Выбери любимый жанр

Затерянный поезд - Сувестр Пьер - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Красавчик занял позицию возле мостика, по которому пассажиры покидали корабль, и внимательно вглядывался в лица. Однако несмотря на все старания, он – увы! – не увидел тех двоих, – из-за которых он взошел на палубу и чей багаж должен был заполучить во что бы то ни стало.

Красавчик был зол на себя. «Если я дал маху, – подумал он, – то как же я выкручусь перед Фантомасом?»

Большинство пассажиров уже спустилось с трапа. Но среди них не было никого, кто отвечал бы особым признакам, описанным Красавчику его хозяином.

Внезапно он вздрогнул, лицо его просияло:

– Чтоб я провалился, это точно один из них!

Он внимательно разглядывал несколько нескладного человека высокого роста с кирпично-красной физиономией, одетого в клетчатый костюм каштанового цвета и обутого в желтые туфли. Все приметы совпадали!

Сей человек с легкостью нес серый чемодан, охваченный двумя черными ремнями.

Красавчик подбежал к нему.

– Нужен носильщик? – спросил он.

И, не дожидаясь ответа, он вырвал чемодан из рук ошарашенного человека. Он побежал впереди клиента:

– Следуйте за мной, сэр, – сказал он на чистейшем английском языке.

Сбитый с толку владелец чемодана покорился и послушно пошел за Красавчиком.

Молодой бандит был чрезвычайно доволен тем, как у него все получилось.

«А я молодец», – подумал он.

Его мысль лихорадочно заработала: как избавиться теперь от владельца чемодана. Тот, не подозревая своего лженосильщика в коварстве, сам помог ему.

– Отнесете чемодан в вагон первого класса и придете затем в станционный буфет, скажете мне номер купе.

– Олл райт, милорд! – воскликнул Красавчик радостно.

Он тотчас побежал в противоположном от поезда направлении, в то время, как его ничего не подозревающий клиент направился в буфет выпить чашку чая.

Красавчик, конечно же, направился с чемоданом отнюдь не в вагон первого класса. Перемахнув через ограду, он бросился в сторону дальнего берега.

Ночь выдалась темная. Красавчик был уверен, что ему никто не помешает в поздний час на этом пустынном берегу, где дул яростный восточный ветер, разбивая об камни легкие барашки волн.

Красавчик грубо сорвал замок чемодана, запустив грязные руки в его содержимое. Он обшарил все, бросил на песок одежду, белье, несессер с туалетными принадлежностями.

– Вот дьявол, ничего! – прорычал он.

Красавчик пытался утешить себя:

«Нет ведь никаких доказательств, что Гаррисон положил деньжата, которые нужны Фантомасу, в свой чемодан. Возможно, он носит их при себе, и теперь это уже не моя забота потрошить его».

Вдруг он заволновался:

«А может, я взял чемодан вовсе не Гаррисона? Он ведь был один, этот англичанин! Я почему-то не заметил рядом с ним второго – князя Владимира».

Он продолжал лихорадочно рыться в содержимом чемодана, вытащил кучу носовых платков, чиркнул спичкой и при свете дрожащего пламени увидел монограмму "Д" на всех платках и на белье.

«Проклятье! – подумал Красавчик, швырнув носовые платки в сторону. – Я точно дал маху».

Молодой бандит пытался изо всех сил сообразить, что же ему теперь предпринять, чтобы исправить допущенную ошибку.

Он набрался смелости и побежал обратно в сторону причала. Перепрыгивая через ограду, он издал гневное восклицание:

– Тьфу ты, все пропало! Поезд-то уходит!

Как длинная извилистая змея, поезд уходил из порта, чтобы подъехать к Дуврскому вокзалу, до которого было не более полукилометра.

На этой маленькой пустынной станции скорый поезд простоял только минутку, чтобы затем, растворившись в ночи, пробежать на всех парах 175 миль, которые отделяли его от Лондона.

Пронзительный голос дежурного прокричал несколько раз:

– Экспресс «Дувр – Лондон» отправляется!

Затем раздался свисток, и тяжелый состав медленно тронулся.

Но до этого одна дверца, ведущая прямо в купе, все-таки открылась, а затем захлопнулась за двумя субъектами, которые отчаянно бежали вдоль всего поезда. Только эти двое и ждали на городском вокзале Дувра проходящего из порта в Лондон поезда. Читая номера вагонов, они бросились к купе под номером 367 вагона первого класса. На окне купе была вывеска: «Заказано. Г-н Дюран».

Поезд набирал скорость. Горелка и Адель, – а это были именно они! – стали устраиваться в купе. Вернее будет сказать, они плюхнулись на сиденья.

– Ух, – выдохнул запыхавшийся разбойник, – вот и хорошо, что успели! Это все-таки тебе не на вокзале торчать. Я уже думал, что опоздаем на поезд.

Адель спросила:

– А мы не ошиблись? Ты уверен, что они находятся рядом с нами?

Горелка с довольным видом кивнул.

– Еще бы! – сказал он, – я углядел это в один момент. У меня, что, глазенапы в кармане? Темное купе рядом с нами под номером 366 заказали себе князь Владимир и Гаррисон. Они, небось, дрыхнут уже.

И все же он хмурил брови.

– Странно, – продолжал он, – что вагон старого типа и нет коридора, по которому можно гулять и посмотреть, что где творится.

– И верно, – согласилась Адель. С растерянным видом она спросила: – Что делать-то будем?

Но, ничего не ответив, Горелка продолжал самодовольно улыбаться, вытаскивая из кармана длинное стальное сверло:

– Немудрено, – сказал он. – Этой игрушкой я просверлю дырку в перегородке, а потом дуну им через отверстие такой замечательной штуковины, и они у меня…

Он уже собрался было сверлить дырку в стене, но тут Адель помешала ему.

– У нас с тобой в запасе целых два часа, – сказала она, – подожди немного. Мы должны быть уверены, что они хорошенько заснули.

– Ты права, – признал Горелка.

В течение двадцати минут бандит и его любовница обратились в слух, прильнув ухом к перегородке. В соседнем купе было тихо, как в могиле, ни звука.

– Я уверена, что они дрыхнут, – сказала наконец Адель.

Тогда Горелка вытащил свой бурав и просверлил в стенке, почти под самым потолком вагона, дырку.

После этого бандит и его любовница предались странному занятию. Адель вытащила из кармана своего широкого плаща что-то вроде пульверизатора с резиновой грушей и передала его Горелке.

– Вот тебе хлороформ, – сказала она.

Горелка взял пульверизатор, вставил его металлическую трубку в отверстие, которое он просверлил в стенке, и начал равномерно сжимать и разжимать резиновую грушу.

Работая так примерно полчаса, он израсходовал весь хлороформ, который был в бутыли.

Завершив сие занятие, он взглянул на Адель и приказал ей:

– А ну-ка, послушай!

Оба навострили уши. Из соседнего купе, куда они перекачали целую бутылку хлороформа, не раздавалось ни звука. Адель потирала от радости руки, довольная улыбка озарила ее лицо.

– Порядок! Теперь они спят, как сурки, – сказала она.

И добавила с сияющим видом:

– Если дело удастся, мы будем впредь при больших деньгах!

Горелка молвил с важным видом:

– Самое трудное позади. Теперь надобно проникнуть в их купе, да так, чтобы не сорваться под колеса. А тогда уже займемся их карманами.

Горелка и Адель открыли окно, высунули головы наружу. Поезд мчался на большой скорости.

– Проклятие! – сказала Адель, побледнев. – Это чертовски опасно!

Горелка поспешил успокоить свою подружку:

– Фантомас все предусмотрел. Он сказал мне, что около 10 часов 20 минут поезд замедлит ход, чтобы проехать через узловую станцию Тамбридж, так, по-моему, зовут это место. Сейчас четверть одиннадцатого, будем готовиться. Как только поезд затормозит, откроем дверцу и пройдем в соседнее купе.

– Так и сделаем, – ответила Адель, которая вновь обрела присутствие духа.

Действительно, минут через пять паровоз дал свисток и стал замедлять ход. Дверца одного из купе вагона первого класса открылась, и двое, мужчина и женщина, вцепившись крепко в поручни, без особого труда перебрались в соседнее купе. Их опасный переход прошел удачно, и теперь они находились в темном, пропитанном хлороформом купе, где должны были спать мертвецким сном Гаррисон и князь Владимир, в отношении которых Фантомас проявил столь редкостную изобретательность.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело