Выбери любимый жанр

Вкус рая - Мейсон Конни - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

– И я не буду, – поддержал его Уомбли.

– Плантация – единственное средство существования для моей семьи, – добавил Хамбарт. – Я не смогу сводить концы с концами без рабов.

– А я и не навязываю никому своего мнения, – пожал плечами Крис. – Пусть каждый живет так, как считает нужным, как совесть подсказывает.

– Красивые слова, только меня на них не купишь, – презрительно бросил Ригби. – Вы сноб, Рэдклифф. Значит, жить под одной крышей с женщиной, которая не приходится вам женой, ваша совесть вам позволяет? Если бы вы хотели жениться на мисс Карлайл, вы бы это уже сделали.

– Послушайте, Ригби, – пытался урезонить его лорд Честер, – вы не имеете права оскорблять человека у него в доме.

– Я просто высказываю вслух то, что вы все думаете, – огрызнулся Ригби.

– Мне кажется, мы уклоняемся от темы, – вмешался Уомбли. – Мы приехали сюда говорить о рабах, а не о невесте капитана.

– Согласен, – кивнул Хамбарт.

– Обсуждать больше нечего, джентльмены, – сухо сказал Крис. – Мои рабы уже свободны.

– Капитан Рэдклифф прав, господа, – задумчиво сказал лорд Честер. – Что сделано, то сделано, и этого не изменить. Может, со временем мы тоже придем к такому решению.

– Благодарю вас, милорд, – наклонил голову Крис. – Я просто не ожидал, что это наделает столько шума и хлопот.

– Все не так просто, – пробурчал Ригби. – Попомните мои слова, бунта нам не миновать.

– Согласен, – кивнул Крис. – Но бунт назревает уже давно. Я, конечно, только-только стал плантатором, но беспорядки нутром чую, поэтому и поспешил освободить рабов, чтобы обезопасить «Сансет Хилл».

– Мы справимся с любыми беспорядками, – прорычал Ригби. – На Ямайке часто бывали восстания рабов, и всегда их подавляли. Рабы возвращались к своим белым хозяевам, и все шло по-прежнему.

Мужчины одновременно поднялись.

– Нам пора, капитан, – сказал лорд Честер. – Простите, что побеспокоили вас. Мы все немного обеспокоены, но как же иначе? У всех нас семьи.

– Понимаю.

– Ваша невеста еще не навещала мою жену, – продолжал лорд Честер. – Агата просила передать, что ей не терпится принять участие в подготовке свадьбы. – Он испытующе посмотрел на Криса. – Ведь свадьба не отменяется, не так ли?

– Разумеется, нет, милорд. Я полагал, что до осени смогу разобраться с делами на плантации, а София пока привыкнет к здешнему климату. Лето на Ямайке бывает очень жарким.

Лорд Честер и остальные вышли, но Ригби задержался в дверях.

– Я знаю, что вы не собираетесь жениться на ней, Рэдклифф. Она хороша как шлюха, но не жена. И вот что. Давайте я избавлю вас от нее. Назовите цену.

Крис даже побагровел.

– Вон отсюда! – заорал он. – И чтобы я больше не видел вас на пороге моего дома!

– Да будет вам, Рэдклифф, вы же не станете винить мужчину, если он желает получить то, что и так принадлежит ему. Давайте сделаем так. Отдайте мне ее на неделю, и этого хватит, чтобы погасить долг Колдуэлла. А потом я верну ее вам насовсем, – и, понизив голос, добавил: – Это останется строго между нами. Больше никто не узнает.

Ярость ослепила Криса. Это не человек. Это низкая и подлая тварь, а с такими нужно обращаться только одним способом. Кулак Криса врезался в лицо Ригби, и тот повалился на пол, взвыв от боли и закрывая рукой разбитый нос.

– Чуба! – гаркнул Крис.

Слуга моментально появился рядом.

– Отведи сэра Ригби в карету и проследи, чтобы он убрался отсюда.

Отвернувшись, он ушел, чувствуя, что если задержится еще на мгновение, то просто вобьет Ригби в землю, и плевать на последствия. К его неудовольствию, в дверях холла появилась София.

– Что они хотели? – поинтересовалась она. – И чем это Ригби так довел тебя?

– Пойдем в кабинет, там поговорим, – буркнул он. Закрыв двери, он обернулся к ней.

– Присаживайся, София. Хочешь выпить что-нибудь?

Она села в кресло и покачала головой.

– Эти люди были недовольны тем, что ты освободил рабов?

– Я поступил так, как считал нужным. Если они недовольны, это их дело. Я не об этом хотел поговорить. Что говорил тебе Ригби, когда я вошел?

– Я не боюсь его, Крис.

– Я не об этом спрашиваю. Я же кожей чувствовал, что что-то не так. И он держал тебя за руку.

– Он не хотел, чтобы я уходила. Сказал, что написал Рэйфорду, где меня искать.

Крис кивнул.

– Что еще?

София разозлилась.

– А еще сказал, что добьется своего и переспит со мной, а я была с этим не согласна.

– Так я и знал! – рявкнул Крис. – Эта тварь никак не угомонится. Но ничего, после свадьбы он не осмелится угрожать тебе. Завтра мы поедем в гости к Честерам. Леди Агата собирается помочь тебе в свадебных приготовлениях, и тебе лучше принять ее помощь. Думаю, что недели четыре нам хватит на подготовку, как думаешь?

– Ты хочешь, чтобы мы поженились через четыре недели? – ахнула София.

– А что?

– Крис, тебе не обязательно…

– Обязательно, – перебил он.

– Я сама за себя постою. Он упрямо стиснул зубы.

– Не может быть и речи. Все ждут нашей свадьбы.

Неужели она не понимает, что выбора нет?! Их судьбы сплелись в тот день, когда София ступила на борт его корабля. Хорошо это или нет, но они поженятся.

Девушка покачала головой. Она вдруг ясно вспомнила тот день, когда Крис сказал ей, что убил Десмонда. Он смотрел на нее так, словно больше никогда не желал видеть. А потом исчез, и ей пришлось одной пережить и скандал, и исчезновение любимого человека. И она прошла через это с гордо поднятой головой. Она не беспомощная неженка. Однажды она уже дала отпор сэру Оскару и может сделать это еще раз, если понадобится.

– Ладно, Крис, я выйду за тебя, но не говори потом, что я тебя не предупреждала.

У него в глазах мелькнуло облегчение или ей только показалось?

– О чем предупреждала?

– Со мной хлопот не оберешься. Ты сам это говорил.

– Надеюсь, я справлюсь.

Она смотрела на него и не могла удержаться от воспоминаний, каков он в постели. Наверняка его бы не шокировало, если б он узнал, как страстно она хочет его. Но она никогда не выдаст своих чувств, разве что Крис изменит свое холодное отношение к ней, что крайне сомнительно.

А какой, собственно, у нее выбор? Вместо свадьбы она могла бы вернуться в Англию. Этот вариант София тут же отбросила как неприемлемый. Можно было попробовать найти работу, только вряд ли она найдет ее.

И наконец, она могла выйти за Криса и попробовать сделать все возможное, чтобы жить счастливо.

– Перестань, София, – по ее лицу он догадался, о чем она думает. – Если я смогу с этим смириться, значит, и ты сможешь.

Она гордо вскинула голову.

– Хорошо, Крис, я выйду за тебя, но, поверь, ничего хорошего из этого не выйдет.

Он взял ее за руки, поднял из кресла и поцеловал.

– Зато у нас всегда будет страсть, София, – шепнул он и приник к ее губам.

Все ее сомнения мгновенно испарились.

Ее губы приоткрылись, и его язык скользнул к ней в рот. Их губы слились в страстном поцелуе, и он легонько укусил кончик ее языка. Она стояла перёд ним, не дыша, когда он сжал ее лицо ладонями и запустил язык поглубже ей в рот. Застонав, она обмякла в его руках. Крис был прав, влечение между ними было необоримым. Возможно, этого будет достаточно.

Она молилась, чтобы так и оказалось.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мейсон Конни - Вкус рая Вкус рая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело