Выбери любимый жанр

Тайна каньона шакалов - Диксон Франклин У. - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

САБОТАЖНИК РАЗОБЛАЧБН

— Вот такая ситуация, — сказал Майк. Он только что рассказал всей группе о пробитых канистрах, — Завтра к середине дня мы дойдем до источника чистой воды. Можем там снова сделать привал. А до тех пор нам придется экономить воду. И я рассчитываю на ваше понимание и поддержку.

Джо обежал взглядом группу. Почти все отнеслись к этой новости с полной серьезностью за исключением Джессики, которая, по-видимому, сочла это очередной выдумкой, чтобы сделать поход более увлекательным.

Тут поднял руку Ник,

А как же лошади? Мы ведь не можем оставить их без воды?

Лучше их, чем нас, — заявила Джессика.

Другого я от тебя и не ожидал, — произнес Алекс.

Джессика уже открыла рот для ответа, но Майк остановил перепалку.

— Прекратите! Никаких колкостей и личных выпадов! Ясно? Сейчас надо всем держаться вместе. Не исключено, что нам предстоят нелегкие испытания. Вспомните, о чем вчера рассказывал Том. А на вопрос Алекса отвечу: нет, лошади не останутся без воды. В нескольких милях отсюда наша тропа пойдет вдоль ручья, в котором они смогут напиться. У вас от этой воды может заболеть живот, а с ними ничего не случится, они не так привередливы. А теперь, — добавил он, — подумаем о завтраке. Кофе и чай пропустим и перейдем сразу к апельсиновому соку.

Пока ребята по очереди получали свой завтрак У фургона, Майк отвел Джо и Фрэнка в сторону.

Я сейчас сказал не всю правду, — признался он. — На самом Деле положение еще хуже.

Насколько хуже? — спросил Джо.

Ну… к тому времени, когда мы дойдем до родника, у всех у нас будет ощущение, будто рот забит ватой. И это еще только в том случае, если все пойдет так, как я надеюсь.

А если не так? — допытывался Фрэнк.

Тогда нас ждет настоящая беда— ответил Майк. — С таким количеством оставшейся воды у нас нет возможностей маневрировать. Я не хочу рисковать, когда дело идет о чужих детях, А я за них несу ответственность. — Глубоко вздохнув, он добавил: — В общем, я на грани того, чтобы поставить точку. Я могу поднять сейчас тревогу и дослать одного из своих помощников за водой на ранчо. Об этом сразу же станет известно всем в округе, и тогда конец моему делу- Но знаете что? Я начинаю думать, может, это и к лучшему! Дышать будет спокойнее!

Джо с Фрэнком переглянулись. Им стало совершенно ясно, что Майк не мог заниматься саботажем ради рекламы. Слишком он был удручен и даже подавлен.

Наконец Джо спросил:

— А ты в состоянии продержаться хотя бы еще двадцать четыре часа? Ведь если мы докажем, что кто-то умышленно пытается нанести вред твоему делу, и найдем виновника, "Молодежная тропа" будет спасена.

Майк, сдвинув брови, задумался.

Если вы знаете, кто за этим стоит, скажите! — потребовал он.

У нас нет доказательств, чтобы называть имена, — ответил Джо. — Давай внесем ясность: даешь ты нам эти сутки, до завтрашнего утра?

Майк снял шляпу и долго смотрел внутрь, на дно, будто рассчитывая найти там ответ. Потом, снова надев ее, сказал:

Я позвал вас сюда раскрыть это дело. Будет справедливым дать вам такую возможность.

Вот и прекрасно! — воскликнул Джо. — Мы постараемся. А сейчас больше всего хочу выпить большущий стакан апельсинового сока!

Майк засмеялся и ткнул его кулаком в плечо. Потом взмахнул рукой, словно отдавая салют, и вернулся к остальным ребятам.

— Ты можешь еще немного потерпеть без завтрака? — спросил Фрэнк брата. — Мне хотелось бы осмотреть ту вершину при дневном свете.

— Хорошая мысль, — ответил Джо. — Пойдем.

Взобравшись на гору, Фрэнк посмотрел сверху на лагерь. Туристы завтракали, и отсюда он мог видеть даже их лица. Фургон стоял совсем близко к подножию горы — казалось, просто рукой подать. Не надо было быть особо метким стрелком, чтобы попасть в канистры. Можно было только удивляться, что он не пробил и третью.

Укрытие между двумя камнями выглядело так же, как ночью. Мягкая земля была затоптана столькими сапогами, что обнаружить следы стрелка было безнадежным делом.

Джо присел на корточки и стал внимательно, дюйм за дюймом, изучать землю. Неожиданно его рука рванулась вперед и что-то подняла.

— Что ты нашел? — спросил Фрэнк,

— Обгоревшую картонную спичку, — ответил Джо, и в его голосе слышалось глубокое разочарование. — Теперь мы знаем, что стрелок курит, но не потратит и доллара на зажигалку. Потрясающе!

Фрэнк посмотрел на спичку.

— Сгорела больше чем наполовину, — отметил он. — Наш приятель с ружьем, должно быть, не сразу смог зажечь сигарету. А вчера ночью особого ветра, по-моему, не было. Или я ошибаюсь?

Джо задумался, потом покачал головой, а Фрэнк продолжал:

Гм-м… И его, кажется, не очень заботило, что кто-то может увидеть огонь или почувствовать запах сигареты. Так? Странное поведение для злоумышленника. Кстати, ты не помнишь, Сумасшедший Джейк курит?

Не имею представления, — пожал плечами Джо. — А что, если тот парень закурил только один раз, когда мы уходили прогуляться?

Но мы не все уходили, — возразил Фрэнк. — Если ты помнишь, Билли Боб остался чинить фургон и находился на расстоянии брошенного камня.

Ну… может, он лежал под фургоном и ничего не видел. А может, он и есть стрелок. Я не знаю! Да нет, не годится. Он ведь был с нами внизу, когда мы услышали выстрелы. Ладно, осмотри это место еще раз, потом давай спускаться вниз. Я так хочу есть, что от одной только мысли об апельсиновом соке у меня уже слюнки текут!

Братья обошли вокруг камней и начали зигзагами отходить в разные стороны все дальше и дальше от гнезда снайпера.

Ничего не понимаю, — сказал Джо, когда они снова встретились перед спуском вниз. — Здесь кругом полно мягкой земли, но нигде нет ни одного отпечатка: ни сапог, ни копыт, ни колес… Он что, прилетел сюда на крыльях?

Похоже, так оно и было, — отозвался Фрэнк. — Что ж, подведем итоги. Первое, — он начал загибать пальцы, — стрелок прятался между этими камнями. Второе: пока мы все сидели вокруг костра, он сделал три выстрела. Третье: его пули пробили канистры с водой. И, наконец, четвертое: ему каким-то образом удалось исчезнуть за то время, которое понадобилось Билли Бобу чтобы забраться наверх. По первым трем пунктам у нас имеются вещественные доказательства, а вот как ему удалось удрать, не оставив никаких следов, — полная загадка. Ведь у него не было времени замести следы шваброй!

Неожиданно Фрэнк в некотором напряжении замер и вполголоса сказал Джо:

— Не оборачивайся, не делай никаких резких движений. Кто-то подглядывает из-за куста в двадцати футах у тебя за спиной. По счету три мы бросаемся на него. Ты слева, я справа. Раз… два… три!

Как только Фрэнк произнес "три", братья в несколько прыжков оказались позади куста и увидели жалкую фигуру испуганного человека, протянувшего к ним ладони, что явно выглядело просьбой о пощаде. Фрэнк узнал старую драную шляпу еще до того, как увидел длинную белую бороду и пронзительный взгляд голубых глаз. Это был Сумасшедший Джейк.

— Пощадите старого Джейка! Он ведь никогда не делал вам никакого вреда, — дрожащим голосом попросил старатель.

— А дырки в канистрах? — грозно спросил Джо, — Это что, не вред?

Да я бы никогда!.. — сказал старик, выпрямляясь. В его голосе теперь вместо страха звучало возмущение.

Где твое ружье? — спросил Фрэнк. — По стволу будет сразу видно, стреляли из него вчера или нет.

Джейк посмотрел на него искоса хитрым взглядом.

Я его спрятал в надежное место. Там они его никогда не найдут. И вы тоже,

Кто такие они, Джейк? — резким тоном спросил Джо. — Полицейские?

Старик смутился.

— Не знаю, — пробормотал он. — Они все пугают меня. Хотят, чтобы я убрался отсюда, чтобы они могли украсть мою… мою собственность.

Фрэнк вспомнил рассказ Майка о Джейке и понял, что тот прикусил язык на словах "урановая шахта".

— Майк никогда не обижал меня, никогда не смеялся надо мной, — продолжал седой старатель. — Он позволит мне идти вместе с вами. Он защитит меня от них.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело