Последнее пророчество - Киз Грегори - Страница 19
- Предыдущая
- 19/61
- Следующая
— Это кто говорит, Тахири или Риина?
Его вопрос прозвучал как-то испытующе.
— Это место не понравилось бы ни одной из них. Тахири выросла в пустыне и в джунглях Явина-4, Риина — в корабле-мире. Обе всю жизнь провели на природе.
— Риина нигде не «выросла», — заявил Корран. — Риина была сконструирована в лаборатории.
— По-твоему, это имеет значение? — спросила уязвленная Тахири. — Откуда ты знаешь, что твои собственные воспоминания настоящие? Если бы оказалось, что информацию о Миракс тебе имплантировали, что на самом деле такого человека не существует, разве она стала бы для тебя менее реальной?
— Охо-хо, — сказал Корран. — Я не ведусь на дешевые софизмы. Часть тебя когда-то была реально существовавшей личностью, а другая часть была создана искусственно, как компьютерная программа.
— Ты считаешь, что Трипио ненастоящий?
— Ты знаешь, что я имею в виду.
— Знаю, знаю, — сказала Тахири. Она была по горло сыта этим разговором, потому что не знала, что делать: заплакать или наброситься на него с кулаками. — Уж поверь, я думала над этим вопросом гораздо больше тебя. Я не понимаю, почему ты поднял эту тему именно здесь и сейчас. Мне казалось, что мы уладили это еще на Мон Каламари.
Корран остановился и пристально посмотрел в ее лицо, освещенное светом фонарей.
— Нет, не уладили. Точнее сказать, мои подозрения так до конца и не улеглись. Ты спрашивала, доверяю ли я тебе. Не то чтобы я тебе не доверял, Тахири — просто я не знаю, кто ты на самом деле. Я не знаю, какое существо спит внутри тебя, готовое проснуться при определенном стимуле. И я уверен, что ты сама этого не знаешь.
Это был ту'к, сильный удар.
— Нет, конечно, не знаю, — произнесла в конце концов Тахири. — Но я — не часть Тахири плюс часть Риины. В моей голове нет двух голосов. Они сражались друг с другом, потом объединились, и родилась я. Тахири и Риина — это для меня как бы родители. Ни одна из их черт не проявилась во мне полностью. Даже если я унаследовала от Риины что-то нехорошее, оно не имеет силы. Я сумею с этим справиться.
— Но ты можешь просто не захотеть с этим бороться. Например, если эта черта нравилась и Тахири, и Риине.
Она кивнула головой в знак согласия.
— Ты уже согласился на этот риск, Корран. Почему ты не завел этот разговор несколько дней назад?
— Потому что хотел посмотреть, какой ты стала.
— И какой же я стала?
— Ты умна, талантлива и чересчур самоуверенна. Я не знаю, боишься ли ты хоть чего-нибудь, и это плохо.
— Боюсь, — сказала Тахири.
— Чего же?
— Страха. Злости.
— Темной стороны.
— Энакин видел меня темным джедаем с йуужань-вонгскими знаками. Сила была могуча в нем. — Она покачала головой. — Тебя должен беспокоить не какой-то там спящий йуужань-вонгский компонент, Корран. Опасность в компоненте джедая. Тахири с самого детства воспитывалась как джедай. Я, то есть та, кем я стала — нет.
Брови Коррана взлетели вверх.
— Очень интересный аспект. Я никогда об этом не задумывался.
— Как и большинство других.
— Ладно, — сказал Корран. — Мы вернемся к этому позже, когда не надо будет красться.
— Мы что, крадемся?
— Да, потому что мы почти у цели. Если нас кто-то ждет, я не хочу, чтобы этот кто-то прервал нашу интересную беседу.
Через несколько минут они вошли в какую-то необъятную шахту. Сверху проникал слабый солнечный свет, и Тахири подумала, что шахта имеет около двух километров в поперечнике. Подняв глаза, она увидела наверху тусклый круг розового свечения.
— Здесь глубоко? — вслух подумала она.
— Около трех кликов.
— Что же это такое, ситх возьми?
— Мусорная яма, — отвечал Корран. — Отсюда с помощью магнитных ускорителей выстреливали на орбиту опасные отходы.
— Должно быть, отходов было очень много, — сказала Тахири. — И здесь мы должны с ним встретиться?
— Да, где-то через пятнадцать минут, если он придет вовремя.
Тахири воспользовалась задержкой, чтобы немного осмотреться. По яме стелилось множество йуужань-вонгской поросли.
— Как они называются? — спросил Корран, показывая на растение с толстыми, похожими на тростник стеблями, излучавшими ярко-синее свечение.
— Понятия не имею, — созналась Тахири. — Никогда такого не видела. На нашей родине было множество растений и животных, держать которые на кораблях-мирах сочли ненужным или нежелательным. Хотя это могут быть и новые, сконструированные для существования в металлической среде.
Она притронулась к одному из светящихся цилиндров. Он оказался холодным на ощупь, и волоски на ее руке встали дыбом.
Десять минут спустя они услышали слабое эхо шагов. Тахири положила ладонь на рукоять светомеча. Это мог быть как Пророк, так и кто угодно другой. Появился тусклый зеленоватый свет, источник которого нес в руке высокий, отлично сложенный воин.
— Это ловушка! — прошептала Тахири и включила меч. В следующую секунду вспыхнул клинок Коррана.
Воин остановился. Его еще не было полностью видно.
— Джеидаи!
— Взгляни на него, — сказала Тахири. — Он не изуродован. Это не «опозоренный»!
Вдруг воин рухнул на колени.
— Джеидаи, — произнес он на общегале. — Добро пожаловать. Однако ты ошибаешься. Я действительно «опозоренный».
Оправившись от первоначального шока, Тахири начала замечать другие детали — например, что на воине нет доспехов и что некоторые его шрамы и татуировки имеют незавершенный вид.
— Ты говоришь на общегале, — заметил Корран.
— Для вашего удобства я снабдил себя тизовирмом.
— Ты Пророк?
— Нет. Я пришел прежде него, чтобы убедиться, что все безопасно. Мое имя Кунра.
— И что же? — спросил Корран. — Безопасно?
— Вы джеидаи. У меня нет выбора, кроме как довериться вам. Я боялся, что наше сообщение кто-то перехватил и нас будут поджидать воины.
Тахири перешла на йуужань-вонгский.
— Как ты стал «опозоренным»? — спросила она.
Глаза воина полезли на лоб.
— Та-что-была-сформирована! — Его взгляд вернулся к Коррану, и он снова заговорил на общегале:
— Убийца Шедао Шаи! Мы ждали джеидаи, но не величайших из них.
— А, да ладно, есть еще пара человек выше нас, — отмахнулся Корран. — Люк Скайуокер, например.
— Но он не упоминается в наших священных преданиях!
Тахири не была намерена позволять воину отвлекаться.
— Я задала тебе вопрос, — процедила она. Воин опустил голову.
— Я был трусом, — признался он.
«Трусливый воин? — подумала Тахири. — Тогда понятно».
— Похоже, храбрость у тебя все же имеется, — сказал Корран. — Ты спустился сюда, не зная, кого найдешь — нас или засаду.
— Теперь я служу Истине. Она дает мне отвагу, хотя я все равно недостоин.
— И тем не менее наиболее достойный из моих учеников, — произнес новый голос.
Тахири обернулась. В помещение вошел некто высокого роста. Лицо новоприбывшего представляло собой массу незаживающих ран и гноящихся язв, правое ухо у него отсутствовало. Еще у него были желтые, раздутые мешки под глазами, и…
Нет, что-то было не так. Тахири присмотрелась внимательнее. «Это не настоящее, — поняла она. — Он носит маскуна».
— Ты Йу'шаа? — спросил Корран.
— Да. Для меня большая честь познакомиться с великими Тахири Вейлой и Корраном Хорном.
Тахири ответила коротким кивком головы.
Пророк поклонился.
— Поистине это благословенный день, — произнес он.
— Точно, — отозвался Корран. — Хотя в этот благословенный день мы пережили несколько совсем не благословенных неприятностей. Включая то, что наш корабль был уничтожен, когда мы добирались сюда.
— Вас обнаружили? — быстро спросил Пророк.
— Нет. По крайней мере, я так не думаю.
Корран рассказал, что случилось. Тахири в это время внимательно смотрела на йуужань-вонга.
Когда Корран закончил, Пророк кивнул головой:
— Ты прав, о благословенный: вряд ли вас обнаружили. Я могу предположить, что выстрел из плазменного орудия вызвал какое-то нарушение в рефлексах мау-луура. Каждый день случаются сотни таких нарушений, если не тысячи, и я не думаю, что этому случаю будет уделено какое-то особое внимание. Что до второй проблемы, то она опять же демонстрирует, что вселенная благоволит нашему делу. Последняя участница нашей экспедиции заявляет, что у нее есть собственный корабль.
- Предыдущая
- 19/61
- Следующая