Демон-Апостол - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 5
- Предыдущая
- 5/127
- Следующая
— Он и узнает, но я сама ему скажу, — сказала Пони, и Джуравиль отвесил ей почтительный поклон. — Ладно, я иду к капитану Килрони. Нужно узнать, зачем тут появились эти солдаты.
Она пошла дальше, и эльф следовал за ней точно тень. Если они ошибаются насчет этих солдат, если те и впрямь ищут Элбрайна и Пони, тогда Джуравиль будет рядом с ней; а как еще должен поступить друг?
По дороге он задумался над тем, что для него означает это слово: «друг». Что подумала бы госпожа Дасслеронд да и все остальные тол'алфар, если бы узнали, как много для него скрывается за этим словом применительно к Элбрайну и Пони? Почти все эльфы по-дружески относились к Полуночнику, когда он жил в их долине, и даже Тантан со временем прониклась теплыми чувствами и к нему, и к Джилсепони. Но до сих пор — и когда Джуравиль решил сопровождать Элбрайна и его друзей на гору Аида, куда они шли, чтобы сразиться с демоном; и когда по дороге он вызвался доставить беженцев в эльфийскую долину; и когда госпожа Дасслеронд позволила этим несчастным остаться у них; и даже когда Тантан тоже отправилась на Аиду и там погибла — эльфы действовали из прагматических соображений, понимая, что тем самым помогают самим себе. Теперь Элбрайн и Пони опять вовлечены в самую настоящую войну, которая, однако, касается только людей; участие в ней не принесло бы эльфам никакой выгоды. Тем не менее у Джуравиля даже и мысли не было о том, чтобы устраниться от нее.
Он будет сражаться вместе со своими друзьями — и умрет вместе с ними, если такова судьба. Почему он отправился с ними в Санта-Мер-Абель, чтобы спасти Смотрителя и приемных родителей Джилсепони? Только из соображений дружбы; обычный эльфийский прагматизм был тут совершенно ни при чем.
Он знал, что госпожа Дасслеронд не одобрит его поведения; конфликт между его друзьями и церковью относился к разряду тех, которые должны были разрешать исключительно сами люди. Уже не в первый раз действия Джуравиля выходили за рамки принципов, действующих внутри эльфийского сообщества и гласивших, что благополучие эльфов превыше всего. Жизнь одного-единственного эльфа ценнее жизни тысячи представителей любой другой расы, даже людей, к которым эльфы относились совсем неплохо.
Однако Джуравиль сейчас не отставал от Пони. Если ей придется сражаться, он будет биться бок о бок с ней.
Разговор с Томасом закончился, когда, направляясь в сторону лагеря военных, по деревне проскакали солдаты. Элбрайн тут же пошел разыскивать Дара. Как и Пони, он опасался, что появление этих солдат имеет отношение к магическим камням и бегству кентавра из Санта-Мер-Абель. По его предположению, Пони как раз сейчас должна была разговаривать с капитаном Килрони. На душе у Элбрайна заметно полегчало, когда, оказавшись около лагеря, он не увидел никаких признаков сражения: если бы солдаты попытались схватить Пони, она пустила бы в ход магию и сровняла бы с землей половину лагеря!
— Приветствую тебя, Полуночник! — окликнул его караульный.
Второй солдат подошел, чтобы принять поводья Дара, но Элбрайн только рукой махнул.
— Кто к вам прибыл? — спросил он.
— Они из гарнизона в Палмарисе, — ответил солдат. — Сейчас разговаривают с капитаном Килрони.
— И Джилсепони с ними?
— Она еще не приходила, — ответил солдат.
Элбрайн поскакал дальше, в глубь лагеря. Все, кто попадался навстречу, тепло приветствовали его; за последние несколько недель он сумел завоевать их уважение во время стычек с недобитыми монстрами. Теперь солдаты понимали, какая это удача, что Полуночник — и Джилсепони! — с ними. Элбрайн, в свою очередь, тоже проникся уважением к этим храбрым людям.
Однако его тревога усилилась, как только он спешился и вошел в палатку капитана Килрони. На лицах всех присутствующих застыло такое мрачное выражение, что Элбрайн невольно положил руку на рукоятку меча.
— Есть какие-нибудь новости? — первым делом спросил он.
Килрони поднял на него взгляд. Капитан был выше и массивнее Элбрайна, но не обладал такой великолепной мускулатурой. Аккуратно подстриженная бородка, усы и густые волосы были огненно-рыжие. Яркие синие глаза выражали сейчас печаль и озабоченность.
Шамус Килрони бросил взгляд на женщину, возглавляющую прибывший из Палмариса отряд, и Элбрайн напрягся, ожидая чуть ли не нападения.
— Какие новости? — требовательно повторил он.
— Кто это? — спросила женщина, довольно полная, с копной таких же жгуче-рыжих, как у Килрони, волос и с такими же пронзительно-синими глазами.
Элбрайн подумал, что они, возможно, родственники, хотя женщина говорила скорее на сельском диалекте, в то время как речь Шамуса Килрони была очень правильной и отличалась прекрасной дикцией.
— Союзник, который помогает моей бригаде как разведчик, — ответил Килрони.
— Просто разведчик? — в упор глядя на Элбрайна, женщина вопросительно подняла бровь.
В ее глазах промелькнуло выражение подозрительности и одновременно любопытства.
— У меня нет времени даже начать перечислять все, что он для нас сделал, — нетерпеливо ответил Килрони. — Барон Рошфор Бильдборо мертв, — ответил он на вопрос Элбрайна.
Зеленые глаза Полуночника широко распахнулись — прежде всего он подумал о Роджере.
— Убит на дороге к югу от Палмариса, — объяснила женщина решительным мрачным тоном. — Вроде бы на его карету напал какой-то зверь. Дикий кот, скорее всего.
— На пути из Урсала? — спросил Элбрайн.
— На пути в Урсал, — уточнила женщина.
— Но ведь это было несколько месяцев назад! — удивился Элбрайн.
Если женщина сказала правду, то получается, что они с Пони прошли через Палмарис уже после убийства, а между тем ничего о нем не слышали.
— Уж простите, но мы не считали, что нужно в первую очередь скакать сюда, — с иронией заметила женщина. — Есть люди познатнее капитана Шамуса Килрони и его новоиспеченного друга, которым требовалось сообщить новость раньше.
— А что случилось со спутниками барона? — спросил Элбрайн, не обращая внимания на ее язвительный тон.
— Все убиты.
Элбрайна охватило смятение.
— Они разбили лагерь, — сказал один из солдат. — Впечатление такое, будто их застали врасплох. Барон попытался спрятаться в карете, но кот залез туда и разорвал его на части.
Слушая это объяснение, Элбрайн все больше сомневался в том, что речь идет об обыкновенном диком коте. За годы жизни с тол'алфар он прекрасно изучил повадки животных. Да, в этой местности водились огромные дикие коты, хотя между Урсалом и Палмарисом, едва ли не в самой цивилизованной части королевства, их почти не осталось. И к тому же они никогда не нападали на группу людей. Кот мог наброситься на одинокого человека единственно с целью пропитания или в том случае, если бы кто-то попытался отнять у него добычу. Но чтобы он преследовал человека, спрятавшегося от него в карете…
— Я своими глазами видел, как они лежали в луже крови, разорванные на куски, — закончил солдат.
— А кого убили первым? — спросил Элбрайн.
— Судя по всему, караульного у костра, — ответил солдат. — Он даже не успел выхватить оружие. А потом зверюга разделался с остальными охранниками.
— Значит, барон погиб последним? В карете?
Солдат кивнул, плотно сжав губы.
Бессмыслица какая-то, подумал Элбрайн. Разве что зверь был болен или — что уж совсем маловероятно — там было несколько котов.
— Кот много сожрал? — спросил он.
— Все люди были изодраны в клочья, — ответил солдат. — Внутренности вывалились наружу. У одного в разорванной груди было даже видно сердце! А сколько кот съел, я не знаю.
— К чему все эти подробности? — недовольно спросила женщина.
Килрони бросил на Элбрайна предостерегающий взгляд, но тот уже поднял руки, показывая, что прекращает расспросы. Все понятно. Ему это и не требовалось. Ни один голодный кот не оставит несожранным такой лакомый кусочек, как сердце, и ни один не станет догонять убегающего человека, когда вокруг полно убитых. Если рассказ солдата соответствует действительности, барона убил не обычный зверь.
- Предыдущая
- 5/127
- Следующая