Влюбленные беглецы - Картленд Барбара - Страница 8
- Предыдущая
- 8/38
- Следующая
– Когда я вас увидел, – сказал Карлос, – то решил, что вы очень красивы; сейчас же я поражен вашим умом.
– Раньше мне никто не говорил ничего подобного, – ответила Марина.
– Да и с какой стати, – сказал Карлос. – Полагаю, людей в первую очередь интересовало, способны ли вы сложить два плюс два и получить четыре, или знаете ли вы самый лучший и быстрый способ добраться до Тимбукту, или как пользоваться компьютером. Меня интересует не эта часть вашего мозга, а та, которая сегодня думает о том, кем вы станете завтра.
– Мы сегодня говорили о столь разных вещах. Мне не хотелось бы, чтобы вы делали обо мне выводы, – почти сердито произнесла Марина.
– Теперь я вас пугаю, – сказал Карлос. – Почему вы стремитесь быть такой неприступной? Почему пытаетесь возвести вокруг себя стену?
– Думаю, это что-то вроде защитного панциря, чтобы никто мне не сделал больно, – ответила Марина.
– Значит, вам бывало больно, – мягко произнес он. – Я так и подумал.
– Очень давно, – сказала Марина. – Однако не стоит того, чтобы сейчас об этом думать. Хотя, признаюсь, отчасти эта боль оставила свой след. Или, вернее, заставила меня стремиться к тому, чего, возможно, мне никогда не найти.
– И это любовь? – с пониманием спросил он.
– Не хочу отвечать на этот вопрос. – Она взяла свою сумочку.
– И не обязательно, – сказал он. – Позвольте мне снова почитать ваши мысли и сказать вам, о чем вы думаете.
– Нет, не надо, – быстро ответила она. Карлос не обратил внимания.
– Вы считаете, что я слишком проницателен. Я слишком многое вижу, и потому вы меня боитесь, – сказал он. – Вы правы, я вижу… – Он сделал паузу и продолжил более проникновенным тоном: – Я вижу девушку, которая пытайся спрятаться за маской опытности и утонченности. Но в дубине сердца она по-прежнему ребенок; ребенок, который верит во все прекрасное, что есть в жизни, во все, чего хочется каждому. Но она слишком горда и слишком упряма, чтобы признаться в этом. Она жаждет любви как и всякая женщина, – любви, которая прекрасна своим бескорыстием, которая полна божественного экстаза. Любви, которая восхитительна, потому что человечна. – Карло остановился, но через несколько секунд продолжил вновь Глаза его лучились улыбкой. – Конечно же, вы мечтаете о любви. Любви, от которой учащается пульс и перехватывает дыхание. Вы любви, которая робко тлеет в вашем сердце подобно угольку, вы знаете, что рано или поздно он воспламенит вас всю.
Его голос звучал почти гипнотически. Марина резко отодвинула стул, и ее ноги проехались по каменному полу.
– Прекратите! – воскликнула она. – У вас слишком разыгралось воображение. – Она стояла, в упор глядя на своего собеседника. Лицо ее было бледным и напряженным
– О боже, – мягко произнес Карлос. – Я не хотел вас обидеть.
– Полагаю, мы с вами чересчур заговорились, – не громко произнесла Марина. – Пора уходить.
– Вы ничего не добьетесь, если попытаетесь бежать.
– Пора уходить, – повторила Марина. Не дождавшись ответа, она прошла с балкона в ресторан, оттуда через не большой зал и направилась вниз по лестнице.
В висках у нее пульсировала кровь. Внезапно Марина ощутила странный прилив гнева. «Как он посмел?» – спрашивала она себя. Она знала, что Карлос безошибочно нажал на больной нерв, и не могла отрицать, что он сказал правду. «Я должна вернуться в гостиницу; нет смысла видеться с ним снова», сказала она себе, но, даже думая об этом, знала, что это невозможно. В глубине души она прекрасно понимала, что не может убежать от Карлоса – по крайней мере не сейчас.
Глава 3
– Вы счастливы? – тихо спросил Карлос, и Марина улыбнулась. Она не удивилась, потому что в этот момент думала том, как она счастлива. Она привыкла к тому, что он читал ее мысли и предугадывал слова. Еще ни разу жизни ей не приходилось встречать человека, который был бы так проницателен, так тонко чувствовал каждое ее настроение. Для Марины это были два дня почти безоблачного счастья:
Карлос показал ей Лиссабон – церковь Богоматери, величественный собор в Белеме. Они взяли машину и поехали за город посмотреть на пустые дворцы, где когда-то в роскоши и великолепии правили португальские короли. Вначале Марина удивлялась, как много знает Карлос об истории этой страны, однако постепенно привыкла к тому, что он обладал обширными познаниями почти во всех областях – истории, архитектуре, даже в геологии. 'И оттого, что ей нравилось слушать, как он что-нибудь рассказывает своим мягким голосом, время пролетало незаметно.
Заканчивался второй день их знакомства. Они сидели в, маленьком ночном клубе недалеко от Альта-Вера, слушая по радио странную, полную меланхолии музыку.
– Кажется, что эту музыку просто не вынести, сердце разрывается, такая она печальная, – сказала Марина, – но затем начинаешь замечать, что есть в ней странное очарование. Хочется слушать еще и еще.
– Именно так португальцы видят любовь, – ответил Карлос.
– Наверное, им нравится страдать, – прокомментировала Марина.
– Не то чтобы страдать, – возразил он, – но любовь всегда должна быть серьезной.
Это был не тот ответ, которого она ожидала. Это был не тот ответ, который дал бы кто-нибудь из людей ее круга в Лондоне, ведь мужчины вроде Виктора неизменно искали развлечений. Им всегда нравилось, чтобы их кто-нибудь забавлял, серьезные же чувства были им скучны.
– Что именно вы имеете в виду под «серьезной»? – с любопытством спросила она.
– Я имею в виду, – ответил Карлос, – что настоящая любовь между мужчиной и женщиной не может быть чем-то тихим, спокойным – портретом невыразительных эмоций, написанным в приглушенных тонах. Она должна быть сильной, бурной, пламенной, сметающей все на своем пути; чувством, которому невозможно противостоять.
– Интересно, а такая любовь вообще существует? – спросила Марина. – Мне никогда не приходилось испытывать ничего подобного.
– Я это вижу, – ответил он. и
– Видите? – удивилась она. я
– А вы как думали? Я вижу это по вашему лицу, вашим глазам, движению ваших губ. Вы спящая красавица, которую еще не разбудили; цветок, который еще не распустился.
– Как поэтично! – Марина рассмеялась. Но казалось, ее смех прозвучал вовсе не к месту; Карлос говорил абсолютно серьезно.
– В один прекрасный день кто-то непременно разбудит вас, – проговорил он. – Жаль, что это буду не я.
На мгновение Марина решила; что ослышалась.
– О, я лишь корабль, проходящий в ночи, – ответил Карлос на ее вопросительный взгляд. – Приятель по отпуску, о котором помнят лишь по фотографиям. Или вы этого не понимаете?
– Честно говоря, я об этом не задумывалась, – призналась Марина, однако это было правдой лишь отчасти.
– Возможно, когда-нибудь вы оглянетесь назад, – произнес он, не глядя на нее, – и скажете себе: «Интересно, где же сейчас Карлос? Нам тогда было так хорошо вместе».
– Вы говорите так, словно собираетесь умереть, – сказала Марина. Она была в замешательстве. Она не представляла себе, что мужчина способен сказать ей, что она в его жизни нечто преходящее, малозначащее. До сих пор это было исключительно ее прерогативой.
– Нет, я не собираюсь умирать, – медленно произнес Карлос, – Если так не распорядится судьба. Но я боюсь.
– Боитесь? Чего?
– Того, что слишком привяжусь к вам, – просто ответил он. – О, Марина, я сегодня тоже счастлив, так же как и вы. Я представить не мог, что осматривать достопримечательности может быть так приятно и весело. Мне даже понравилось бродить вокруг этих замков и дворцов вместе с толпами туристов, и все потому, что вы со мной.
– Мне тоже, – тихо призналась Марина.
– Я это видел, – ответил он. – Будь вам скучно, хоть на одно мгновение, я бы это понял. Мы были так близки друг другу, помните?
Марина отвернулась, потому что Карлос сейчас смотрел ей в глаза, и она испугалась, что не выдержит его взгляда. Она вспомнила момент в розовом дворце в Квелезе, где они стояли вдвоем в прекрасной музыкальной комнате, а остальные туристы толпой последовали за гидом. На каждой стене висели зеркала, словно это был Версаль в миниатюре, и в них Марина увидела бесчисленные, уходящие в бесконечность отражения себя и Карлоса; ее светлые волосы касались его плеч, его темноволосая голова склонилась к ней.
- Предыдущая
- 8/38
- Следующая