Исчезнувшая невеста - Картленд Барбара - Страница 32
- Предыдущая
- 32/32
Немало времени прошло, прежде чем Клола буквально выпроводила мужа за дверь. Она не хотела больше никаких отсрочек и промедлений, ибо с нетерпением ожидала того, что произойдет после ужина.
Клола припала к плечу герцога и поцеловала его в лоб.
– Любовь моя, ты не устала?
– Как можно устать от счастья?
– Ты действительно счастлива?
Вместо ответа Клола прижалась к его груди, и герцог крепко сжал в объятиях нежное хрупкое тело.
«Как это возможно, – подумала Клола, – чтобы мужчина был одновременно суровым и нежным, требовательным и ласковым?»
Герцог открыл глаза и снова вгляделся в ее лицо, бледное в колеблющемся свете единственной свечи.
– Сама судьба привела тебя ко мне, – тихо произнес он.
– Так говорила и Серая Дама, – пробормотала Клола.
– Серая Дама? Откуда ты о ней знаешь? Помолчав, Клола ответила:
– Если я расскажу, ты сочтешь меня впечатлительной дурочкой.
– Никогда в жизни! – пылко ответил герцог. – Можно ли усомниться в уме женщины, которая столько сделала для меня, для Торквила, для всего нашего клана?
Клола вопросительно подняла глаза, и герцог добавил:
– Да, любимая, Торквил рассказал, как ты спасла его от Маклаудов. Я восхищаюсь твоим умом и отвагой! Клола вздохнула с облегчением.
– Простишь ли ты мне мои безумные слова? – продолжал герцог. – Теперь-то я понимаю, что в тот миг был вне себя от ревности!
– Откуда ты узнал, что я уехала?
– Мне сказала миссис Форс.
– Миссис Форс?
– Да, эта дьяволица в женском облике, из-за которой я чуть было не потерял тебя.
В голосе герцога Клола услышала страх.
Крепко сжав ее в объятиях, он поцеловал ее сперва в губы, затем в глаза, и снова прильнул к губам.
Клола ответила на поцелуй, и это еще сильнее разожгло страсть герцога.
Немало времени прошло, прежде чем Клола оторвалась от губ любимого и попросила:
– Расскажи, что было дальше.
– Данблейн казнит себя за то, что не распознал вовремя безумия этой женщины, – задумчиво заметил герцог.
– Так что же она тебе сказала?
– Она разбудила меня и начала так: «Я очень беспокоюсь, ваша светлость».
«О чем? – спросил я. – Что стряслось?» «Ее светлость уже часа два как уехала из замка и до сих пор не вернулась».
«Уехала из замка?»– воскликнул я.
Отослав миссис Форс, я бросился к тебе в спальню. Твоя ночная рубашка валялась на полу, гардероб был распахнут. Я понял, что миссис Форс сказала правду.
– Не понимаю, откуда она об этом узнала, – заметила Клола.
– Ее спальня выходит окнами во двор, – ответил герцог. – Я вспомнил, что несколькими часами раньше ты не пустила меня к себе в постель, и в голове у меня родились самые безумные подозрения.
Помолчав, он добавил:
– Как прекрасна ты была в ту ночь! Твои чудные волосы рассыпались по плечам, на груди покоилась головка ребенка, а глаза… глаза у тебя были огромные, вопрошающие и немного испуганные.
С этими словами он вновь прижал ее к себе.
– Любовь моя, ты была на волосок от смерти! Что, если бы я никогда не смог назвать тебя своей?
– Но я жива, – прошептала в ответ Клола, – и люблю тебя.
– И мы сделаем друг друга счастливыми! – заверил ее герцог. – Отныне между нами не будет ни ссор, ни глупых недоразумений.
Он нежно поцеловал ее в лоб.
– Ты говорила о Серой Даме, – напомнил он. – Не понимаю, откуда ты о ней узнала!
– Ее действительно зовут «Серая Дама»?
– Так называется этот призрак во всех легендах.
– Я этого не знала, – ответила Клола. – В ту первую ночь, когда миссис Форс проклинала меня и предрекала, что из нашей свадьбы не выйдет ничего хорошего, мне стало страшно и одиноко. Я боялась ее… и тебя.
– Клянусь, тебе никогда больше не придется меня бояться! – пылко воскликнул герцог.
– Но я знала, что тебе ненавистна сама мысль о нашем браке. Я почувствовала это во время венчания.
– В то время я еще не видел тебя, – ответил герцог. – Я не осмелился на тебя взглянуть.
– Теперь я понимаю, – объяснила Клола, – но тогда мне казалось, что ты ненавидишь лично меня. Мне захотелось увидеть Килкрейгов: я подумала, что, если увижу знакомые цвета и услышу наши волынки, мне станет легче.
Герцог коснулся губами ее плеча. Он не ошибся: кожа ее была действительно нежней магнолии.
Однако, лаская жену, герцог продолжал внимательно слушать ее рассказ.
– Я вошла в спальню с другой стороны коридора, окна которой выходили на двор, – продолжала Клола, – и вдруг почувствовала, что за спиной у меня стоит Серая Дама. Она… подбодрила и успокоила меня.
– Что значит «почувствовала»? – спросил герцог, но тут же добавил:
– Глупый вопрос! Я понимаю, что это значит. Продолжай!
– Ее голос проникал мне прямо в сердце, – продолжала Клола. – Она сказала, что меня призвала сюда судьба, и только я могу предотвратить беду.
– Она оказалась права, – заметил герцог. – Ты из рода Килкрейгов, но все, что ты для нас сделала, нерасторжимыми узами связало тебя с Макнарнами.
Он нежно улыбнулся жене и продолжал:
– Серая Дама, графиня Мораг Макнарн, потеряла мужа в битве при Флоддене. В знак траура она надела серое платье и никогда его не снимала. Своих троих сыновей она воспитала отважными и благородными, как отец: старший из них стал одним из самых славных вождей в истории нашего рода.
Немного помолчав, он задумчиво продолжал:
– Говорят, что, когда клан в опасности. Серая Дама является к вождю и помогает ему мудрыми советами. Теперь она пришла к тебе, любимая, и я вижу в этом знак судьбы.
– Какой… знак? – задыхаясь от волнения, спросила Клола.
– Мне кажется, ты уже догадалась, – ответил герцог. – Я должен остаться здесь, с моим народом. Клола издала восторженное восклицание.
– Ты не шутишь? Ты говоришь серьезно?
– В Эдинбурге, на параде, – продолжал герцог, – я понял, что больше не могу заглушать в себе голос крови. А когда члены моего клана рассказывали мне о своих бедах и горестях и выслушивали мои советы, словно указания оракула, я почувствовал, что бросить их будет бесчестно. Прежде я думал, что у меня нет сердца – теперь знаю, что есть, и оно принадлежит тебе и Шотландии.
Слезы счастья выступили на глазах Клолы.
– Ты будешь рядом со мной? – спросил герцог. – Мне так нужна твоя любовь и помощь! Я не смогу жить без тебя!
– Я люблю тебя! – пылко ответила Клола. – Я твоя всей душой и всем сердцем!
– Больше мне ничего не нужно! – воскликнул он. – Какие бы трудности ни встали у нас на пути, я знаю, что наша любовь преодолеет все!
С этими словами он вновь припал к ее губам.
«Я люблю тебя!»– мысленно воскликнула Клола. В ушах ее звучала райская музыка – музыка торжествующей любви.
Тела их слились, и души стали едины.
Истинная любовь не дается даром: небеса посылают ее как награду людям сильным, отважным и благородным, готовым умереть за то, во что верят.
Герцог Стратнарн и Клола были достойны такой любви. Они прошли по жизни рука об руку. Не всегда их счастье было безоблачным, но истинная любовь побеждала все препятствия.
- Предыдущая
- 32/32