Выбери любимый жанр

Непостижимая тайна - Джонс Диана Уинн - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Это было выступление Мервина Турлесса, – серьезно сказал изысканный молодой человек. К моему удивлению, многие в зале стали хлопать и смеяться. Все были в прекрасном, праздничном расположении духа, словно это невесть какое удовольствие – слушать рассуждения авторов о книгах. Остальную часть очень и очень скучной церемонии я потратила на разглядывание людей в зале. Первой моей мыслью было – случись тут преступление, полиция замучается с идентификацией. Девять из десяти мужчин щеголяли бородами и носили очки. Остальные были всех возрастов – от эксцентричного старика со слуховым аппаратом, до младенца тех троих, им то и дело приходилось выносить его из зала – так сильно он принимался орать. Плюс множество детей. Так же немало утонченно-красивых женщин. Но не меньше венди-подобных толстух. Мы с Ником зачарованно разглядывали полных людей в широченных футболках, на каждой из которых красовалась какая-нибудь умная и совершенно непонятная надпись. Рядом с этими людьми я неожиданно показалась сама себе очень стройной. Мужчины тут все представляли собой то, что называется «не мой тип» – я не фанатка бород и очков, не важно, толстый их обладатель или нет. Однако мне понравились два-три человека в темных костюмах или кожаных пиджаках – из тех, что сидели рядом с дядей на сцене. Но что меня действительно поразило – зал был полон людей, с которыми я была бы совсем не прочь познакомиться. Это я-то ! Замкнутая и недружелюбная девица! Особенно меня привлекали застенчиво выглядящие леди среднего возраста, их тут было на удивление много. Я внимательно посмотрела на ту, что сидела совсем рядом – тощая, уже сильно поседевшая, в ярком вязаном жакете. Я знала, что ее очень ценили на работе, но ей это было без разницы. Работа, какова бы она ни была, давно ей надоела, и эта женщина спешила каждый вечер домой, к своим книгам. Думаю, мы бы нашли много общих тем для разговора – о книгах, которые читали. К концу церемонии, я решила, что наказание на самом деле было вовсе не наказанием. Особенно когда Джанин схватила Ника за руку и потащила за собой со словами:

– Ты приехал, дорогой! Мы сейчас ужинаем с другими почетными гостями!

Остаток вечера был полностью в моем распоряжении. Немного походило на первый день в школе, когда никого не знаешь, и не понятно, что надо делать, а все кругом суетятся и точно знают, куда и зачем они идут. В общем, я поправила очки и отправилась к машине, чтобы взять оттуда нужные вещи. Один рейс я совершила беспрепятственно. Ну или почти – эти зеркала по углам все еще сбивали меня с толку. Пять прямоугольных углов. Все верно. Я посчитала по дороге от лифта и назад. Когда я ждала лифт, чтобы еще раз спуститься к машине, в зеркалах вдруг появился САМЫЙ НЕВЕРОЯТНЫЙ ЧЕЛОВЕК из всех, кого мне только доводилось встречать в моей жизни. Ни очков, ни бороды, высокий, белокурый, скандинавского типа… Просто умереть не встать , как сказала бы новая девушка Робби. Из-за зеркал мне показалось, что он идет в мою сторону , и я занервничала при одной мысли о том, что придется разделить с ним лифт. На самом деле, он шел не ко мне. Четыре его изображение в зеркалах внезапно исчезли, и я не успела сбегать к другому углу, чтобы снова на него посмотреть. Видимо, он вошел в один из ближайших номеров, потому что когда я завернула за поворот налево, его уже нигде не было видно.

Когда я заскочила в лифт, зеркало отразило маленькую и потерянную Мари. Но все-таки я должна увидеть этого скандинава еще раз! Что произошло с моей любовью к Робби, если этот незнакомый человек так меня заинтересовал? Хотя, вроде, все по-прежнему… Я все так же вспоминала о Робби с большой грустью. И однако продолжала ощущать необъяснимое чувство при мыслях о том невероятном скандинаве. Это было очень странно. Когда я во второй раз возвращалась с вещами наверх, кто-то схватил мою сумку сзади за ручку.

– Позвольте Кэсу помочь вам с сумками, это моя обязанность! – и он попытался выдрать сумку из моих скрюченных пальцев.

– Что?

Он выхватил сумку и поспешил к лифту, так что я должна была его догонять. Папа как-то с гордостью сказал мне, что сумка совершенно новая, и я не хотела доверять ее Кэсу. Однако в лифте он попытался отобрать у меня еще и мой ноутбук, но я вцепилась в него мертвой хваткой.

– Ну, позвольте мне все это отнести. Я прекрасный носильщик, можете не сомневаться.

Я ответила, что могу и сама справиться, большое спасибо. В общем, мы поехали на мой этаж, и тут он неожиданно спросил, сильно ли я зависима от компьютера. Я сказала, что нет, компьютер я использую только по необходимости.

– А я, – сказал он, – прямо-таки наркоман.

Охотно верю.

– Я пишу разные интересные вирусы, – продолжал он. – Однажды в Роттердаме я заставил все компьютеры, подключенные к интернету, в один и тот же час демонстрировать дурацкий стишок. – И он продекламировал этот стишок на голландском языке. Как раз через четыре этажа досказал.

– Ужасно умно, – ответила я.

Мы вышли из лифта и отправились огибать свои пять углов.

– Давай так сделаем: мы настроим сейчас ваш компьютер, а затем вы спуститесь вниз и поужинаете со мной.

– Нет, большое спасибо.

– Но как же так… Я сделаю это с голландским удовольствием.

– У меня нет денег, – ответила я.

– У меня тоже! – обрадовался он. – Давайте вместе изобразим роскошный банкет и попьем воды!

– Я привезла с собой срочную работу, – соврала я.

Когда мы подошли к моей комнате, он еще раз попытался навязаться мне в качестве настройщика компьютера, но я очень твердо настояла на том, чтобы он ушел. Я не очень-то ему доверяла. Что если завтра я открою свой ноутбук, а он доверху полон голландских шуточек? В общем, я его вроде как выгнала. Он поклонился и задом наперед отправился к выходу, очень трогательно улыбаясь.

– Вы такая сильная! Все-таки позовите меня, если что. Я живу в номере 301.

– Уходите, – прорычала я.

Я настроила компьютер и поняла, что очень хочу есть. Черт бы побрал все эти голландские шутки! Мой личный голландец караулил меня около лифта. Пришлось искать запасной выход. Похоже, я снова влюбилась без взаимности, ну, во всяком случае, о том скандинаве я ничегошеньки не знаю. И как насмешка – назойливые приставания этого голландца!

В общем, я спустилась вниз по лестнице, нашла столовую, и от тамошних цен у меня волосы встали дыбом. Пришлось повернуть в бар, в надежде на бутерброды. Я боялась, что теперь мне придется поститься до утра. В баре опять же была куча зеркал. Причем, не только за барной стойкой, но и напротив, так что бар выглядел до ужаса огромным помещением. Мне пришлось купить самые дорогие рулетики из ветчины, какие когда-либо доводилось есть. С рулетиками и полпинтой апельсинового сока я разыскала место, где присесть, и стала слушать странные разговоры вокруг. Несколько американцев рядом со мной страстно обсуждали что-то, что они называли «общий мир» (мне такое название показалось очень странным – вроде как мы живем все вместе и не можем скрыться друг от друга ни на минуту). А кто-то позади меня продолжал говорить:

– От него не убудет, если я использую его филк!

(Род фольклора, основанного на фэнтэзи).

Очень волосатый человек жаловался:

– Эти его вечные помарки все время возвращают его туда, откуда он начал!

А какая-то девушка, стоя у зеркальной стены, закричала:

– Все гоферы, собирайтесь! Я устраиваю оргию!!!

И тут же несколько человек заорали в ответ:

– Заткнись, Таллула!

Я обернулась, чтобы посмотреть на них и как вы думаете, кого я увидела? – Эту здоровую задницу мистера Ванаблеса!

Нет, он-то как раз ничего не кричал. Он просто сидел на высоком табурете за стойкой бара и о чем-то трепался с тем самым белокурым молодым человеком, который вел церемонию открытия. Кругом были зеркала, так что ошибиться я не могла. Сзади длинная, гладко причесанная голова, спереди – длинное лицо с очками в тонкой золотой оправе. И это лицо отвернулось от меня примерно с таким же омерзением, какое испытала я, когда его увидела. По крайней мере, на этот раз он был не в костюме. Но все равно смотрелся весьма неуместно в своем замшевом пиджаке и свитере поло. Готова спорить на что угодно – он даже джинсы погладил.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело