Выбери любимый жанр

Тайна каньона шакалов - Диксон Франклин У. - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Джо взял в руки провод, внимательно его рассмотрел и сказал:

— О том, что наш несчастный случай был вовсе не случайностью. Кто-то обрезал половину провода, зная, что он оборвется при первой же серьезной нагрузке.

— Эй, что это вы тут делаете? — раздался голос Майка. Наклонявшись, он заглянул к ним под фургон. Фрэнк показал провод и дал объяснение.

Майк помрачнел"

Билли Боб отделался несколькими: царапинами, но мог серьезно пострадать, — сказал он. — Ник и Джо вообще чуть не погибли. Каким же надо быть безжалостным чтобы пойти на такое? Кто же это сделал?

Тот, кто твердо решил выжить тебя из туристского бизнеса, — ответил Джо.

Майк медленно покачал голевой.

Еще один подобный случай, и злоумышленники добьются своего, "Молодежная тропа" ее стоит того" чтобы ради нее подвергать ребятишек опасности.

По-моему, еще рано принимать какие-то кардинальные решения, — высказал свое мнение Фрэнк. Выбравшись из-под фургона, он встал на ноги. У тебя есть чем починить тормоза, чтобы продолжить поход?

— Что-то должно быть. Это все у Билли Боба;— Майк оглянулся — Наверное, нам лучше остановиться на ночь здесь. Местечко хорошее, и мы не намного отстанем от графика.

Пока билли Боб возился с фургоном, Майк предложил всем остальным для разрядки отправиться в пешую прогулку. Джо м Фрэнк хотели было использовать это время, чтобы расспросить членов группы, не видели ли они кого-нибудь, болтающегося поблизости от фургона, но Майк не разрешил братьям провести такой опрос.

— Я знаю, в группе есть какой-то негодяй, но я сделаю все; чтобы остальные ребята получили то, ради чего они сюда приехали.

Джо и Фрэнк попытались переубедить Майка, но в конце концов вынуждены были принять его план, Ведь он сам вызвал огонь на себя, ему и решать.

Во время часовой прогулки ребята видели зайцев, лося; краснохвостых ястребов и какое-то стремительно промелькнувшее мимо них пятно песчаного цвета, которое, по словам Майка, было рысью. Том показывал им здешние дикие растения и цветы с необычайными названиями: "подушка для иголок", "заемный куст", "пустынный табак", у которого длинные, белые, очень красивые листочки имели довольно тяжелый запах.

Когда они шли вдоль гребня горы, Карина вдруг воскликнула:

— Смотрите что это там внизу? Какие-то линии на земле. Я точно вижу прямые линии и круги!

— Скорей всего, ты видишь остатки анасазийской деревни, — сказал Том. — Линии — это стены домов, а круги — это кайвы, подземные, святилища. Для анасази они были тем же, что церкви Для христиан.

— И мы можем все это видеть вот так? — спросил Грет.

— Можем, потому что смотрим сверху, — ответил Том. — Если бы мы были там, внизу, мы бы ничего не заметили, В наши дни многие археологи используют снимки со спутников, чтобы обнаружить древние поселения, которые на земле совершенно не видны.

Джо в это время смотрел в другую сторону.

— Майк, можешь одолжить мне свой бинокль? — вполголоса попросил он. Тот передал ему бинокль, и Джо направил его на облачко

пыли, которое заметил вдали. Когда он навел фокус на подножье месы, в объективе появился открытый джип с тяжелой перекладиной. Пыль, покрывавшая его, не позволяла определить, какого он цвета, но на дверях можно было различить несколько букв. Впереди сидели двое мужчин в ковбойских шляпах, а сзади была навалена груда разных инструментов.

Джип завернул и скрылся за горой. Джо рассказал Фрэнку и Майку о том, что видел.

— По-моему, они следят за нами, — добавил он. — И, кажется, я знаю, какие там на двери буквы: ПДТ!

Фрэнк задумчиво кивнул.

— Если Алекс работает на Рамиреса, не исключено, что время от времени он где-то встречается с ним, докладывает обстановку и получает новые указания. Интересно, видел ли кто-нибудь Алекса у фургона во время привала?

Позже, уже когда они вернулись в лагерь, Фрэнк взял брата за локоть и отвел в сторону.

— Бинго note 9,—сказал он. — После ленча Алекс уговорил Лайзу поиграть с диском. Он кидал его со всей силы, а потом сам бегал за ним. Дважды диск попадал под телегу, и оба раза Лайзе казалось, что Алекс слишком долго искал его.

— Отличное прикрытие, — отметил Джо. — Спросим у него прямо?

Фрэнк отрицательно покачал головой.

— Он ни в чем не признается, но зато поймет, что мы уже вышли на него. Пусть лучше считает себя неуязвимым, так он скорее сделает какую-нибудь ошибку, и мы сможем его подловить.

На ужин в тот вечер были гамбургеры и "хот догз", поджаренные на костре из веток москита. Все было очень вкусно. Джо пошел за вторым гамбургером и на обратном пути сел рядом с Алексом.

— Роскошный ужин, правда? Алекс рассеянно посмотрел на него.

О… да., роскошный, — отреагировал он наконец. — Москит придает всему особый вкус и аромат, даже жареному хлебу,

Разве мы жарили хлеб на ветках москита? Это когда же было, я что-то забыл.

А-а-а, наверное, я это придумал, — смутился Алекс, отводя взгляд, — Кстати, что там у нас на десерт?

В этот момент появился Билли Боб с огромным подносом.

— А на десерт у нас фирменное семейное блюдо под названием "яблочный пудинг с изюмом", — объявил он.

Запах, идущий от подноса, не мог не вызвать бурных аплодисментов. Билли Боб раздал это волшебное кулинарное творение и пошел назад к фургону наводить порядок.

После десерта Том подбросил в костер поленьев, а Грег взял в руки аккордеон. Солнце уже спряталось за горизонтом, но облака на западе еще светились оранжевым светом. Небо над головой стало темно-синим, почти черным" кое-где

— Ирландская песня, называется "Встаю с петухами", — объявил Грег и посмотрел вниз, на пальцы — правильно ли они расположены на кнопках. Но не успел он начать, как тишину разорвали три выстрела, прозвучавшие сразу один за другим и совсем близко!

ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ

Ложись! — закричал Фрэнк. Но Билли Боб вместо этого бросился туда, откуда послышались выстрелы, и стал карабкаться вверх по склону

Билли Боб! Подожди! Осторожней! — крикнул ему вдогонку Майк. Сам он тоже помчался к горе. За ним побежали Фрэнк, Джо & Том.

— Не надо! Не уходите! — завизжала Джессика. Майк резко остановился и обернулся назад… — Отойдите все от костра и соблюдайте спокойствие твердым голосом сказал он. — Мы сами справимся. Скорее всего, это штучки старого Джейка. Пытается взять нас на испуг.

Фрэнк не стал ждать, пока остальные члены группы послушаются совета Майка. Он добежал до подножья горы и, цепляясь за кусты и камни, быстро полез наверх. Нельзя было терять ни минуты. Билли Боб уже почти добрался до вершины. Один! Если тот, кто стрелял, все еще оставался наверху, повару грозила большая опасность.

Когда Фрэнк приблизился к самой вершине, из узкой щели между двумя камнями выглянул Билли Боб и крикнул вниз:

— Он исчез, а прятался здесь. Очень удобное место. И вот что я нашел на земле. — Билли Боб протянул ладонь, на которой что-то слегка поблескивало в полутьме. Подойдя поближе, Фрэнк увидел гильзу от ружейного патрона. — Из "тридцатки", — продолжал Билли Боб. — Ничего особенного в нашей округе таких ружей больше, чем блох на бродячей собаке.

Немного отдышавшись после быстрого подъема, Фрэнк полез в щель, где Билли Боб нашел гильзу. Это было идеальное место для засады: не видное снизу, защищенное с двух сторон камнями, оно давало хороший обзор всего лагеря на поляне.

Фрэнк посмотрел сверху на лагерь, потом начал внимательно изучать землю в щели. Там было уже совсем темно. "Надо иметь очень острое зрение, чтобы найти эту гильзу", — подумал он.

В этот момент к нему подошел Джо.

Я покопался в своей памяти, — вполголоса сказал он. — Когда раздались выстрелы, все сидели у костра, в том числе и… ты знаешь кто.

Потом поговорим, сначала надо осмотреть место действия, — так же тихо ответил Фрэнк, а потом громко спросил: — У кого-нибудь есть фонарик?

вернуться

Note9

Игра в которой партнеры кидают диск на размеченную цифрами площадку

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело