Выбери любимый жанр

Тайна рыцарского меча - Келли Фиона - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Так где сейчас может находиться Леди Ярость? — изумленно спросила Трейси. — И зачем Люси и Колин подменили меч в кресте?

— Не знаю, — пожала плечами Белинда. — Должно быть, ради какой-то странной шутки.

— Трейси, ты проснулась раньше нас, — обратилась к подруге Холли. — Ты видела автомобиль Люси возле дома?

— Что-то не припомню, — наморщила лоб Трейси. — Эге! Я понимаю, что ты имеешь в виду. Они забрали меч и, возможно, сбежали вместе с ним. — Трейси нахмурилась. — Теперь я точно помню: машины возле дома не было.

— Значит, эта парочка сбежала! — воскликнула Белинда. — И прихватила с собой меч. — Она поспешно вскочила с кровати. — Пожалуй, нам пора рассказать обо всем Сьюзан. Конечно, она сильно огорчится, но по крайней мере будет знать, что сообщить полиции.

— Я согласна с Белиндой, — решительно сказала Холли. — И если повезет, то Люси и Колина удастся задержать раньше, чем они избавятся от меча.

Подруги направились на лужайку Уайлд-хауза. Несмотря на полную уверенность в точности своих выводов, они не испытывали радости. Девочкам предстояла нелегкая задача — сообщить Сьюзан Фэншоу, что ее друг Том Кетчпол вор, а родная дочь вместе с сыном Тома похитили меч и в настоящий момент на полной скорости мчатся куда-нибудь подальше от дома.

В это утро вокруг дома повсюду кипела работа. Рабочие сооружали деревянные каркасы, обтягивали их парусиной, расставляли красочные щиты. В одном месте уже была смонтирована площадка с забавными аттракционами, где на возвышении в лодке-качалке сидели красные и синие скелеты.

Во время поисков девочки обнаружили, что с двери часовни исчезла желтая лента, которой она была опечатана.

— Вот и решена одна маленькая загадка, — тихо сказала Холли. — По-видимому, полиция еще утром открыла часовню. Вот почему Том смог туда войти. Это была для него первая возможность после кражи.

Тома нигде не было, зато девочки нашли Сьюзан. Хозяйка дома оживленно беседовала с тремя рабочими, на комбинезонах которых крупными буквами было написано название их фирмы.

— Вы только покажите нам место, леди, а все остальное мы сделаем сами, не беспокойтесь, — говорил один из рабочих.

— Никак не могу решить. — Сьюзан неуверенно рассматривала наспех начерченный план участка. — Может, в этом месте? Как вы считаете?

— Чудесно, — осклабился тот. — Если только вы не против того, что наш грузовик проедет прямо по вашим газонам.

— Я не обращаю внимания на подобные пустяки! — сердито ответила Сьюзан, и рабочие ушли.

Увидев девочек, Сьюзан устало улыбнулась.

— Я падаю с ног! — призналась она. — Каждый год говорю себе, что делаю это в последний раз, но потом быстро забываю, насколько все это утомительно. Вы пришли помочь? Очень любезно с вашей стороны. Если вы обратитесь вон к тому человеку, он наверняка найдет для вас подходящее дело. — И она указала на мужчину с папкой в руках, окруженного толпой людей, которые одновременно что-то ему говорили.

— К сожалению, мы пришли с плохими новостями, — нерешительно проговорила Белинда.

Сьюзан озадаченно посмотрела на девочек.

— В чем дело? Что ты хочешь этим сказать, моя милая? Какие плохие новости?

Белинда тяжело вздохнула. Она не знала, с чего начать.

— Про Люси, — пробормотала она.

Сьюзан нахмурилась.

— Сейчас я очень занята, Белинда, — сухо сказала она. — А вы достаточно взрослые для того, чтобы решить проблемы, которые возникли у вас с моей дочерью, не прибегая к моему посредничеству.

Холли почувствовала, как ее щеки заливает краска стыда. Сьюзан наверняка отнесется с недоверием ко всему, что они сейчас скажут, и, даже если девочки смогут доказать причастность Тома к краже, у них нет никаких реальных доказательств насчет Люси. Она оглянулась через плечо и, словно подчиняясь какой-то интуиции, произнесла:

— Сьюзан права. Нечего беспокоить ее сейчас такими вещами. — И потащила подруг прочь.

— Подожди! — запротестовала Белинда, вырывая руку. — Что ты делаешь?

— То, что нужно! — прошептала Холли, и громко добавила: — Трейси, пойдем, кажется, возле дома требуется помощь.

— Холли! — все еще сопротивлялась Белинда. — Ты расскажешь нам наконец, в чем дело?

Холли увела Белинду с Трейси подальше от Сьюзан, а потом многозначительно кивнула в сторону дома.

У парадной двери, среди небольшой группы людей, спокойная и невозмутимая, стояла Люси Фэншоу.

ГЛАВА ХII

Настороже

— Что она тут делает? — пробормотала Трейси, с изумлением уставившись на Люси.

У Холли и Белинды в голове промелькнула та же мысль. Их тщательно продуманная версия о том, что Люси и Колин сбежали с похищенным мечом, таяла на глазах.

— Если они и в самом деле взяли меч, почему она все еще здесь? — растерянно произнесла Белинда.

— Эта история становится все более и более запутанной, — сказала Холли. — Может, Колин забрал меч? Или Люси отвезла его куда-нибудь этим утром? Может, они намерены его продать.

— Сплошные «может» да «или», — проворчала Белинда. — А может, мы не имеем ни малейшего представления о том, что тут происходит на самом деле? Что, если Колин и вправду собирается продать меч? Что они станут делать с деньгами? Разделят и начнут потихоньку тратить? А ведь сумма просто огромная — тысячи и тысячи фунтов стерлингов.

— Может быть, они планируют сбежать с этими деньгами? — спросила Трейси.

— В этом есть смысл, — согласилась Холли. — Если Колин в отъезде и ищет покупателя, готового приобрести меч, тогда он должен вернуться за Люси, как только получить деньги.

— Вот тогда мы их и разоблачим! — твердо заявила Белинда. — Ладно, предлагаю следующий план. С этого момента мы никоим образом не должны упускать Люси из вида. Мы должны следить за ней сегодня каждую минуту.

— А как насчет Тома Кетчпола? — спросила Трейси. — За ним тоже нужно наблюдать? Ведь, в конце концов, это он украл меч первым.

— Знаете, Трейси права, — согласилась с подругой Холли. — Если уж мы вычислили, что Колин смог добраться до креста, то и Том мог вполне прийти к такому выводу. А если он подозревает Колина, ему нетрудно догадаться и о причастности Люси. Нам придется не упускать из вида обоих.

— Кажется, день обещает быть тяжелым, — вздохнула Белинда.

— Если нам повезет, мы сможем вернуть меч в часовню еще до начала праздника, — решительно произнесла Холли.

— Кажется, я припоминаю, что ты говорила нечто подобное как раз перед тем, как мы едва не утонули прошлой ночью, — проворчала Белинда. — В самом деле, если мне не изменяет память, некая особа, чье имя начинается на букву «Х», поспорила с нами на десять миллионов фунтов.

— Точно, — подтвердила Трейси, — ты должна нам десять миллионов, Холли.

— Я выплачу вам их тут же, как только они попадут мне в руки, — пообещала Холли. — Только не лопните от восторга.

Ближайшее будущее показало, что Холли ошибалась в своих надеждах, зато прогноз Белинды насчет беспокойного дня полностью оправдался. День и в самом деле выпал нелегким. Подруги старательно помогали в приготовлениях к празднику, так что им с трудом удавалось следить при этом за Люси. Их задачу облегчало то обстоятельство, что Люси весь день бродила возле дома, болтая с людьми и ничего полезного, по сути, не делая.

Том Кетчпол не появился в Уайлд-хаузе в течение всего долгого, жаркого и утомительного дня.

К вечеру стало ясно, что все необходимое для праздника уже сделано, и только в дальнем углу лужайки еще кипела работа. Там сооружали большой желто-красный замок с аттракционами. Его силуэт все выше поднимался на фоне вечернего неба.

В последний раз девочки видели Люси примерно около часа назад. Она поднималась вверх по лестнице, по-видимому, в свою спальню.

Подруги помогли Сьюзан приготовить ужин, постоянно прислушиваясь ко всем звукам в доме и ожидая, что Люси спустится вниз.

Примерно в восемь часов вечера рабочие в комбинезонах уехали, а еще через полчаса сигнал автомобильного клаксона возвестил о приезде хозяина дома Джона Фэншоу.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело