Тайная власть - Картленд Барбара - Страница 8
- Предыдущая
- 8/27
- Следующая
– Влюблен в вашу тетю?! – воскликнула Алана.
– Да, она известная красавица. Леди Одель Эшфорд. Вы, наверное, слышали, какие о ней идут разговоры.
– Ну конечно! – Улыбнувшись, Алана добавила: – В деревне все разговоры вращаются вокруг Сторов и того, что происходит в замке.
– Да, эта тема, наверное, неисчерпаема, – заметила Шарлотта и снова заговорила о своем: – Ричард с Шейном предлагают вам, если вы согласитесь, поехать с нами в Чарл в качестве кузины Шейна. Вы так красивы, что очаруете князя, и он забудет про меня и про свое намерение сделать мне предложение.
На минуту воцарилось молчание, потом Алана спросила:
– Вы действительно считаете, что я смогу… обмануть князя?
– За вас будет говорить ваша красота, – ответила Шарлотта. – Вам только надо притвориться, что вы кузина Шейна. Вас будут звать леди Алана О'Дерри. Когда мы приедем в замок, никому и в голову не придет усомниться в том, что вы не та, за кого себя выдаете.
– Я уверена, князь и ваша тетушка сразу же поймут, что я… не такая уж знатная, – возразила Алана.
– Все будут считать вас ирландкой, – ответила Шарлотта, – а я видела родственников Шейна. Некоторые женщины выглядели как посудомойки, и одежда на них была просто ужасная! Но вам нет нужды беспокоиться об этом, вы можете надевать мои платья! – Алана не отвечала, и Шарлотта взмолилась: – Ну пожалуйста, помогите мне! Вы – мой единственный шанс на избавление от этого брака. Клянусь, я не преувеличиваю, когда говорю, что скорее умру, чем выйду замуж за кого-нибудь, кроме Шейна!
Алана поднялась и подошла к окну. Но сейчас она не смотрела на детей. Она вглядывалась в небо над теряющими листья деревьями, словно пытаясь найти ответ в его глубине.
Шарлотта, крепко сжав пальцы, не отрывала взгляда от ее спины. У нее было такое чувство, что сейчас решается все ее будущее. Так много можно было еще сказать, но она молчала, сознавая, что в этот момент все зависело не от ее слов, а от чувств самой Аланы.
В лучах бледного осеннего солнца волосы девушки приобрели странный серебристый оттенок, который Шарлотта не встречала ни у кого другого. Они были пепельными, но в них мерцали те же загадочные огоньки, что и в глазах Аланы. Глаза у нее были большими, чуть ли не в пол-лица. Иногда, когда она грустила, они становились почти черными, но всегда глубина их казалась загадочной.
"Ричард прав, – подумала Шарлотта. – Она необычайно красива и совсем не похожа на других девушек. Князь наверняка найдет ее более привлекательной, чем я".
Алана долго простояла у окна. Шарлотта замерла, когда она наконец обернулась.
– Вы действительно уверены в том, что я смогу помочь вам, леди Шарлотта? Мне кажется, будет нехорошо с моей стороны сказать – нет, хотя я… боюсь того, что вы предлагаете.
– Вы мне поможете! О Алана, вы решились?
– Да, если вы абсолютно уверены в том, что поступаете правильно, – кивнула Алана.
– Абсолютно уверена! – почти торжественно произнесла Шарлотта. – С моей стороны будет хорошо и правильно, если я выйду замуж за Шейна, который любит меня и которого люблю я. Я поступлю дурно, если пойду за князя Ивана.
– Я сделаю то, о чем вы меня просите, леди Шарлотта, – вздохнула Алана, – но вы должны будете помогать мне, чтобы я не наделала ошибок и не испортила все дело.
– Я уверена, вы справитесь и без моей помощи, – быстро сказала Шарлотта, – но как мне благодарить вас, Алана? – Она стремительно подошла к Алане и поцеловала ее в щеку. – Я так благодарна вам, что не нахожу слов. Шейн тоже от всего сердца будет благодарить вас, когда узнает, как вы добры к нам.
– Я уже сказала вам, что меня ваша затея пугает, – слабо улыбнулась Алана. – Мне было бы страшно гостить в Сторингтон-парке, что же говорить о таком знаменитом замке, как Чарл?
– Значит, вы о нем слышали? – удивленно воскликнула Шарлотта.
– Я читала о нем в газетах, – ответила Алана. – Когда князь Иван купил его, об этом была большая заметка в "Иллюстрейтед Лондон ньюс" и рисунок замка.
– По-видимому, вы осведомлены о нем лучше меня, – заметила Шарлотта. – Я слышала о нем только от Ричарда с Шейном да еще от родителей.
– Значит, мы обе увидим его впервые, – сказала Алана. – Остается надеяться, что меня не изобличат сразу же, как только я пересеку порог.
– Ричард об этом позаботится, – ответила Шарлотта. – У него с детства талант организатора. Когда мы были детьми, все игры проходили под его руководством. Она улыбнулась воспоминанию и добавила: – Сейчас он организует деловые встречи и скачки с препятствиями для друзей, а когда папа занят, даже охоту. Все говорят, что он бесподобен.
– Надеюсь, он сможет руководить мной, – заметила Алана. – Мне надо знать, что говорить, как вести себя и, разумеется, что носить.
– Вы можете взять мои платья, – сказала Шарлотта. – Перед отъездом я принесу вам теплую дорожную накидку и платье, в которых вы сможете появиться в замке. Мы скажем, что ваши вещи потерялись в пути из Ирландии и, пока они не найдутся, я одолжила вам часть своих.
– Вижу, вам, как и вашему брату, не занимать выдумки, – улыбнулась Алана.
– Вы правы, все это не больше чем выдумка, – подхватила Шарлотта. – Мы просто выдумываем одну из таких историй, которые рассказывал мне ваш отец, когда начинал учить меня музыке. До этого уроки музыки казались мне ужасно скучными, но он превратил их в волшебную сказку.
– Да, он это умел, – согласилась Алана. – Теперь, когда я осталась одна, мне очень недостает его волшебства.
– Мне кажется, и вы такая, как он! – непроизвольно воскликнула Шарлотта. – Именно поэтому мне всегда так нравилось быть в вашем обществе. Пусть я плохо играю, но мне было приятно слушать таких искусных музыкантов, как вы и ваш отец.
– Я так рада это слышать! – Глаза Аланы наполнились слезами. – Только те люди, которые хорошо знали папу, как вы, например, понимают, насколько непохож он был на других.
– Я никогда его не забуду, – сказала Шарлотта. – И знаете, я уверена, что он счел бы нашу затею грандиозной шуткой!
– Наверное, вы правы, – задумчиво проговорила Алана. – Ваши слова вдохнули в меня уверенность, леди Шарлотта. Я чувствую, что не могу подвести ни вас, ни папу.
– А это значит, – ответила Шарлотта, – что вы отвлечете на себя внимание князя. Впрочем, с вашим обаянием это будет совсем нетрудно!
Глава 3
– Удалось! – воскликнула Шарлотта, когда частный поезд отошел от платформы Бриллинг, самой близкой к Сторинггону железнодорожной станции.
– Пока все идет хорошо, – осторожно ответил брат. Он не сводил глаз с сидевшей напротив него Аланы. Она казалась ему еще красивее, чем он себе представлял. Впрочем, это было неудивительно, ведь теперь вместо самодельного платья и дешевенькой шляпки с лентами на ней был один из дорожных костюмов его сестры.
Как и предсказывала Шарлотта, Ричард оказался хорошим организатором и продумал все до мельчайших деталей.
– Нельзя допустить ни малейшего промаха, – снова и снова повторял он сестре и Шейну.
Шарлотта охотно соглашалась с ним, чувствуя, что все ее будущее зависит от осуществления этого плана, который с каждым днем казался ей все более фантастичным. Однако сейчас, когда на Алане был голубой дорожный костюм, шляпка с перьями того же оттенка и отороченная мехом накидка, никому бы и в голову не пришло, что она не та, за кого себя выдает. В свою очередь, Алане, когда она осталась одна после ухода Шарлотты, показалось, что вся эта затея лишь привиделась ей во сне. Разве сможет она, такая неискушенная в жизни, долгие годы проведшая в маленьком деревенском коттедже, сыграть роль дебютантки из знатных слоев общества, причем сыграть так искусно, чтобы убедить не только князя, но и леди Одель?
Она напомнила Шарлотте, что слышала о ее тетке, но никогда бы не осмелилась повторить, какие именно слухи ходили об этой записной красавице в деревне, где все знали ее еще ребенком. Разумеется, деревенские жители проявляли живой интерес ко всем Сторам. Ведь, живя на графской земле и арендуя графские коттеджи, они чувствовали себя почти членами графской семьи и считали, что вправе одобрять или не одобрять их поступки по своему выбору.
- Предыдущая
- 8/27
- Следующая