Перстень Мериада (СИ) - Романовская Ольга - Страница 6
- Предыдущая
- 6/114
- Следующая
Тарис разбросала по небу десятки звёзд, ярких и тусклых, больших и маленьких.
Беарис смилостивилась над людьми и выпустила на волю тёплые южные ветра. Скоро она вновь взмахнёт своим жезлом — и земля оттает, ветви покроются листвой и душистыми цветами; девушки распустят волосы, облачатся в лучшие одежды и пойдут на берега рек. Они будут петь песни и танцевать, восхваляя богиню весны. Ари украсится цветами; храм заполнится людьми…
Но случится это только в тот день, когда в саду храма Беарис расцветёт сухая вишня, которой по приданию четыре тысячи лет. Её посадила посреди камней Черпен совсем юная богиня, подарив людям Беариталан — праздник весны.
Принцесса видела эту вишню — невысокая, корявая, омертвелыми ветвями распластавшаяся над землёй, а свежими тонкими побегами тянувшаяся к небу. Жрица рассказывала, что в Беариталан листвой покрываются даже эти нижние, давно иссохшие ветви.
Костёр догорал; все, за исключением Стеллы и Авара, спали. Принцесса помешивала угли, купец курил длинную трубку.
— Вы, наверно, много путешествовали? — Девушка проводила глазами выпущенное им колечко дыма.
— Случалось.
— Наверное, и за Ринг Маунтс были?
— Пару раз, с большими караванами. — Он выпустил изо рта ещё несколько сизых колечек.
— А в Сиальдаре?
— И в Сиальдаре.
— Трудно туда добраться?
— Кому как. Хотя через горы, с хорошим проводником… Там удобные перевалы, так что обычно все доезжают. Только в горах ведь всякое бывает — на то они и горы!
— А где эти перевалы?
— Зачем Вам, Вы ведь не едете в Сиальдар? — удивился Авар.
— Кто знает, — уклончиво ответила девушка. — Никогда не знаешь, где окажешься завтра. Так какую дорогу Вы бы мне посоветовали?
— Вам лучше доехать с нами до Оурдана и найти там проводника.
— Что-то не доверяю я этим проводникам! Лучше я потрачу деньги на толковую карту.
— Хотите, я стану Вашим проводником? — неожиданно предложил купец. — У меня есть кое-какие дела в Сиальдаре.
— Спасибо, но я как-нибудь сама, — улыбнулась принцесса.
— Сейчас весна и пустоши снова оживают.
— В каком смысле? — недоумённо переспросила Стелла.
— Там появляются разбойники.
— Мне не нужен провожатый, и защищать меня тоже не нужно, — резко ответила принцесса.
— Девушка — всегда лёгкая добыча. Поверьте, не все такие порядочные, как мы.
— Добиссцы обломали зубы, — усмехнулась Стелла. — Знаете ли, после Добиса мне бояться нечего.
— Вы были в Добисе? — изумился Авар. — Вот уж никогда не подумал! А Вы случайно не видели ту принцессу, которая убила Маргулая? Может, это Вы и есть? Тогда Вам действительно нечего бояться. Простите, что мы не оказали Вам достойных почестей при встрече…
— К сожалению, я вовсе не та принцесса, — покачала головой девушка. — Хотя многие говорят, что я на неё похожа. Просто вышло так, что я случайно оказалась в Добисе, когда там появилась она; я её даже мельком видела, но не более того. Я уехала до того, как не стало того колдуна.
— А каким ветром Вас туда занесло?
— Хотела кое-что выяснить. Мой брат пропал в тех местах… Я предпочла бы не вспоминать об этом.
— Будет лучше, если он не будет знать о моем истинном происхождении, — подумала Стелла. — Чем меньше на меня обращают внимания, тем скорее я отыщу перстень. Кто знает, может, этот Авар служит Вильэнаре? Он странный, хотя и выглядит таким милым и порядочным.
Её терзали смутные сомнения на счёт этого купца. Он избегал рассказывать о своих спутниках, а они почти всё время молчали. Может, это вовсе и не люди, а животные, превращенные в людей злой колдуньей, желавшей помешать её встрече с Визаром?
Глава II
Её разбудил какой-то шум. Принцесса села, наскоро протирая глаза, и выглянула из повозки. Вокруг темно, догорает костёр, вроде бы все спят… А вот это уже не входит в комплект здорового ночного отдыха — какие-то «тёмные личности» пытаются увести одну из повозок. Ребята не профессионалы — слишком много шума, или это у неё такой острый слух?
Она потянулась, нащупала меч и, ёжась от непривычного со сна холода, соскочила на землю.
— Вяжи их, ребята! — Слева послышался громкий свист, и несколько молодчиков вынырнули из мрака с явно не добрыми намерениями.
Заспанные стражники в спешке хватались за оружие, остальные всеми подручными средствами пытались обороняться от разбойников.
— Побрякушки! Живо! — рявкнул рыжий парень, подскочив к Стелле.
— Во-первых, научись разговаривать с дамой! — Принцесса ткнула ему мечом в бок. — А, во-вторых, научись ездить на лошади, — Она перерезала подпругу, и разбойник со всего размаху шлёпнулся на землю.
— А я и не знал, что у Вас есть меч, — удивлённо заметил оказавшийся рядом Авар.
— Есть, — пожала плечами Стелла.
— Но девушки обычно не дружат с оружием.
— Разве я была Вам полезнее, если сидела в сторонке и визжала от страха? — усмехнулась девушка.
Она заняла боевую стойку и с азартом безрассудной смелости посматривала по сторонам в поисках нового противника, но бороться было не с кем: стражники скручивали последнего разбойника.
— Что вы намерены с ними делать? — Девушка разочарованно убрала меч в ножны.
— Сдадим властям в ближайшем городке. Завтра мы как раз будем в одном таком — в Эльривере, сеньора.
— Что-то я такого не знаю, — с сомнением покачала головой Стелла.
— Нельзя же знать название всех деревень! — усмехнулся купец, направляясь к повозкам. — Это совсем маленький городок, скорее, даже большая деревня, сами увидите. Зато там есть полк внутренней охраны. Думаю, они будут рады знакомству с этими молодчиками. — Он указал на присмиревших связанных разбойников.
Решив помочь своим временным попутчикам, принцесса вместе с погонщиками начала проверять сохранность перевозимых товаров. Она пересчитывала тюки, а затем называла их число вознице, отвечавшему за данную повозку.
— Ну, как, всё на месте? — крикнул Авар.
— Вроде да, — ответил старший возница. — Они не успели толком разгуляться.
— Вот и хорошо. Выставить у наших гостей охрану! Дженкс, Рей, вы заступаете на дежурство первыми, потом вас сменят Рой и Дарен. Остальным — спать, — распорядился Авар.
Все разбрелись по своим спальным местам. Через пару минут воцарилась тишина.
Стелла снова сладко спала, свернувшись калачиком на тюках с чем-то мягким и тёплым.
Штаб отряда внутренней охраны — огороженная высоким частоколом усадьба — находился у въезда в Эльривер. Авар предпочёл избавиться от пленных до того, как они въехали в городок. Этим он занялся сам, и принцесса, воспользовавшись представившейся возможностью, рассматривала Эльривер, раскинувшийся за горбатым мостом. Он не был похож ни на один виденный ей город — хаотичный набор фермерских усадеб и редких, тесно примыкавших друг к другу домиков ремесленников.
У съезда с моста она заметила длинное, «п»-образное здание — очевидно, постоялый двор.
— Мы едем туда? — спросила девушка у курившего рядом с ней Хэлла.
— Да. — Он, как всегда, был немногословен.
Когда вернулся Авар, купеческий караван тронулся в путь.
Как и предполагала Стелла, они миновал мост и свернули направо. «Бойкий петух», — прочитала девушка полинявшую вывеску, качавшуюся на проржавевших петлях.
Во дворе было шумно и пахло ржаными лепёшками. Какие-то люди сновали возле составленных в ряд повозок, что-то стаскивали с них, что-то грузили. Где-то пронзительно визжала свинья, и самодовольно горланил, словно соревнуясь с ней в громкости, петух.
Судя по запаху, налево, чуть в глубине, была конюшня; у неё стояла белобрысая дородная девочка с вилами в руках и, хохоча на весь двор, болтала с седлавшим гнедую лошадь человеком в полинявшей куртке.
— Бойкое местечко! — вслух заметила принцесса.
— Да, — ответил Авар. — Здесь останавливаются все, кто едут с запада в Оурдан.
— Эвер, — крикнул он одному из возниц — позаботься о лошадях!
- Предыдущая
- 6/114
- Следующая