Выбери любимый жанр

Полцарства за принцессу - Райтер Мартин - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

У тебя отважное сердце, фройляйн Хонка, — сказал Скурд, не сводя с Хонки свой единственный глаз. Девушка с благодарностью кивнула.

И вот на совете было решено добрым и злым ведьмам объединиться и выступить разом против Розового Облака и его владельца, — продолжила она свой рассказ. — Добровольцев собралось около тысячи ведьм от обоих Мидгардов. В их числе была и я…

Когда же появится дракон? — нетерпеливо перебил Хонку Бурунькис. Генрих на него шикнул.

Не спеши, маленький глюм, дойдет очередь и до дракона, — ответила фройляйн Хонка. — По приказу главной ведьмы Бастильды из тайных пещер было доставлено всевозможное колдовское оружие. Я, к сожалению, не сильно в нем разбираюсь и поэтому выбрала себе огнеметную тросточку. Мне приходилось видеть, как тетка с ее помощью разжигает печь. Сборы и тренировка длились остаток ночи и весь следующий день. Одна из ведьм, увидев мои занятия, решила, что я — молодая и неопытная ведьма. Она показала мне, как использовать волшебную тросточку в полную силу. Когда все было готово, наш отряд полетел в Берилингию. Моя тетка тоже была в отряде. Как она меня не узнала, ума не приложу. Чтобы застать Облако врасплох, мы решили напасть ночью…

Так это вы разбрасывали ночью по небу огненные шары и молнии? — спросил Скурд. — А мои наблюдатели не могли понять, что происходит. Решили было, что Облако собирается лететь дальше.

Да, это были мы, — вздохнула Хонка. — Вначале все складывалось хорошо. Часть ведьм поднялась над Облаком — оказывается, оно совсем не высокое, а скорее плоское, как блюдце. А когда в него полетели магические порошки и травы, Облако сделалось еще меньше. Оно заворочалось, точно живое существо, которое били плеткой. В некоторых местах оно стало таким прозрачным, что огненные шары высвечивали серые, без единого огонька в оконцах дома. Однако мы рано обрадовались успеху. Из Облака вдруг стали вылетать длинные огненные стрелы. Когда они попадали в ведьм, те, точно глиняные, рассыпались в порошок. Это было удивительное и в то же время страшное зрелище. Одна из стрел угодила в мою тетку — она была доброй ведьмой. Представьте, как больно мне было видеть, что единственный родной мне человек на земле, веселый, жизнерадостный, вдруг превращается в песок! Мной овладела такая ярость, что я едва сама не бросилась в Облако. Но я видела, что происходило с теми, кто был неосторожен: Облако превращало их в собак, которые с ужасным тоскливым лаем летели к земле, беспомощно болтая лапами. Думаю, бедняги разбились в лепешки.

— Постой, постой, — опять перебил ведьму Бурунькис. — Этими колдовскими штучками нас не удивишь. Ты давай про дракона.

Тут уж не выдержал Скурд. Он поднял глюма за шиворот и так посмотрел на него своим единственным глазом, что бедняга испуганно зажмурился. Разбойник поставил малыша обратно на землю, и ведьма продолжила:

— Но наша битва далеко еще не была проиграна!

Уцелевшие ведьмы изловчились увертываться от огненных стрел. Они все вместе стали нашептывать какое-то древнее, ужасное заклинание. Воздух вдруг завибрировал: метла подо мной стала то и дело проваливаться в воздушные ямы. А под несколькими ведьмами метлы даже переломились, и женщины, кувыркаясь, полетели в Розовое Облако. Некоторые

из ведьм, те, что поопытней, успели произнести заклинание и повисли в воздухе. Подруги на метлах тут же бросились к ним и многих спасли. Я тоже помчалась к одной из ведьм — она висела в метре от Облака и боялась пошевелиться, чтоб не ослабить силу своего заклинания. Я протянула ей руку, но вдруг раздался ужасный рев. Я со страху едва удержалась

на метле, а бедная ведьма, которой я пыталась по мочь, испуганно вскрикнула и тут же упала прямо в розовую пелену. На моих глазах у нее выросли хвост и лапы, крик превратился в лай… — Ведьма печально улыбнулась. — Ты слушаешь меня, маленький глюм? Пришло время дракона.

Бурунькис с заметным облегчением вздохнул., покосился на Скурда, но промолчал.

Я не сразу поняла, чей рев поколебал небеса. И только чуть позже я увидела, как прямо с темного неба к Облаку спускается огромный черный дракон. Я никогда не видела драконов, поэтому меня сковал дикий ужас, даже дыхание перехватило. И лишь только когда древнее могучее создание принялось рвать когтями Розовое Облако, я поняла, что дракон на нашей стороне. Удары чудовища были так мощны, что от Облака отлетали клочья. Они несколько мгновений висели в воздухе, а потом исчезали. Перепончатые крылья дракона подняли настоящую бурю. Облако дрогнуло и заколебалось. Ведьмы стали радостно переглядываться и поздравлять друг друга с победой. Я тоже улыбалась. Дура я, дура! — Хонка всхлипнула, и Скурд поспешил вытереть ей слезы платком. — Наблюдая за черным драконом, никто и не заметил, как сверху внезапно спикировал еще один дракон. И этот дракон был розовый… Насколько я раньше слышала, драконы — создания хотя и жестокие, но благородные. И прежде чем атаковать, они всегда предупреждают противника криком. Но розовый дракон кричать не стал. Он напал подло, молча. Его когти впились в спину черного дракона, а клыки вонзились в шею. Началась битва драконов — более ужасной битвы видеть мне не приходилось. Я даже не подозревала, что драконы способны так сильно ненавидеть друг друга…

Так бывает, — подтвердил Скурд. — Я знаю это. Мне однажды приходилось наблюдать за сражающимися драконами. Ни один зверь так не терзает другого, как драконы друг друга. Многовековая мудрость и одиночество заставляют их люто ненавидеть своих собратьев. Даже выросшие вместе молодые драконы — и те не исключение. Вот почему вы никогда не увидите в неволе дракона старше пятисот лет: таких просто не пытаются приручить. Их невозможно заставить идти в бой бок о бок с другим драконом. Они тут же начинают сраженье между собой.

Этот бой длится до тех пор, пока один из драконов не умрет. Что Кб, Хонка, было дальше?

Дальше? — Фройляйн Хонка задумчиво помолчала. — Дальше стало совсем худо. Розовый дракон победил. Он разорвал черному крыло, и они оба исчезли в розовом тумане. Я и ведьмы затаили дыхание, ожидая конца поединка… А потом розовый дракон снова взлетел. Он дыхнул пламенем на скучившихся ведьм… и на землю хлынул дождь из горящих факелов. Никто больше не сомневался, что битва проиграна. Ведьмы повернули свои метлы и полетели прочь. Остались только самые смелые, отчаянные и глупые, — вздохнула Хонка. — Пятьдесят ведьм.

Надеюсь, ты была среди них? — спросил глюм.

Ты считаешь меня такой отважной, малыш? Или глупой?

Вместо глюма ответил Скурд:

— Ты очень, очень смелая девушка, фройляйн Хонка. Я горд тем, что познакомился с тобой…

— Ах, я скорее глупая и безрассудная. Что могли сделать пятьдесят ведьм дракону, которому нипочем ни огненные шары, ни сверкающие молнии? Когда я пыталась ударить в глаз дракону огнем из своей тросточки, чудовище взмахнуло крылом, и меня понесло от него и Розового Облака прочь. Кажется, я уже тогда потеряла сознание. А потом меня нашли вы… Вот и все.

Выслушав историю Хонки, все еще долго молчали. Только Скурд сказал:

— Бедная девочка…

Он наклонился и поцеловал Хонке руку.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело