Вальс сердец - Картленд Барбара - Страница 22
- Предыдущая
- 22/27
- Следующая
Но ей не стоило беспокоиться.
Когда она вышла в гостиную, он уже был там, но не один – Гизела увидела там и леди Милфорд.
Заметив Гизелу, англичанка воскликнула:
– Милое дитя, вам надо было разбудить меня ночью! Я услышала о случившемся от горничной и сразу же помчалась сюда, чтобы чем-нибудь помочь!
– Вы очень добры! – сказала Гизела.
– Пустяки, – ответила леди Милфорд. – Ты же знаешь, что я хочу быть и твоим другом тоже. – Она посмотрела на Миклоша и добавила: – Молодой человек мне уже все рассказал. Эти ужасные немецкие солдафоны для всех представляют угрозу!
– Это правда. После победы над Францией они готовы пойти войной на весь мир, – согласился Миклош.
– Надеюсь, я не доживу до этого времени, – сказала леди Милфорд.
Понимая, что Гизела и Миклош хотят остаться вдвоем, леди Милфорд попрощалась и удалилась в свой номер.
Коридорный принес завтрак, предусмотрительно заказанный Миклошем для Гизелы. Есть Гизела не хотела, и Миклош стал уговаривать ее выпить хотя бы кофе.
Когда приехали врачи, Гизела сидела с отцом.
Врачей было трое: два хирурга и тот самый доктор, которого пригласил вчера Миклош.
Как она поняла из их разговора, один из хирургов был личным врачом герцогини и даже оказывал услуги самой императрице.
Врачи приступили к осмотру, и Гизела спросила, нельзя ли ей тоже присутствовать.
– Я думаю, вам лучше подождать нас в гостиной, фрейлейн, – сказал доктор.
На другой ответ она и не надеялась. В гостиной Миклош взял ее за руку, и это прикосновение немного успокоило Гизелу.
– Так не похоже на папу, – тихо сказала она. – У него всегда был беспокойный сон, а сегодня он спал так, словно ему нет дела ни до чего в этом мире.
– Я думаю, доктор дал ему снотворное, – сказал Миклош. – Сейчас ему нужно как можно меньше двигаться, чтобы не кровоточила рана.
– Это все из-за меня! – расстроенно произнесла Гизела. – Из-за того, что он хотел меня защитить.
– Я знаю, – ответил Миклош. – Этот пьяный юнец вел себя отвратительно, и я восхищаюсь вашим отцом, который дал ему отпор.
– Отец когда-то хорошо фехтовал, – сказала Гизела. – Но ведь это было много лет назад!
– И все же он не потерял форму, – с улыбкой заметил Миклош.
– Когда вы бросили вызов этому немцу, я услышала, как кто-то сказал, что вы – лучший клинок Венгрии. Это правда?
– Я завоевал этот титул в прошлом году.
– Как я горжусь вами! Вы поставили этого человека на место и заставили его почувствовать себя дураком.
– Он вызвал на дуэль вашего отца только потому, что был уверен, что тот никогда не держал в руках оружия и не способен защитить себя. Это поступок труса.
Миклош вспомнил испуг на лице Гизелы, когда началась дуэль, и, обняв ее за плечи, сказал:
– Все позади, моя милая. Я дождусь, пока врачи вынесут свой вердикт, а потом поеду в театр и сообщу управляющему, что ваш отец не сможет, к сожалению, выступать сегодня, а может быть, и завтра. Но я уверен, что его выздоровление – вопрос нескольких дней.
– Да… надеюсь… что это так, – произнесла Гизела, но в ее голосе прозвучало сомнение.
Они сидели, обмениваясь редкими фразами, но Гизелу не угнетала тишина, воцарявшаяся в паузах, потому что Миклош был рядом.
Будь Гизела сейчас одна, она мерила бы шагами гостиную, терзаясь самыми худшими предположениями.
Наконец дверь в спальню отца распахнулась, и на пороге появился доктор.
– Ваше высочество, не могли бы вы зайти на минутку?
– Да, конечно, – ответил Миклош и встал. Он вошел в спальню и закрыл за собой дверь, а Гизела успокаивала себя тем, что нет ничего удивительного в том, что ее не позвали – ведь она женщина.
Она была уверена в квалификации докторов, которых пригласил сам Миклош. Без сомнения, он уже оплатил их услуги, и Гизела подумала, что нужно будет обязательно вернуть ему деньги.
Но она подозревала, что услуги таких специалистов стоят немало, и боялась, что денег, которые успел отложить отец, не хватит, чтобы вернуть долг.
«Ему надо поправиться как можно скорее, – подумала Гизела, – и согласиться на предложение Иоганна Штрауса. Если его заработки возрастут вдвое или втрое, то, что бы ни случилось, мы не пропадем и сможем жить на отложенные средства».
Миклош все не возвращался, и Гизелу стали мучить дурные предчувствия. Она встала и стала шагать из угла в угол.
Официант убрал нетронутый завтрак, мальчик-посыльный принес цветы, но Гизела их даже не заметила.
Когда ожидание стало невыносимым, дверь в спальню открылась, и на пороге появился Миклош.
Увидев выражение его лица, Гизела побледнела.
– Что-то не так? – воскликнула она. – Что с папой? И где доктора?
С минуту Миклош молча смотрел на нее, а потом подошел и осторожно взял ее за плечи.
– Мужайся, дорогая моя.
– Что случилось? – вскрикнула Гизела. – Папа… умирает?
– Нет-нет, – быстро проговорил Миклош, – конечно же, нет. Но я боюсь, что с его рукой дело обстоит гораздо серьезней, чем я думал.
– Что вы имеете в виду?
Миклош замялся, подбирая слова, и Гизела воскликнула:
– Скажите же, я должна знать правду!
– Правду… – медленно произнес Миклош. – Кончик шпаги повредил сухожилие. Врачи сделают все возможное, но рука будет плохо сгибаться, а возможно, какое-то время даже не будет двигаться совсем. Гизела ужаснулась:
– Вы хотите сказать, что он… не сможет играть на скрипке?
– Для этого нужны специальные упражнения и массаж. Быть может, на полное восстановление уйдут годы.
Гизела закрыла глаза, и Миклош крепче прижал ее к себе.
– Я знаю, как вам тяжело, но всегда лучше знать правду, – тихо сказал он.
– Бедный, бедный папа! – повторяла Гизела. – Он сойдет с ума, когда узнает, что не сможет больше играть!
Она застонала от жалости и обиды.
– Что же с нами теперь будет?
Миклошу было невероятно больно слышать эти слова. Он обнял Гизелу еще сильнее и сказал:
– Тебе не нужно об этом тревожиться. Я позабочусь о вас, а когда твой отец поправится, мы поженимся.
Гизела подняла голову и недоверчиво посмотрела на него:
– По… поженимся?
– Этой ночью я понял, что ничего нет важнее любви. Отныне и навсегда я стану твоим защитником.
Гизела не в силах была вымолвить ни слова. Прежде чем продолжить, Миклош прижался щекой к ее щеке.
– Наверное, нам будет порой тяжело, моя милая, зато мы будем вместе, и никто не посмеет– обидеть тебя, как это случилось вчера в клубе, потому что я всегда буду рядом с тобой.
Он говорил с такой нежностью, что у Гизелы на глаза навернулись слезы.
– Я всегда буду… гордиться тем, что вы… сделали мне… предложение, – запинаясь сказала она. – Но поскольку я уважаю вас… и считаю вас… самым лучшим мужчиной в мире… я не хочу стать… обузой для вас.
– Ты никогда не станешь для меня обузой, – возразил Миклош.
– Нет, стану, – упрямо сказала Гизела. – Я много думала и понимаю, что вам нельзя жениться на женщине… моего происхождения.
– Я настаиваю на свадьбе, – твердо сказал Миклош. – Я тоже немало думал. И решил, что оставлю замок на своих родных, а мы с тобой будем появляться там только в случае крайней необходимости – например, если императрица Елизавета решит нанести нам визит. – Он обнял ее и продолжил: – А в остальное время мы будем жить в симпатичном охотничьем домике, который я построил в самом дальнем конце наших владений. Мы не станем великими людьми, зато будем счастливы.
– Но… как же… ваш долг?
– Мой долг – делать то, что необходимо, – с улыбкой сказал Миклош. – А ты необходима мне больше всего на свете.
Гизела хотела возразить, но не успела, потому что его губы закрыли ей рот.
Это был нежный, не страстный, а скорее дружеский поцелуй.
– Иди к отцу. Он тебя ждет. Мне надо кое-что сделать, но через час я вернусь.
Гизела растерянно посмотрела на него. Миклош поднес к губам ее руку.
– Положись на меня, дорогая, – сказал он. – Ты – моя. Судьба сильнее всех доводов, которые может привести разум.
- Предыдущая
- 22/27
- Следующая