Алмазная бухта - Ховард Линда - Страница 29
- Предыдущая
- 29/52
- Следующая
— Я хочу быть в тебе, — пробормотал он, поднимая голову, чтобы видеть, как его большой палец перекатывает ее сосок. — Я схожу с ума от желания. Ты позволишь мне быть с тобой то время, что осталось у нас?
О, Боже. Он был честен, и она с трудом сглотнула, чтобы не закричать от боли. Даже сейчас, когда их тела горели от лихорадочной жажды, он не давал сладких обещаний, которые не мог сдержать. Он должен будет уехать. Все, что может быть у них, будет временным. Но все же, было бы проще, если бы она могла забыть о будущем и пойти с ним в спальню, но его честность напомнила ей, что она должна думать о будущем и о том дне, когда он оставит ее.
Она медленно отодвинулась от него, и он попятился, предоставляя ей пространство, в котором она так нуждалась. Трясущейся рукой она убрала волосы с лица.
— Это не так просто для меня, — попробовала она объяснить, ее голос дрожал так же, как и ее рука. — У меня никогда не было любовника, только мой муж.
Его глаза пристально и настороженно смотрели на нее, он ждал.
Она сделала беспомощный жест. Его честность заслуживала ответной честности.
— Я… неравнодушна к тебе…
— Нет, — сказал он резко, значительно. — Не позволяй этому случиться.
— Это нечто, что я должна закрыть, как кран с водой? — Рэйчел смотрела прямо на него.
— Да. Это секс и ничего больше. Не обманывай себя, будто в этом есть что-то еще, и даже если бы было, у него нет будущего.
— О, я знаю это, — она напряженно рассмеялась и повернулась к раковине, чтобы посмотреть в окно. — Когда ты уйдешь отсюда, все закончится.
Ей хотелось, чтобы он отрицал это, но его жестокая честность снова разрушила ее надежды.
— Да. Так и должно быть.
Было бесполезно спорить с ним по этому поводу; она все это время знала, что он был волком-одиночкой.
— Так должно быть для тебя. А я не могу настолько контролировать свои эмоции. Я думаю, что люблю тебя. — Черт побери, зачем пытаться увиливать? Ее голос был полон беспомощного расстройства. — Я начала влюбляться в тебя с той минуты, когда вытащила тебя из океана! Это не слишком разумно, не так ли? Но это не прекратится только потому, что ты уедешь.
Он смотрел на нее, отмечая напряженность ее стройной спины, ее сжатые руки. Чего стоило ей признать это? Она была самой открытой женщиной, которую он когда-либо знал, она не использовала игры или отговорки. За все эти годы она была единственной женщиной, которую ему было больно покидать. Одна мысль об этом скручивала его внутренности в клубок, но ему было легче оттого, что он знал: если она останется с ним, ее жизнь будет в опасности. Она была слишком хороша для него, чтобы бездумно подвергать ее опасности для собственного удовольствия.
Он положил руки ей на плечи, поглаживаниями убирая с них напряженность.
— Я не буду давить на тебя, — пробормотал он. — Ты должна поступать так, как будет лучше для тебя. Но если ты решишь, что хочешь меня, я буду рядом.
Если она решит, что хочет его? Да она жаждала его до боли! Но он давал ей возможность самой принять решение вместо того, чтобы просто затащить ее в постель, даже зная, что легко может сделать это — у нее не было никаких иллюзий по поводу ее самообладания там, где это касалось его. Она накрыла его руки своими, и их пальцы переплелись.
Раздался глухой звук, когда Джо вынырнул из тенечка под лестницей и помчался вокруг дома. Рука Кэлла напрягалась под ее рукой, и он огляделся вокруг. Рэйчел замерла, затем встряхнулась и стремительно направилась к передней двери. Ей не нужно было говорить ему, чтобы он держался вне поля зрения — если бы она оглянулась, то увидела бы, что он уже спрятался, бесшумно пройдя через дом.
Она открыла дверь и вышла на переднее крыльцо, и только тогда вспомнила, что Кэлл частично расстегнул ее блузку. Она быстро застегнула ее, озираясь по сторонам, чтобы понять, что встревожило Джо. Потом она услышала шум автомобиля, приближавшегося к дому по частной дороге. Это не могла быть Хани, так как она только что уехала, а в тех редких случаях, когда ее навещал Рафферти, он приезжал на лошади, а не на машине.
Перед домом остановился служебный автомобиль, светло-синий форд. Джо припал к земле, мордой повернувшись к машине и, прижав уши, зарычал.
— Спокойно, спокойно, — пробормотала Рэйчел, обращаясь к нему. Она старалась рассмотреть, кто находится в машине, но солнце отсвечивало от стекол, не позволяя ей сделать это. Дверца машины открылась, и высокий человек выбрался из машины, но он остался на месте, смотря на нее поверх автомобиля. Агент Эллис, без пиджака и в солнечных очках, за которыми не было видно его глаз.
— О, привет, — окликнула его Рэйчел. — Приятно видеть вас снова.
Южный ритуал приветствия имел свои преимущества, давая ей время, чтобы собраться с мыслями. Почему он вернулся? Они заметили Кэлла, когда он был снаружи? Они были осторожны, рассчитывая, что Джо предупредит их, если кто-то будет рядом, но Кэлла можно было увидеть при помощи бинокля.
Тод Эллис сверкнул яркой белозубой улыбкой.
— Рад снова видеть вас, миссис Джонс. Я подумал, что лучше удостовериться, все ли у вас в порядке.
Это было довольно слабым оправданием для того, чтобы проделать такой длинный путь. Рэйчел обошла вокруг Джо и пошла к автомобилю, чтобы не привлекать внимание Эллиса к дому. Маловероятно, чтобы Кэлл позволил себя увидеть, но она не хотела рисковать.
— Да, все хорошо, — сказала она бодро, обойдя вокруг автомобиля и встав около дверцы так, что он вынужден был повернуться спиной к дому, чтобы смотреть ей в лицо. — Жарко, но все в порядке. Вы нашли человека, которого искали?
— Нет, ни следа. Вы ничего не видели?
— Нет, даже издалека, и Джо всегда сообщает мне, когда кто-то рядом.
Упоминание собаки заставило Эллиса дернуть головой, чтобы проверить, где находится Джо. Собака все еще была посередине двора, глаза Джо следили за нарушителем, вторгшимся на его территорию, низкое рычание рокотало в его груди. Эллис кашлянул и повернулся к Рэйчел.
— Это хорошо, что у вас есть он, ведь вы живете одна и так далеко. Здесь оправдана любая мера предосторожности.
Она рассмеялась:
— Вообще-то, не любая. Посмотрите на Говарда Хьюза. Но я чувствую себя в безопасности, когда дом охраняет Джо.
Темные очки, закрывавшие его глаза, не позволяли сказать точно, но ей казалось, что он продолжал смотреть на ее ноги и грудь. Тревога пронзила ее, и она подавила желание проверить, правильно ли застегнула пуговицы. Если нет, все равно было уже слишком поздно, и у него не было никаких причин подозревать, что она целовалась в доме с тем самым человеком, на которого он охотился.
Он внезапно тоже рассмеялся и снял солнцезащитные очки.
— Я приехал не для того, чтобы проверять, все ли в порядке.
Он положил руку на открытую автомобильную дверцу, его поза была расслабленной и уверенной. Обладая привлекательной внешностью, он привык к вниманию женщин.
— Я приехал, чтобы пригласить вас на обед. Я понимаю, что вы не знаете меня, но мои рекомендации вполне достойные. Что скажете?
Рэйчел не нужно было изображать замешательство, оно было реальным. Она понятия не имела, что ответить ему. Если она пойдет с ним, это поможет убедить его в том, что она ничего не знает о Кэлле, но, с другой стороны, это могло бы поощрить агента Эллиса прийти снова, а она не хотела этого. Почему они все еще здесь, так или иначе? Почему они не переместили поиски Кэлла вниз по побережью?
— Ну… не знаю, — ответила она, слегка запинаясь. — Когда?
— Сегодня вечером, если у вас нет других планов.
Боже, это доведет ее до паранойи! Если они видели Кэлла, то это могло быть уловкой, чтобы выманить ее из дома, и не оставить свидетелей. А в противном случае он сможет что-нибудь заподозрить, если она будет вести себя слишком подозрительно. Все эти попытки угадать, что может случиться, сводили ее с ума. Наконец она решила положиться на свои инстинкты. Агент Эллис и не подумал скрывать свое мужское восхищение ею в первый раз, когда они встретились, и она решила, что его приглашение настоящее. Если ничего из этого не выйдет, она хотя бы сможет получить от него какую-нибудь информацию.
- Предыдущая
- 29/52
- Следующая