Выбери любимый жанр

Дьявольская кровь-2 - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Она же моя! — твердила Энди, неотступно следуя за ним. — Если не хочешь использовать ее, отдай обратно.

Эван не сдавался.

Энди, — сказал он серьезно. — Ты что, не помнишь? Ты забыла, что за жуткая это штука, Дьявольская кровь? Забыла обо всех бедах, которые были из-за нее?

— Ну так и что? — не сдавалась она, не сводя глаз с синей банки.

— Надо от нее как-то отделаться, — твердым голосом заявил Эван. — Нельзя дать ей убежать из банки. А то она будет расти и расти, и ее уже ничем не остановишь.

— А я-то думала, что ты хочешь показать ее ребятам в школе.

— Нет, — сказал Эван. — Я передумал. Это слишком опасно. Надо отделаться от нее, во что бы то ни стало. — Он пристально посмотрел на банку, и на лице его отразился страх. — Энди, меня каждую ночь мучают кошмары из-за этой Дьявольской крови. Я бы не хотел новых кошмаров.

— Ну, ладно, ладно, — согласилась Энди, стукнув ногой по выступавшему из земли корню дерева. Она протянула ему бумажный пакет.

Эван закрыл банку крышкой и сунул ее в пакет.

— Но как же нам отделаться от нее? — задумчиво спросил он.

— Я знаю. Брось ее в ручей, — предложила Энди.

Эван покачал головой:

— Нет, не пойдет. Мы же можем загубить ручей.

— Да он и так загублен, — воскликнула Энди. — Это же не ручей, а сточная канава!

— Он не очень глубокий, — не сдавался Эван. — Кто-нибудь может найти банку и выудить ее из воды. Нельзя рисковать.

— Но куда же нам ее девать? — вслух размышляла Энди, морща нос. — Гммммм. Можно самим съесть ее. Разве это не способ избавиться от нее?

— Ужасно смешно, — пробормотал Эван, бросив на нее уничижительный взгляд.

— Я хочу ему помочь, а он выпендривается, — возмутилась Энди.

— От тебя польза, как от козла молока, — парировал Эван.

— Ха-ха. Умру от смеха, — презрительно бросила Энди, показав ему язык.

— Но куда ж ее все-таки деть? — бормотал Эван, держа банку обеими руками. — Как?

— Я знаю как! — раздался голос, от которого Эван и Энди вздрогнули.

Из-за высоких кустов вышел Конан-варвар.

— Давайте ее мне! — проговорил он и протянул руку, чтобы взять пакет.

Эван поспешно убрал руки за спину.

10

«Сколько он здесь прячется?» — пронеслось в голове у Эвана. Слышал ли он их разговор о Крови монстра? Почему он хочет забрать у них пакет?

— Привет, я Энди, — бодро откликнулась Энди. Она встала между мальчиками и одарила Конана лучезарной улыбкой.

— Энди — это мальчишеское имя, — скривился Конан и уставился на нее.

— А Конан чье? — не осталась в долгу Энди.

— Так ты меня знаешь? — удивился Конан.

— Ты у нас знаменитость, — сухо бросил Эван.

Конан вдруг вспомнил про Эвана и протянул свою лапу.

— А теперь давай пакет.

— Это с какой стати? — спросил Эван.

— А с той, что он мой, — соврал Конан. — Я потерял его здесь.

— Ты потерял его здесь? Пустой пакет? — переспросил Эван.

Конан согнал муху со лба.

— Он не пустой. Я видел, как ты что-то туда сунул. А ну, показывай. Живо.

— Пожалуйста, — протянул Эван, показывая ему бумажный пакет. Конан быстро заглянул в него.

И разочарованно присвистнул. Пусто. Он пристально посмотрел на Эвана, потом на Энди.

— Я же сказал тебе, что он пустой, — проговорил Эван.

— Значит, мне показалось, — пробормотал Конан. — Ну, не сердись. Дай пять. — Конан протянул Эвану свою ручищу.

Эван нехотя протянул свою.

Конан взял его руку в свою и стал сжимать, словно тисками. У Эвана косточки затрещали, да так громко, будто дерево свалилось. А Конан все жал и жал, пока Эван не вскрикнул от боли. Когда Конан наконец отпустил его ладонь, она была красной и напоминала сырой гамбургер.

— Вот это рукопожатие! — воскликнул Конан ухмыльнувшись.

Щелкнув Энди по носу, он повернулся и быстрым шагом пошел прочь, весело посмеиваясь.

— Ну и субчик! — пробормотала Энди, поглаживая нос.

Эван дул на ладонь, словно пытался погасить огонь.

— Наверно, придется стать левшой, — бормотал он.

— Э… а где Кровь монстра? — спросила Энди.

— Я… я выронил ее, — ответил Эван, продолжая дуть на руку.

— То есть как это? — Она пнула ногой репейник и подступила к Эвану.

— Я хотел засунуть ее в задний карман, пока Конан разговаривал с тобой, — стал объяснять Эван, — а она у меня выскользнула, и я уронил ее.

Он обернулся и, нагнувшись, поднял банку из высокой травы.

— Слава богу, никуда не укатилась. А то Конан заметил бы.

— Он не знает, что с ней делать, даже если бы забрал ее, — сказала Энди.

— Лучше скажи, что нам с ней делать? — спросил Эван. — Мы и так уже из-за нее натерпелись. Надо спрятать ее или выкинуть, а то… а то…

Он открыл крышку.

— Ух, вот это да! Смотри! — И он протянул банку к носу Энди. Вязкое вещество поднялось уже до самого края. — Она растет еще быстрее. Наверно, от воздуха.

Эван плотно прикрыл банку крышкой.

— Давай закопаем ее, — предложила Энди. — Вот здесь. Прямо под деревом. Выкопаем глубокую ямку и закопаем.

Эвану эта мысль пришлась по душе. Просто и быстро.

Они сели на корточки и стали копать землю руками. Земля у корней дерева была мягкая и легко поддавалась. Без особых затруднений они быстро выкопали достаточно глубокую ямку.

Эван бросил туда синюю банку с Дьявольской кровью. Они поспешно засыпали ее и аккуратно разровняли землю, так что со стороны ничего нельзя было заметить.

— Хорошая была мысль, — проговорила Энди, поднимаясь и вытирая руки о майку Эвана. — Если она нам понадобится, мы легко найдем ее.

У Эвана потные волосы прилипли ко лбу. На веснушчатой щеке была грязь.

— Это еще с какой стати? Зачем это она нам понадобится? — обратился он к Энди.

Энди передернула плечами:

— Никогда не зарекайся. Мало ли что.

— Дудки! Она нам не понадобится, — твердым голосом заявил Эван. — Забудь о ней.

Лучше б он действительно не зарекался.

11

— Вот так штука! — произнес Эван, входя в гараж. — Это что же такое, папа?

Мистер Росс перестал стучать молотком и оглянулся.

— Хочешь взглянуть на мою новую работу? — с улыбкой спросил он.

— Конечно, — ответил Эван.

Каждый уик-энд его отец часами торчал в гараже, где у него была мастерская, трудясь над листами железа, из которых делал, как он называл это, «работы».

Он ковал, чеканил и пилил, вкладывая в свои творения массу усилий. Но на взгляд Эвана, все его произведения были просто кусками рваного железа и ничем больше.

Мистер Росс отступил на пару шагов, чтобы полюбоваться на свое новое железное детище. Опустив молот, который он держал в одной руке, он протянул другую руку с чеканом в сторону будущей скульптуры.

— Эта будет из латуни, — пояснил он Эвану — Я назову ее «Осенний лист».

Эван задумчиво рассматривал произведение.

— Она правда похожа на лист, — покривил он душой. На самом деле он решил, что папа напрасно испортил красивый лист латуни.

— Она не должна быть похожей на лист, — промолвил мистер Росс. — Она должна выглядеть как мое впечатление от листа.

— А-а! — только и произнес Эван. — Здорово, папа. Я понимаю, что ты имеешь в виду.

Тут его внимание привлекла другая железная конструкция.

— Ух ты! А это что?

Эван осторожно переступил через груду зазубренных острых металлических стружек и направился к другой металлической фигуре. Это был огромный алюминиевый цилиндр на деревянном подиуме с отполированной блестящей поверхностью, приятной на ощупь.

— Не бойся. Вращай, — сказал мистер Росс с гордой улыбкой.

Эван крутанул цилиндр обеими руками. Тот медленно стал вращаться на своей деревянной основе.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело