Выбери любимый жанр

Бессмертная и недооцененная - Дэвидсон Мэри Дженис - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Он скатился с меня, рывком поднялся, подхватил меня на руки и понесся в мою комнату.

Глава 12

— Я смею спросить, что вызвало изменение твоих взглядов? — спросил он после того, как захлопнул дверь ногой и бросил меня на середину кровати.

— Это скучно — , ответила я, снимая с себя оставшуюся часть одежды. — Кроме того, не смотри в промежность подаренной лошади.

— Клише было сшито по готовому образцу. — Он скакал на одной ноге, поскольку отчаянно пытался снять с себя туфлю, а я смеялась над его видом.

У меня была, мысль в голове, которая почти ускользнула, но я нащупала её. И задалась вопросом, почему я не могу прочитать мысли Синклера во время секса, хотя прежде я всегда была в состоянии сделать это.

Хорошо, раньше моя голова была поделена на пустые участки. Там была комната для него, где мы были вдалеке от всех. Но теперь там больше не было для него комнаты. Со мной всё было в порядке, хотя. Много различных вещей сейчас проходило мимо.

Наконец он избавился от своих глупых вещей и присоединился ко мне на кровать.

— Я рад, что ты здесь — , сказал он мне. — Я очень долго ждал.

— Возлюбленный, жди большего. Я думаю, безопасно сказать, что я наконец имею возможность оценить все твои превосходные качества.

И если говорить о позах, мы были в позе шестьдесят девять, и наверное, хорошая вещь быть вампиром? Вы не должны останавливаться для того, чтобы отдышаться.

Он спускался к моей шее и это меня ни, сколько не беспокоило. Мы должны были найти кого — нибудь, кто бы смог починить спинку кровати, хотя… она была треснутой прямо внизу посередине. Один из нас толкнул её ногой, ладно не буду показывать пальцем, мы оба толкнули её.

Через некоторое время я поднялась сверху него (Ай да Серебренный, вперёёёёёёёд!) и счастливая скачу к следующему своему оргазму, и тогда я услышала безошибочный натяжной звук двигателя автомобиля.

— Кто это? — спросила я, и снова посмотрела на свои часы. Хм. Осталось пятнадцать минут до восхода солнца. Наверное, вампир?

— Тина — , сказал он, тяжело вздыхая. — Ты думаешь, что можешь сфокусироваться на стрелки часов, любимая?

Тина! Маленькая Мисс? Вы Королева, но Синклер мой парень? и этими словами она вонзила мне нож в спину. Вместе с быстро установленным? Ваше Величество? она так же быстро саботировала меня, не помогая мне и делая каждый проклятый раз так, чтобы Синклер оказался на вершине.

Я нуждалась в нём; как я уверена в том, что дерьмо нуждается в ней. Она была старой — самой старой из вампиров, которых я знаю — и она была опасна. Я должна избавиться от неё.

Я слезла с Синклера и на ощупь начала искать свой халат, который висел на двери, ведущей в ванну. На то чтобы должным образом одеться не хватало времени, и я не хотела сейчас об этом заботиться.

— Элизабет! — Голос Синклера был ровным, но расстроенным и удивлённым. — У тебя есть здесь одно место, или ты забыла?

— Да. — Только я кое-что немного должна сделать, что надо было сделать шесть месяцев назад. — Я скоро вернусь. Не заканчивай без меня.

— Но, — но я уже быстро спускалась вниз по коридору и остальное я уже не слышала. Секс с ним всегда был высшего качества, и я хотела вернуться к нему как можно быстрее, но это дело было на много важнее. Последняя вещь, в которой я сейчас нуждалась, была одна: бесконечно старая и хитрая вампирша, которая находилась в моём доме и которая не занимала места в моём сердце.

Кроме того, таких как она еще много. Моложе. Менее опасных. И конечно менее раздражающих. И мой мальчик Синклер никуда не уйдет. У него фактически был поводок и ошейник.

Я догнала Тину наверху лестничной площадки, она только что закрыла дверь. Я предполагаю, что если бы ещё немного, то меня зажали бы между этими ступеньками.

— Доброе утро, Ваше Ве… — и она закричала. Возможно, потому что я достала маленький золотой крестик из моего кармана и бросила в неё.

Синклер подарил мне это изящное ожерелье несколько месяцев назад (раньше оно принадлежало его малютке сестре). Я не могла носить его в доме, потому что это причиняло боль глазам Синклера и Тине, не говоря уже о любом другом вампире, который мог зайти.

Но (это как наркотическая зависимость) мне нравится прятать его. И как обычно он был у меня в кармане джинсов или если это во время сна, в моём халате.

— Тина, в случае если ты не заметила, то с меня уже достаточно твоего дерьма.

— Не…, не… — Она съёживалась и спряталась в углу. — Нет, не делай этого!

— Никогда не говори мне, нет. — Хм, я думала, что это будет звучать более угрожающе. О ну и ладно. Она всё равно быстро поняла происходящие события. Не смотря на её опыт и мой не опыт. Ну и на всё такое.

— Что случилось? — кричала она.

Я послала ей кулак в лицо для ответа, но она оказалась слишком быстрой, и следующее что я заметила, это был мой кулак глубоко в стене.

— Чёрт! — Я вытащила свою руку и стряхнула слой пыли. Когда я соберусь позвать кого-нибудь для ремонта спинки кровати, то надо будет его ещё попросить, чтобы он поклеил здесь обои, повесил вешалку и поставил новую дверь.

Но сначала вернёмся к делам, которые под рукой. Я оглянулась вокруг с крестом. Я могла бы зажать его ей прямо в лоб и тогда пока — пока Тина; она умирала бы, крича и это было бы забавно, и у неё была бы долгая смерть.

Ах! Ага вот он, на полу около журнального столика на который мы кладем ключи. Я наклонилась за ним — внезапно Тина сильно схватила меня за плечо и потянула меня назад, и я отлетела к противоположной стороне стены.

— Эй! — Ну, вот теперь мне уже действительно хотелось её убить. — Держи свои руки при себе, ты чёртова корова.

— Я сожалею, Ваше Величество. — Она стояла совершенно спокойная у противоположной стены. Она наблюдала за мной тщательно и с интересом, как кошка, которая наблюдает за мышиной норкой. — Но я не позволю вам убить меня. Я хочу вам помочь. Что случилось?

— Помоги мне тем, что стой смирно. — Ответила я и первая бросилась на неё. И получила неприятный удар в грудь, и сломав стул, упала на пол.

Проклятье! — Ты поддерживала себя в хорошей физической форме последнюю сотню лет или около этого.

— Это одно из преимуществ того, чтобы быть бессмертной-, ответила она спокойно. Это был впечатляющий вид того, как она быстро перешла из изумлённого удивления к холодной оценки. Скорее всего мне понадобиться другая причина для того чтобы убить её. — Возможно мне понадобиться много времени для того чтобы научиться драться. Что случилось?

— Ничего особенного. Я получила сегодня вечером одно незначительное письмо. Хорошие новости такие: ты должна уехать Тина. Прости.

— Она сошла сума Тина, остерегайся. — Я обернулась, Джессика стояла в одном из дверных проёмов, с серым и окровавленным лицом. Она прижимала ладонь к своему лбу и останавливала аппетитно струящуюся кровь. Как я позволила ей внезапно подняться к нам? Сукин сын! В этом доме слишком много народа и все кроме одного или двух должны будут уйти.

Джессика немного шаталась и поэтому она держалась за раму окна, чтобы сохранить устойчивость.

— Я имею ввиду, что она действительно сумасшедшая. Я думаю… Я думаю, она слишком долго читала Книгу.

— Я поняла. О, Ваше Величество. — Тина покачала головой. — Что же нам теперь делать?

Мягко говоря, это меня разозлило.

— Ты должна закрыть свой чёртов рот. И исчезнуть. Это дела вампиров. А ты стой неподвижно. — Я пересекла комнату слишком быстро для того, чтобы меня заметила Тина, но она проявила внимание и легко уклонилась от меня. Это было правильно, потому что это позволило мне без проблем пересечь комнату. У меня было большое желание достать их и казнить. Вначале я бы казнила Тину, а потом так отделала бы Джессику, что она была бы более взволнована по поводу своего дыхания, чем попробовала меня еще когда-нибудь прервать.

Я услышала свист, перед тем как почувствовать удар. Солнце должно быть сегодня поднялось рано, потому что мой череп заполнился светом. Затем солнце жестоко упало, и я вместе с ним.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело