Выбери любимый жанр

Перстень Мериада (СИ) - Романовская Ольга - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Спасибо, — она возвратила фляжку. — Честно говоря, от Вас я этого не ожидала.

— Почему?

— Потому что на Вашем месте я бы обрадовалась, увидев меня в пустыне без воды.

— Может, Вы и обрадовались бы, а мне это удовольствия не доставит.

— Но тогда зачем… — вырвалось у нее.

— Что зачем?

— Не прошло и недели с тех пор, как Вы пытались меня убить, а теперь предлагаете помощь. Это, что, какая-то ловушка, и где-нибудь там поджидает дюжина мускулистых парней.

— Во-первых, я не хотел Вас убить. Вы меня — пожалуй, пытались изобразить что-то в порыве гнева. Мне просто было интересно на Вас посмотреть. Во-вторых, никакой ловушки нет, я здесь один. Верить мне или нет — это Ваше дело. Со своей стороны я буду рад видеть Вас в своём королевстве и охотно помогу Вам, если Вы меня об этом попросите.

— Да неужели? — истерично рассмеялась Стелла. Почувствовав, что теряет контроль над собой, девушка ущипнула себя за щёку — помогло. — А как же то памятное мне нападение пару дней назад? Вы тут говорите, что убивать меня не собирались, а как же другие четверо?

— Ах, это… — пожал плечами Валар. — Просто генры немного переусердствовали; с ними иногда такое случается от желания выслужиться.

— Выслужиться перед кем?

— Перед Вильэнарой. Но Вам нечего бояться: Вы же слышали, что она не велела Вас убивать.

— Откуда Вы знаете, что я слышала?

— Да уж знаю, — улыбнулся он. Дальше последовала короткая фраза на незнакомом принцессе языке.

— Прошу Вас, выведите меня отсюда и, если, возможно, помогите найти воду. — Вежливая фраза была произнесена сквозь зубы.

— Как пожелаете. — Валар спешился. Конечно, он вооружён, не стоило и сомневаться! Меч и два кинжала. — Я покажу Вам дорогу, а Стеарх — воду.

— Кто такой Стеарх? Ваша лошадь?

— Да, так зовут моего коня. Ваше высочество, — он прищурился, — мне кажется, или Вы нервничаете? Поверьте, у Вас нет для этого ни малейшего повода.

— Вовсе я не нервничаю! С чего Вы решили?

— Ваше поведение красноречиво свидетельствует об обратном. Когда люди чего-то или кого-то боятся, они часто скрывают волнение и страх за маской агрессивной бравады. Так, между прочим, Ваши бессмысленные выпады могут мне надоесть, и Вы останетесь тут одна. Так что говорите то, что думаете, а не то, что Вам кажется, Вам положено думать.

— Я Вас не боюсь и говорю только то, что думаю. Не хотите мне помогать — не надо! — Она демонстративно отвернулась.

— Может, всё-таки закончите игры со своей гордостью? Всё, что от Вас требуется, вежливо попросить помочь.

— Я уже просила.

— Сквозь зубы.

— Хорошо, — вздохнула Стелла, — Вы правы, я не в том положении, чтобы выбирать. Пожалуйста, помогите мне выбраться отсюда и найти воду.

— Так-то лучше!

Дакирец что-то шепнул жеребцу; тот кивнул, втянул в себя воздух и нетерпеливо ударил копытом.

— В седло, Ваше высочество! — Заметив, что она медлит, он предложил: — Вам помочь?

Девушка покачала головой и, с трудом взобравшись на спину Лайнес, потянула за повод Ферсидара. Обе лошади неохотно побрели по песку за Стеархом. Стелла поражалась тому, как легко двигался по песку вороной Валара.

— Здесь какое-то колдовство, — решила принцесса.

Воду Стеарх нашёл быстро. Остановившись в нужном месте, он ударил ногой.

— Вот и вода, — коротко пояснил Валар. — Осталось только откопать её.

— Может, Вы мне поможете? — натянуто улыбнулась девушка. Были бы они не в пустыне, она бы постаралась, чтобы Стеарх вернулся в Дакиру без седока.

— Стеарх, помоги Её высочеству.

Жеребец тряхнул головой и начал методично раскапывать песок, пока из-под копыт не забила тонкая струйка воды.

— А теперь берите свою фляжку и наполняйте до отказа. Следующий источник далеко отсюда, мы окажемся около него не раньше завтрашнего утра. Стрех авард минос эс вита.

— Простите, что Вы сказали? — Стеллу напугала ещё одна фраза на чужом языке, слишком напоминавшая заклинание.

— Долог обратный путь к жизни, — терпеливо перевёл он и поторопил её: — Набирайте быстрее!

Подозрительно взглянув на Валара, принцесса спешилась, подставила ладони под струйку воды и направила её в горловину фляжки. Вода приятно зажурчала по стенкам сосуда.

Дакирец не внушал девушке доверия. Ей даже начинало казаться, что Стеарх, недобро косясь на неё, делает по шажку, когда она отворачивается. А его хозяин? Уж не поблёскивает ли у него в руке кинжал? Как бы то ни было, его взгляд не был взглядом друга.

Набрав воды, девушка не выдержала и, зачерпнув в ладонь песка, метнула его в глаза Стеарху. А ведь шельмец действительно вплотную подошёл к ней! Жеребец захрапел и взвился на дыбы. Стелла торжествовала; это была её маленькая месть.

Конь, видимо, нервный от природы, не пожелал смиренно перенести оскорбление и понёс. Принцесса злорадно расхохоталась ему вслед. Но её ожидания не оправдались: Валар сумел быстро успокоить его и шагом вернулся на прежнее место.

— Не шутите так, принцесса! — Взгляд у дакирца стал тяжёлым; серые глаза чуть прищурились, изменив цвет на стальной. Это были холодные, непроницаемые даже для света глаза. — Кто знает, чем может закончиться очередная Ваша выходка? Стеарх очень нервный, я могу не удержать его, и тогда он может случайно раздробить Вам череп.

— Случайно? — Она поняла, что это было не просто предупреждением, а угрозой.

— Закономерно.

— Если бы Вы только знали, как бы я хотела видеть вас обоих мёртвыми! — в сердцах бросила принцесса.

— Мы почти незнакомы — и Вы уже меня так ненавидите! — усмехнулся Валар и, повернув коня, бросил через плечо: — Вижу, совместный путь не доставит удовольствия ни одному из нас. Посему позвольте откланяться.

Опять издёвки, но она должна молчать, ведь, что ни говори, он — единственная ниточка, связывающая её с остальным миром.

— А как же Ваше обещание?

— Принцесса, я не понимаю, чего Вы от меня хотите? — недоумённо спросил дакирец. Сделав круг, он остановился напротив неё. — Вы жаждите моей смерти и предлагаете мне добровольно сунуть голову в петлю?

Как же в петлю! Это её голова в петле, а не его, и дакирец это прекрасно знает. Он навязывает ей свои правила игры; ей придётся их принять.

— Хорошо, — сдалась Стелла, — Вы победили. Я согласна заключить с Вами временное перемирие. Обещаю, что до самых степей Сардни я не вспомню о том, что Вы мой враг.

— Так Вы собрались в Сардни? — удивился Валар. — Это два дня пути, не меньше, не считая отдыха.

— Мне всё равно.

— Тогда забирайтесь в седло и не забудьте накинуть на себя что-нибудь: песчаные бури не лучшим образом отражаются на цвете кожи.

Скорчив гримасу, принцесса набросила плащ.

— По-моему, Вы уже растеклись по песку. В седле сидеть сможете?

— Уж как-нибудь! — огрызнулась Стелла.

— Тогда мы как-нибудь доедем до одного местечка, где можно переждать жару, — парадируя её тон, сказал дакирец.

Они сделали короткий привал в тени Чёрной скалы.

Раскалённое солнце садилось за накалённую до бела линию горизонта.

Валар собирался через пару минут тронуться в путь, когда Стелла наконец решилась задать вопрос, мучавший её часов пять, не меньше:

— Каким образом Вы оказались в пустыне Одок?

— Очень просто: возвращался в Дакиру, — в пол оборота ответил дакирец, что-то ища в седельной сумке.

— Возвращались в Дакиру? — Он даже не удосужился придумать что-нибудь правдоподобное! — Но путь туда не лежит через пустыню.

— Лежит, если ехать от озера Хриза. — Валар нашёл то, что искал, и с довольной улыбкой закрыл сумку.

— А что Вы там делали?

— Это не Ваше дело, — нараспев ответил он. — Любопытство до добра не доводит, а задавать подобные вопросы невежливо и бестактно. К примеру, я же не спрашиваю Вас о причине Вашей ссоры с Вильэнарой.

— Я с ней не ссорилась, — процедила принцесса. Ей вдруг вспомнилась мать и странная роль колдуньи в её смерти. — У нас с ней давние счёты!

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело