Выбери любимый жанр

Температура повышается - Келли Карен - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Нельсон поскреб подбородок и уставился на Конора.

Тот взглянул сначала на него с искренней благодарностью. Но насторожился, заметив подозрительный блеск в его глазах. Хитрый старик явно не торопился раскрыть ему все карты, у него на уме было что-то еще. Почувствовав подвох, Конор внутренне содрогнулся. Уж не задумал ли этот хитромудрый жук подключить к своей операции Джессику? И таким образом поймать его на крючок, с которого ему уже не удастся сорваться? Нет, это параноический бред, решил Конор. Следствие переутомления. Пора отправляться домой и отдыхать. И никаких эротических фантазий, связанных с роковой блондинкой, похожей на дочь его начальника!

Глава 4

Джессика выехала на своем красном спортивном «мустанге» на подъездную дорожку возле дома своего отца и выключила двигатель. Всякий раз, когда она приезжала сюда, ее охватывала тихая радость, переходящая в негу.

В последнее время она бывала здесь не так часто, как прежде. Но это ничего не меняло, поскольку с этим домом были связаны ее радужные воспоминания о детстве, той счастливой поре, когда она беззаботно прыгала со своими братьями и кузенами под развесистым вековым дубом, играла их пластмассовыми машинками и пистолетами, метала в мишень дротики, бегала с мальчишками на перегонки.

По воскресеньям они встречались и теперь, чтобы поболтать и поиграть в баскетбол во дворе, хотя от корзины осталось одно ржавое кольцо, сетка же давным-давно сгнила.

Родной брат Джессики был настоящим пай-мальчиком по сравнению с двоюродными. Те были испорченными мальчишками, разбойниками до мозга костей. Они и теперь норовили дернуть ее за локоны или грубо подшутить над ней. Она отвечала им в этом смысле взаимностью и никогда не оставалась в долгу.

Джессика улыбнулась, выбралась из автомобиля и неторопливо пошла по дорожке, обрамленной цветущими розовыми и лиловыми петуньями, к особняку, крыльцо которого было сплошь увито плющом. Легкий теплый ветерок трепал ее шелковистые белокурые волосы, на душе у нее было спокойно и тепло. Вид буйной растительности, заботливо выращиваемой в палисаднике отцом, ласкал ее взор и наполнял сердце умиротворением. Когда-нибудь кустики разрастутся в непроходимые дебри и перекроют все подходы к дому.

У дверей дома ее встретил отец, мрачный, как грозовая туча. Он окинул ее сердитым взглядом с головы до ног и спросил:

— Разве у современной молодежи не принято прилично одеваться, отправляясь на семейный ужин? Помнится, когда-то ты утверждала, что хочешь стать настоящей леди.

От стыда Джессика густо покраснела. Черные джинсы в обтяжку и спортивная черная рубашка того же цвета явно не соответствовали моменту. Снова она опростоволосилась! А ведь хотела просто чувствовать себя в кругу семьи раскрепощенной. Однако отец был прав, на леди в таком наряде она абсолютно не похожа.

— А чем я тебе не нравлюсь в этой одежде? — с невинным выражением лица спросила она. — Разве мы ожидаем гостей? Ты не сказал, что на ужине будет кто-то еще.

— Нужно всегда быть готовой к любой неожиданности, — с загадочным видом ответил отец, проводив ее в большую комнату и захлопнув за собой дверь.

Что же у этого старого лиса на уме? — с тревогой подумала Джессика. Неужели он затеял сватовство? Она с опаской огляделась по сторонам, ожидая встретиться взглядом с прячущимся где-то женихом, но ничего подозрительного не заметила.

Муаровые шторы были отдернуты, солнечный предзакатный свет свободно лился из окна в комнату, обставленную незатейливо, но со вкусом светлой мебелью. На столе красовалась вазочка с конфетами и печеньем. Странно… А на журнальном столике лежали журналы с характерными названиями: «Юная невеста», «Для тех, кто женится в июне», «Свадебные колокольчики», «Вместе с крошкой вас будет уже трое!». О Боже!

Она попала в ловушку. По спине Джессики побежали мурашки. Она прищурилась и спросила, обернувшись к отцу:

— Говори прямо, папочка, что ты задумал! Почему ты не на работе? Или уже раскрыл те кражи?

— Дома мне думается лучше, дочка, — уклончиво ответил он.

И не покривил душой: на клумбах и грядках им были раскрыты самые сложные преступления, о чем при любом удобном случае вспоминали все его сотрудники.

— А кроме того, деточка, я соскучился по тебе. Или я уже не имею права поужинать со своей родной дочерью?

— Соскучился по мне? Это когда же ты успел? Разве мы не виделись в понедельник, когда меня приволок в участок в наручниках твой новый доморощенный Шерлок Холмс? А во вторник мы разговаривали по телефону. Сегодня же только пятница. И мне странно слышать от тебя такие слова.

Джессика замолчала и пристально взглянула на отца. Может быть, она напрасно паникует? А что, если это вовсе не западня, а обыкновенный каприз впадающего в маразм старичка? Или очередной приступ подозрительности у нее самой? Надо закалять нервы, регулярно принимать по утрам ледяной душ, бегать трусцой, побольше бывать на свежем воздухе. И быть поласковее со своим дряхлеющим отцом…

— Тебя часто подводит в последнее время память, папа?

Отец неопределенно хмыкнул и пробурчал:

— Я не настолько стар, чтобы жаловаться на память. Просто мне захотелось увидеться со своей любимой дочкой. Ты разве не рада нашей встрече?

— Рада, папочка! Как ты мог в этом усомниться!

Она повисла у отца на шее, с удовольствием вдыхая запах его любимых мятных леденцов. Ей стало стыдно за свои подозрения, и она дала себе слово впредь почаще навещать своего старика.

В следующее мгновение мелодично прозвенел дверной замок.

Отец встрепенулся и раскашлялся.

— Интересно, кто бы это мог быть? — наконец сказал он.

Джессика отпрянула от него, оскорбленная таким лицемерием до глубины души, и воскликнула, сложив руки на груди:

— Почему бы тебе не отворить дверь и не выяснить, кто это?

Ей снова стало стыдно, на этот раз за то, что она так легко заглотила наживку бывалого интригана. Опять он провел ее, как наивную девчонку.

— Порой меня все-таки подводит память, дочка, — посетовал папаша, направляясь к двери. — Боже, какая радость! Вот так сюрприз! Проходите, дорогой Ричмонд!

На пороге прихожей застыл Конор. Отлично! Господин Тестостерон собственной персоной! Вот только отчего у него ошалелый вид?

— Я привез вам документы, о которых вы говорили, шеф, — робко промолвил наконец он. — Вы же просили меня подвезти вам их сюда вечером, не так ли?

— Ах ну да! — Мистер Нельсон хлопнул себя ладонью по лбу. — Совсем забыл!

Джессика нахмурилась. Конор явно не проявлял к ней никакого интереса, более того, он относился к ней как к избалованной глупенькой дочке своего начальника и смотрел на нее свысока. Впрочем, это ее ничуть не волновало.

Конор вручил ее отцу плотный пакет из коричневой бумаги.

— Добрый вечер, мисс Нельсон, — наконец поздоровался он с ней подчеркнуто вежливо. — Ну, я пошел. Если вам понадобится что-то еще, то я навещу вас в понедельник.

— Ерунда! — воскликнул хозяин дома. — Я вас никуда не отпущу. Вы проделали такой долгий путь! Побудьте немного с нами. Поужинаем вместе, поговорим о том о сем.

Он затащил гостя в дом и захлопнул дверь.

Интересно, подумала Джессика, наблюдая эту сцену, неужели он опасался, что его подчиненный убежит? Случись такое, лично она только обрадовалась бы. Конор не принадлежит к ее типу мужчин. Он был полностью лишен чувства юмора, этот правильный служака, думающий только о своей карьере.

Впрочем, одевался он со вкусом: спортивный темно-коричневый пиджак подчеркивал мощь его широких плеч и прекрасно сочетался как с бежевой сорочкой, так и с брюками сливового цвета. Пожалуй, в целом Конор походил на аппетитный леденец, который она бы с наслаждением отправила в рот. Джессика проглотила слюну и потупилась, устыдившись своих греховных мыслей.

Причина их заключалась с том, что она слишком долго не встречалась ни с кем, кроме Элла. Но их отношения носили чисто платонический характер, что-то настораживало Джессику в облике ее кавалера и мешало ей прыгнуть к нему в кровать.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело