Выбери любимый жанр

Хроники Ледяных Чертогов - Иванова Виктория - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Еще ее удивило, что не смотря на царивший вокруг холод, в ее комнатах было довольно таки тепло. Хотя огонь в камине был не таким уж и большим. И только теперь она вспомнила, что дров нигде не видела! Оражево–алые лепестки словно бы вырастали прямо из пола, сплетаясь и разбрасывая золотистые искорки… Странно…

Кроме того, в той же нише, в особом ларце скрывалось сиявшее бледно–голубым светом налобное украшение. Керта осторожно достала драгоценность из ларца и аккуратно опустила себе на голову. Взглянув в зеркало, беспристрастно отражавшее комнату, она увидела хрупкую девушку одетую в темное платье, вспыхивающее серебристыми искрами в свете магического светильника, увенчанную бледно–золотистым обруч. В середине, в переплетении матово мерцавших нитей которого сияли три бледно–синих камня.

От этого золотисто–зеленые глаза волшебницы становились бирюзовыми, напоминая осколки темного льда.

Отражение вдруг неуловимо изменилось. Теперь из зеркала смотрела не растерянная девчушка, ради интереса надевшая странное украшение, а Госпожа, которая взяла принадлежавшее ей по праву.

Как ни странно, но это превращение придало ей сил и уверенности. Все же непросто заставить слушаться себя такую толпу. Пусть даже они и зовут ее Госпожой! Керта улыбнулась сама себе, подошла и ласково коснулась зеркала. Подхватила плащ, маску и решительно вышла в общую комнату.

На углу стола, мельком просматривая ворохом наваленные на тяжелую столешницу свитки, сидел Генерал. Отчего–то и эта поза, и само его присутствие и то, как он небрежно ворошил пергаменты, вызвало у девушки вспышку гнева, вырвавшуюся в резкой фразе:

– А что, нахождение в моей комнате и проверка бумаг тоже входит в обязанности Генерала?! – выпалила она.

– Отчего же, нет, – не отрываясь от своего занятия, холодно ответил он. – Просто ожидание вас было столь долгим, что я просто не мог не заинтересоваться тем, что отвлекает Госпожу от ее прямых обязанностей.

Только теперь рильт соизволил обернуться. Сияние в прорезях маски на мгновение полыхнуло, а потом вернулось в очерченные прорезями границы.

– Воины хотят знать, когда будет следующий Заказ, и когда они получат свою плату, – не повышая голоса, произнес Генерал, вставая со стола.

– Они что, не могут подождать? – ядовито ответила Керта, порывистыми движениями надевая плащ и маску. – Они воины или малолетние дети, которые просятся на двор посреди ночи?

Генерал сжал рукоять меча, гневно полыхнул глазами, но от комментариев воздержался, холодно осведомившись:

– Госпоже больше ничего не надо?

– Мне нужен завтрак, – гордо вздернув голову, ответила волшебница, садясь в глубокое кресло за столом.

Рильт склонился в низком, но явно издевательском поклоне и, махнув плащом, быстро вышел из комнаты. Девушка еще немного посидела, гордо вздернув голову, а потом сжалась и сникла.

Конечно, она же всего лишь ученица… и, видимо, быть гордой и всезнающей магессой у нее не получается. Вот, разоралась, как базарная торговка… Никто из великих героинь древности так не поступила бы. Они… Они… А что бы они сделали? Явно нашли бы выход.

Юная волшебница слабо представляла, что же предложит Воинам в качестве Заказа, но твердо знала, что на убийства – не пойдет. Ее родители учили, что жизнь – священна! Не ты ее давал, не тебе и отбирать или решать, когда одним жить, а другим – умирать. Не мне… Священна…

В голове забрезжила идея. Только вот как воплотить в жизнь?!

Керта вскочила и нервно зашагала по комнате. В ее голове быстро сменяли друг друга способы и возможности сделать идею реальностью и, при этом, не упустить своего.

Нет, как не упустить – она знала. Шото сегодня должен представить список необходимого, и именно это станет платой за услуги рильтов. Она даже знала, какие новые услуги будут оказывать жители Ледяных Чертогов. В том, что они справятся – не сомневалась. Но вот как сказать самим обитателям холодов, что теперь они не будут убивать? И как найти тех, кто согласиться принять их услуги? Жители Ледяных Чертогов имели весьма и весьма специфическую репутацию…

И ведь ни у кого не спросишь совета…

Девушка остановилась перед столом, рассматривая лежащую в самом низу карту населенных земель Остана. А память услужливо подкинула слышанный когда–то, еще в самом начале обучения разговор, произошедший между Наставницей и одним из магов… Они тогда не сошлись во мнениях на какие–то вопросы, и Таррина довольно нелестно отзывалась о своем зазеркальном собеседнике.

Насколько помнила Керта, тот маг был придворным чародеем правителя небольшого королевства где–то на окраине, так что… Он вполне может помочь, особенно, учитывая отзывы Наставницы. Кроме того, самой Керте волшебник нравился. В отличие от других он не был самовлюбленным типом, который на других смотрит как на тараканов.

Бумаги полетели на пол, укоряюще шелестя краями и медленно, словно раздумывая, устилая пол бежево–кремовым ковром.

Незаметно вошедший воин замер, настороженно наблюдая, как Госпожа детально изучает карту, нетерпеливо постукивая сапожком по валяющимся на полу бумагам. Он осторожно поставил завтрак на низенький столик у дивана и так же тихо вышел, не решаясь беспокоить. Однако Генералу ушел детальный доклад…

– Нашла! – восторженно вскрикнув, волшебница, отыскав знакомое название. – Сакорр, – прочитала она немного необычное для жителя южных земель название.

Оглянувшись, с удивлением увидела поднос с едой. Решив, что Зеркало да и маг от нее никуда не уйдут, она плотно позавтракала и мысленно попыталась связаться с Шото.

– Да, моя Госпожа? – тут же откликнулся воин, чья искорка мигала где–то среди переплетений коридоров.

– Шото, вы список подготовили? – вежливо и немного с опаской уточнила волшебница.

– Да, моя Госпожа, – ответ последовал незамедлительно, а искорка начала свое движение, явно направляясь к ее комнатам.

– Принесите его, пожалуйста, в общий зал, – попросила Керта, сгребая со стола карту, а другой рукой придерживая Хроники.

– Слушаюсь, моя Госпожа…

Постоянное напоминание статуса раздражало, но девушка твердо пообещала себе, что никто больше не сможет довести ее до крика или слез. Вот так!

Керта решительно шла в общий зал, используя в качестве маяка наибольшее скопление искр. Там же сияла и более яркая звезда Генерала. Воины стоят и ждут Заказа…

Больше такого не будет! – пообещала себе волшебница. – Теперь нас будут искать самостоятельно, а мы еще посмотрим, принимать или не принимать предложенный заказ. Это же никуда не годиться! Лучшие воины обитаемых земель гоняются за каждым заказчикам, живут темные боги знают как, да еще и…

Что «и» она додумать не успела. Резкий поворот – и она с разгону влетела в залитый теплым светом зал. Теперь, освещенный пятью парящими под самым куполом светильниками зал казался дворцовым холлом. В центре возвышалась странного вида сталагмит, которого еще вчера не было. Больше всего он напоминал довольно удобную подставку для книги. Керта тут же воспользовалась им и положила довольно увесистый том Хроник на плоскую поверхность.

Полупрозрачный то ли камень, то ли лед тут же замерцал, а в его середине заплясали золотистые искорки. Девушка оглянулась на неподвижно замерших воинов, потом перевела взгляд на ряд вырезанных каменных арок и решительно прошла к покрытому слоем льда каменному рисунку, усыпанному серовато–зелеными камнями. Немного постояла, подумала и развернулась к безмолвно замершим рядам воинов.

– Вы ждете Заказа, да?

Ответом ей было только молчание.

– Ну что же, – она немного горько улыбнулась, все равно ведь под маской незаметно, и поплотнее запахнулась в плащ. – Заказ у вас будет, только новый. Непохожий ни на что раньше. И надо будет выполнить его так, что бы никто и никогда не смог упрекнуть вас. И сейчас мы попробуем его получить…

С этими словами Керта развернулась к стене и стала чертить на инее, покрывавшем камень, формулу вызова, настраивая Врата на одного конкретного человека.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело