Тайны гор, которых не было на карте... - Вихарева Анастасия - Страница 22
- Предыдущая
- 22/116
- Следующая
— Эта зараза погубит нас всех! — скрипнула зубами Ее Величество, ужаснувшись, как велика проклятая земля. Не одно государство могло бы уместиться в ее границах.
— Надеюсь, с одной стороны нас защитит река и горы с другой, — с надеждой произнес оборотень, зрение которого было очень чувствительным. — Река широкая, очень широкая. И глубокая. Не может же дерево прорастать по дну реки… И горы высокие.
— Может! Еще как может! — ответил дракон, обернувшись одной головой. — Оно может достигать мантии и черпать силы земли, или наоборот, отдавать ее. Но человек не должен иметь столько. Ему положено, сколько пришлось бы на человека, не считая вас.
— Слава Бо… — начала Ее Величество и вдруг запнулась, недоверчиво покосившись на голову, которая следила, чтобы кабинка не покрылась наледью. — Что ты сказал? Не считая нас? — удивилась она.
— Не считая вас, Ваше Величество, и прочих подданных, которые не совсем люди, — подтвердила одна из голов.
— Тогда надо сделать, чтобы людей стало больше, — ответила она с вызовом.
— И они уйдут к человеку. Земли будет еще больше! — ответил дракон, взмахом крыльев сделав поворот над краем нового участка земли по его границе. — Когда три человека посадили поленья, ваши думали так же.
Ее Величество с сомнением покачала головой и насмешливо произнесла:
— Не изведем какое-то растение? Если ты, я, и все мы объединим свои усилия и жахнем некоторым количеством боевого тротила… Устоит ли? Мы выросли с тех пор, на дворе не каменный век.
Дракон повернул все двенадцать голов, пространно взглянул на Ее Величество, словно увидел впервые, обнаружив на своей спине нечто, что его сильно озадачило. Потом одна голова стукнула другую, которая что-то приготовилась сказать.
— Мы будем жить вечно! — сказала она, обращаясь к самому себе, но в нескольких помещениях. Дракон отвернулся, не отвлекаясь на разговоры Ее Величества и оборотня, который идею нашел перспективной.
После приземления дракон собрался взмыть вверх, но ее Величество на сей раз запротестовала, удержав его. Остаться наедине с оборотнем она не рискнула. Дракон послушно отошел в сторону, переваливаясь с боку на бок, уселся неподалеку, то переругиваясь сам с собою, то что-то объясняя одна голова другой, но на своем, на драконьем языке, которого не знала ни Его Величество, ни оборотень. Солнце склонилось к вершине заснеженной горы. Тень ее наползала на зеленый массив, закрывая собой огромное озеро у подножия, достигая горной гряды перед проклятой землей. Остановились они на горных скальных породах, которые уходили круто вверх. Отсюда земля хорошо просматривалась, но ни изб, ни другие жилища не заметили. Густые заросли надежно скрывали берега, на которых обычно останавливалась проклятая.
— Все, все проверишь! Не ввязывайся в драку. Если увидишь, что земля не пускает, возвращайся, — проинструктировала она оборотня, на этот раз стараясь показать мягкость и заботу.
— Да, Ваше Величество! — низко поклонился он.
— Иди-иди! Я буду следить за тобой, — кивнул дракон, посматривая на покрасневшее солнце, поторапливая оборотня. — Если что, я тебя позову!
Оборотень скрылся в чаще леса. Ее Величество прошлась до дракона, приказала ему подняться и найти такое место, где бы она могла обозревать землю и следить за оборотнем. Он исполнил ее пожелание наилучшим образом: лед на реке вдоль земли оттаял далеко в ту и другую сторону, но дракон заметил, что противоположный берег проклятие почти не затронуло. Он поднялся, сделал два круга, проверяя местность драконьим зрением, завис в сотне метров.
— Отсюда видно весь берег, — сказал он, опускаясь вниз после непродолжительного молчания.
Дракон оказался прав. Земля с этого берега, высокого и крутого, была как на ладони и без подзорной трубы. Далековато, но зрение у вампиров всегда было выше среднего. Берег и на их стороне был прогрет, но высокой кручи поленья не доставали, обогревая, скорее, воздушными потоками. Ни Его Величество, ни дракон не заметили, как из воды чуть в стороне под ивами высунулась из-под воды прелестная головка. Заметив гостей, голова тут же скрылась под водой.
Ее Величество поднесла подзорную трубу к глазам и застыла.
В проклятой земле было тихо и спокойно, и будто не было на дворе морозного февраля — лето стояло в самом разгаре. Над рекой пронеслись стрекозы, залетая на другой берег, стая мошкары носилась туда-сюда вверх-вниз, сновала, но не подлетала близко, не чувствуя крови поблизости. На тучных лугах вдоль берега паслись обе избы. Их не сразу заметили: крыши изб имели боевую раскраску, но не бревенчатые стены, которые сразу же обнаружились, когда дракон приземлился, изменив ракурс. Они паслись рядом с животными, которых в принципе здесь быть не могло. Откуда взялись те же яки, вымершие пару столетий назад? Или верблюд? Или коренастые лошади, тоже считавшиеся вымершими? Среди оленей и горных коз прохаживались хищники, не думая ни на кого нападать. По реке плавали стаи уток, диких гусей и лебеди, прилетевшие пораньше, чтобы занять лучшее место. И сам луг утопал в цвету буйно разросшегося разнотравья.
Ничего примечательного, кроме, разве что, еще одного колодца, летней печи и широкого и длинного стола со скамьями рядом с крытым навесом… Все говорило за то, что повстанцев было много. Дракон и ее Величество нахмурились, рассматривая доказательство многочисленности врага, который рискнул бросить вызов не только законной власти, но и драконам. Некоторые головы Горыныча были в явном замешательстве, не найдя вразумительного предположения, кто и зачем решил порушить устоявшийся миропорядок, противопоставив себя ему.
— Не думал я, что все зашло так далеко! — наконец вымолвила одна голова.
— Факт измены налицо… — мрачно вымолвила Ее Величество, сильно побледнев.
— Чего им на юге-то не сиделось? — спросила Ее Величество, скосив глаза на иволгу, вытаскивающую из-под земли жирного червяка, который за что-то уцепился и не собирался сдаваться без боя.
— Они ее чувствуют, — сказал дракон, кивнув головами в сторону другого берега.
— Вот если бы могли на ней жить, была бы я разве против? — сказала Ее Величество горько, разглядывая, сколько всего умела земля нарастить. — Такое ощущение, что ее нарисовали. Я бы мужем пожертвовала, если бы нам не пришлось воевать, а ведь ничего дороже у меня нет! — она покачала головой. Выглядела она удрученной. — Откуда обычное полено берет столько энергии?
— Она дурно пахнет для вас, Ваше Величество, — усмехнулся дракон. — Любой вампир не нашел бы в ней ничего полезного для себя. А земля вас…
— Но они как-то там живут! — Она кивнула на землю. — Ты вообще за кого? За меня или за эту проклятую? — обиделась Ее Величество, заметив усмешку дракона.
— Возможно это люди… — дракон взглянул на Ее Величество свысока. — Я страж, меня приставили охранять определенное место! Я служу вампирам лишь потому, что взгляды вампиров питают меня. Если бы я мог жить на этой земле и питаться взглядом проклятого, я служил бы ему. Не ради денег, но за прокорм! — ответил дракон вежливо. — Я жив — это все, что я знаю. И умру, когда умрет все это, — он ткнул когтистой лапой в сторону леса и дальше. — Или когда отроют мою печать. Увы мне, я ее боль и проклятие века, в котором ни я, ни ты не будем властны, если земля проснется. Это было. Я видел.
— Что за печать? — живо заинтересовалась Ее Величество.
— Моей плоти, — пооткровенничал дракон. — Если достать ее и развязать узел печати, я перестану существовать. Но если бы это было возможно, я почувствовал бы. Многие тысячелетия назад за мной уже охотился человек — он подошел так близко, что я смог его убить, — дракон рассмеялся двенадцатью головами. — Он все еще лежит там.
— Человеку свойственно совать свой нос, куда его не просят! — заметила Ее Величество с презрением и немного взволнованно. На том берегу произошло оживление. По берегу в сторону изб протопал водяной, скрылся в избе и вышел, спустя минуту. Избы в припрыжку припустили за ним к берегу, развернувшись передом.
- Предыдущая
- 22/116
- Следующая