Выбери любимый жанр

Нежданная любовь - Картленд Барбара - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Она содрогнулась.

— Они опять хотели заставить его быть чистильщиком, а увидев, что схватили вместо него другого мальчика, решили, что нет большой разницы…

У нее из груди вырвался порывистый вздох.

— Если бы Николасу пришлось опять столкнуться с теми ужасами, от которых вы помогли ему избавиться, то… он просто бы не выдержал… Я точно это знаю!

— Помните, вы попросили меня отдать свой голос в поддержку принятия билля, запрещающего использовать труд мальчиков-чистильщиков? — спросил маркиз чуть погодя. — Хочу вас порадовать: я намереваюсь сделать не только это, но еще и предпринять все возможное для того, чтобы уже сейчас проживающие на моих землях люди отказались от этого страшного способа очистки труб.

Валета вскрикнула от радости:

— Для меня это так много значит! Я безгранично признательна вам и не знаю, как вас благодарить…

— Вот так, — тихо ответил маркиз, шагнул к Валете, обнял ее за талию, привлек к себе и прильнул губами к ее губам.

В первый момент она не могла понять, что происходит.

Но через несколько мгновений, почувствовав сладостный вкус поцелуя, ощутила такое блаженство, какого не ведала никогда раньше.

Это было так странно и так чудесно, что ей показалось, она шагнула в мир волшебства, в светлый мир, где исполняются самые заветные желания.

Маркиз целовал ее очень нежно, как будто она была для него самой хрупкой, самой большой драгоценностью на свете.

Ей хотелось продлить эти потрясающие мгновения, хотелось, чтобы он никогда не выпускал ее из своих объятий.

Когда сегодня днем этот мужчина спас ее от верной гибели, она увидела в нем сэра Галахада, Своего сэра Галахада, своего храброго рыцаря.

Была в нем и решительность Георгия, и отвага Персея.

Одним словом, он олицетворял все, что восхищало ее, что на протяжении долгих лет не покидало ее девичьих грез.

Маркиз покрывал легкими поцелуями нежные щеки, лоб, подбородок Валеты и вновь и вновь возвращался к ее губам.

От переизбытка новых ощущений она ни о чем уже не думала, не могла ни двигаться, ни разговаривать.

Ей чудилось, что даже наполнявший комнату воздух стал вдруг каким-то особенным, необыкновенным.

Наконец маркиз медленно поднял голову и взглянул Валете в глаза.

— Я люблю вас, — прошептал он. — Люблю и ничего не могу с собой поделать. Я почувствовал, что теряю голову, в первый день нашего знакомства. Тогда, когда вы еще открыто ненавидели меня…

Валета смотрела на него широко раскрытыми глазами. В них отражались недоумение и полная растерянность.

Маркиз улыбнулся:

— Понимаю, что вы чувствуете. Должно быть, мое признание явилось для вас полной неожиданностью. Я сам не вполне понимаю, что происходит, но ничуть не сомневаюсь в своей любви.

Валета хлопнула ресницами:

— Вы… любите меня?

— Да, дорогая моя. Очень люблю, — ответил он. — Как никого никогда не любил… Признаюсь, я вообще не знал раньше, что такое любовь…

— Я тоже, — смущенно пробормотала Валета.

— Милая моя Валета, вы — все, что мне нужно в жизни, все, что может сделать меня счастливым. Когда вы выйдете за меня замуж?

От удивления глаза Валеты еще больше расширились и стали похожи на два прозрачных озера.

— Я не знаю… что и сказать… Вы настолько величественный… Разве вы можете жениться на такой девушке, как я?

Думаю, мне будет страшно…

Маркиз умиленно рассмеялся:

— Страшно? Если вы станете моей женой, Валета, ничто и никто уже не устрашит вас. Обещаю.

Валета робко пожала плечами.

— Когда я открыл сегодня дверь в комнату, где прятали вас с Гарри люди Сиббера, когда вы подбежали и прижались ко мне, я понял, что обязан заботиться о вас всю оставшуюся жизнь, что должен защищать вас от всех и вся.

— Я просто… страшно обрадовалась, увидев вас, — оправдывающимся тоном пробормотала Валета.

Маркиз крепко обнял ее.

— Нам еще предстоит так много узнать друг о друге, сказать друг другу столько всего! — сказал он мечтательно.

И ласково поцеловал ее в макушку.

— А вам придется многому меня научить.

Валета непонимающе моргнула.

Маркиз улыбнулся и пояснил:

— У меня множество планов: решить проблему мальчиков-чистильщиков, попытаться очистить Лондон от криминала, процветающего в первую очередь в Сейнт-Джайлзе. Как вы думаете, у меня это получится?

Глаза Валеты потемнели.

— Уверена… у вас получится все, за что бы вы ни взялись… А я готова помогать вам… во всем.

— Теперь вы должны мне помогать. Ведь именно вы виноваты в том, что я увлекся всеми этими вещами! — Маркиз лукаво улыбнулся.

Валета рассмеялась:

— Я так взволнована… Так растеряна… Что не знаю, как мне вести себя… Что говорить…

— Скажите мне одно: что вы меня тоже любите. Мне хочется услышать эти слова больше всего на свете.

Валета потупила взор и слегка покраснела:

— — Я люблю вас… Но не понимаю, как такое могло случиться… Ведь не так давно я испытывала по отношению к вам лишь ненависть…

— Обещаю вам, что это никогда больше не повторится.

Маркиз опять прильнул к губам Валеты.

Это был потрясающий поцелуй. Дурманящий, страстный, горячий.

— Я совсем забыл, что собирался напоить вас чаем, — пробормотал наконец маркиз, переводя дыхание. — Наверное, он уже остыл. Пойдемте в оранжерею.

— У меня такое ощущение… что со мной случилось нечто странное… — сказала Валета, улыбаясь. — Мне не хочется ни пить, ни есть. И кажется, что никогда больше не захочется:..

— Со мной происходит то же самое, — признался маркиз. — Тем не менее я сознаю, что вам необходимо подкрепиться. Наверное, мне стоило сначала угостить вас чаем, а уж потом объясняться в любви. — Он усмехнулся. — Просто, когда мы все находились в холле, я ощутил вдруг, что сойду с ума, если не поцелую вас… Пойдемте. У вас был очень тяжелый день, чай поможет вам прийти в себя.

— Теперь этот день — самый лучший в моей жизни… — пробормотала Валета.

— Если вы продолжите говорить мне подобные вещи и смотреть на меня своими восхитительными глазами, то, боюсь, вам не видать не только чая, но и ужина, и завтрака! — предупредил маркиз.

Валета рассмеялась.

— Что ж, пойдемте. Сдается мне, вы сами ужасно хотите выпить чашку чаю, — игриво ответила она. — Показывайте мне дорогу. Я понятия не имею, где находится оранжерея.

— Мне не терпится показать вам все в этом доме. Нам предстоит провести в нем вместе много-много счастливых лет. Полагаю, вы захотите жить именно здесь, а не в Лондоне. Правильно?

Лицо Валеты посерьезнело.

— Во время заседаний палаты лордов вы будете обязаны находиться в Лондоне. А я должна всегда быть там, где вы.

— Вы уже спроваживаете меня на работу? — прищурившись, спросил маркиз.

— Нет… Просто надеюсь, что… смогу быть для вас достойной женой… — пробормотала Валета.

Маркиз еще раз поцеловал ее в губы, и они вышли в коридор.

В любой другой день Валета с большим интересом рассматривала бы великолепное внутреннее убранство Труна.

Сейчас же все ее мысли были сосредоточены на его красавце хозяине. О чем-то другом она просто не могла думать.

Восхитительная оранжерея была залита солнечным светом.

Здесь росли деревья, привезенные из Испании целое столетие назад, и множество, цветов. В центре красовался фонтанчик с золотой рыбкой.

На столике для чаепития поблескивал в солнечном свете серебряный чайный сервиз. На каждом из предметов — чайнике, молочнике, сахарнице, подносе, чашках и блюдцах — был изображен герб маркиза.

— Разливайте чай, пожалуйста, — сказал маркиз, помогая Валете сесть за стол. — Привыкать к новым условиям жизни лучше постепенно.

— Я чувствую себя совершенно растерянной! — воскликнула Валета.

Но по тому, как светились ее прекрасные глаза, маркиз видел, что ей приятно все, что с ней происходит.

На мгновение их взгляды встретились, и оба они замерли, очарованные друг другом. Валета боялась поверить в свое счастье — находиться в столь потрясающем месте наедине с лучшим в мире мужчиной казалось чем-то нереальным.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело