Выбери любимый жанр

Я буду следить за тобой - Кейн Андреа - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Тогда в чем же проблема?

– Проблема в том, что в этом полугодии все началось снова.

– Подготовка к поступлению в колледж вызывает стресс, мисс Халстед, – холодно напомнил Эдвард. – Уверен, что вы знаете это.

– Знаю. И поэтому я отнеслась к Крису не так строго, как следовало бы. Но он все больше наглел. С прошлого месяца начал говорить мне непристойности. Если вас интересует, какие именно, я с готовностью перескажу их вам.

– Не затрудняйтесь. – Оливия подняла в останавливающем жесте руку. – Мы представляем себе, в чем это могло выражаться.

– Я так и думала. Как бы там ни было, перед зимними каникулами я сказала Крису, что, если он не перестанет вести себя подобным образом, я приглашу вас в школу. Это, по-видимому, не испугало его. После возобновления занятий его поведение стало и вовсе невыносимым. На прошлой неделе он пришел в мой кабинет после занятий, обнял меня за плечи и предложил встретиться с ним наедине, уверяя, что, мол, я не пожалею об этом. Потом принялся рассказывать, почему я не пожалею и какой он знаток в этом деле. – Тейлор сжала челюсти. – Ваш сын уже не неотесанный подросток. Это очень нахальный молодой человек почти восемнадцати лет от роду. Его Достаточно предупреждали, но это не дало результата. Во всяком случае, сейчас он уже перешел от подростковых шалостей к тому, что называется сексуальным домогательством. Я считаю, что ему нужна помощь. Поэтому я и пригласила вас. Мы должны действовать сообща. Вы его родители, и ваш долг вмешаться, прежде чем произойдет что-то серьезное.

Эдвард Янг, сощурив глаза, подался вперед.

– Сексуальное домогательство. Вы угрожаете привлечением его к суду?

Его реакция была настолько типичной и раздражающей, что Тейлор с трудом удалось сохранить ровный тон.

– Нет, доктор Янг. Я не буду подавать на вас в суд. Я заинтересована в том, чтобы помочь вашему сыну. Но для этого мне необходима ваша поддержка. Ведь в колледже он будет предоставлен сам себе. Нужно подготовить его к этому. То, как он ведет себя в данный момент, может иметь пагубные последствия.

– Пагубные последствия. – Теперь, когда страх перед судебной тяжбой прошел, Эдвард, по-видимому, находил все это не столько тревожным, сколько забавным. – Не выглядит ли это несколько мелодраматично, мисс Халстед? Крису, может быть, и нужно преподать парочку уроков самообладания и напомнить об установленных в вашей школе этических нормах поведения, но я не стал бы называть его флирт с вами пагубным. Вы молоды. Привлекательны. Вы состоявшийся специалист. Короче, вы отличный образец для подражания. Я бы сказал, что мой сын боготворит вас.

– Нет, доктор Янг. Ваш сын не боготворит меня. Он пристает ко мне. У него психические проблемы, с которыми нужно что-то делать. И этим должна заниматься не только я, но и вы оба, вместе с психологом, который понаблюдал бы его некоторое время. Я все же настойчиво прошу вас заняться этой проблемой именно сейчас, пока он не уехал в колледж.

Эдвард открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но был остановлен женой, вцепившейся в его плечо.

– Мы признательны вам за заботу, мисс Халстед. – Таким тоном можно было замораживать воду. – Мы примем это к сведению.

«Конечно же, примете, – негодующе думала Тейлор, закрывая за ними дверь. – Сейчас вы направитесь к директору школы, чтобы пожаловаться на меня. Вместо того чтобы покопаться в себе, вы пытаетесь взвалить ответственность на меня. Неудивительно, что Крису, как и многим другим школьникам, никто не указ».

Вздохнув, Тейлор опустилась в свое кресло и принялась массировать виски.

Еще не было и одиннадцати часов, а она уже чувствовала себя выжатой.

Правда, она с самого рассвета была на ногах. А уже в девять отправилась на подписание договора на аренду квартиры, которую удалось перехватить благодаря одной из школьных учительниц, дружившей со съезжавшей женщиной. Квартира как нельзя лучше устраивала Тейлор – всего в двух кварталах от прежней и в прекрасном состоянии. К тому же в ней была всего одна спальня, а значит, меньше площадь и никаких ужасных воспоминаний. Квартира освобождалась только в марте, поэтому у Тейлор было достаточно времени, чтобы упаковаться, найти нового съемщика на свою квартиру и сделать все для того, чтобы перевернуть эту страницу жизни.

Кстати, о завершении этапа… Тейлор бросила взгляд на часы, отметив, что уже порядком перевалило за одиннадцать. Пора сделать еще одно важное дело: позвонить Джозефу.

Она подняла телефонную трубку и набрала номер.

Джозеф ответил сразу.

– Тейлор. Извините, что не смог поговорить с вами вчера.

– Не извиняйтесь. – Она взяла свою копию контракта и принялась просматривать в процессе разговора. – К тому же у меня было время собраться с мыслями. – Тейлор отложила документ. – Дело в том, что сам контракт меня не волнует. Волнует же меня скорее то, чем он мотивирован.

– В смысле?

– Гордон мертв. Дуглас Беркли распоряжается его имуществом. Если компания Гордона была прибыльной, как он уверял Стеф, почему мистер Беркли хочет распустить товарищество? Почему не становится во главе компании Гордона и не руководит ею, а заодно и товариществом?

Джозеф хмыкнул.

– Мне тоже приходило это в голову. Могу только предположить, что здесь либо замешаны личные мотивы, либо Дуглас Беркли после какой-то перспективной оценки пришел к выводу, что это товарищество не принесет ожидаемую прибыль.

– Даже если это так, то почему мистер Рэндолф так торопит события? И зачем ему понадобился адвокат по уголовным Делам для ведения переговоров?

Длительное молчание на другом конце провода подсказало Тейлор, что Джозеф был не готов к таким вопросам.

– Тейлор, – прорезался наконец его голос. – Я не знаю, к чему вы клоните. Но могу сказать, что «Хартер, Рэндолф и Коллинз» – солидная компания с отличной репутацией. Репутация Дугласа Беркли также безупречна. Я уверен, что здесь не может идти речь о чем-то неэтичном. Что касается Рида Уэстона, то, Должен признать, я удивился, увидев его на той встрече. Однако его присутствие объяснимо. Действительно, он прежде всего защитник по уголовным делам, но практикует и в других областях права. Ясно, что сюда же входят и правовые вопросы Дугласа Беркли. Поэтому я не стал бы вкладывать особый смысл в то, что он был там вместе с Горацием.

Все, что говорил Джозеф, было логично. Но это не успокоило Тейлор. Юридическая фирма, ведущая имущественные дела Гордона, могла иметь безупречную репутацию. Но сам Гордон таким не был.

– Сделайте мне одолжение, – обратилась она к Джозефу. – Позвоните мистеру Рэндолфу и проясните несколько моментов – в частности, почему мистер Беркли надумал прикрыть товарищество и зачем он торопит меня с ответом. Если вы поговорите с ним как адвокат с адвокатом, то он, возможно, будет откровеннее.

– Откровеннее в чем? – спросил Джозеф. – Что вы надеетесь выяснить?

Тейлор вздохнула:

– Я не знаю.

Снова наступила пауза, и Тейлор представила себе, как Джозеф недоуменно качает головой. Он думает, что она слишком близко принимает это к сердцу.

Не исключено, что так оно и есть.

– Хорошо, Тейлор, – ответил наконец Джозеф. – Я позвоню Горацию, а затем свяжусь с вами.

15 января

13:35

Ист-Хэмптон, Лонг-Айленд

Джонатан взял предложенный Дугласом бокал и опустился в шезлонг. Снаружи, за затемненными стеклами, занятая под усадьбу земля площадью в двадцать пять акров была покрыта снегом, но внутри помещения под куполом, в котором размещался бассейн с подогреваемой водой, воздух был жарким и влажным. Ослабив узел галстука, Джонатан откинулся на спинку, баюкая в ладони бокал виски.

– Ты изойдешь потом, – заметил Дуглас, потряхивая мартини. – Почему бы тебе не переодеться в плавки?

– Не сегодня. У меня нет времени. Нужно возвращаться в город. – Джонатан смотрел на бассейн, в котором Эйдриен в свои пятьдесят пять лет без устали плавала от стенки к стенке, шлифуя и без того прекрасную фигуру.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело