Выбери любимый жанр

Теркес - Баландина Екатерина - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Ну, возьмите же карандаш. Эх, вы. Вот так, этот палец сюда. Вспомните, как держали его в правой руке. Это, как в зеркале. Да. Верно.

Даке уже держал карандаш. Кити усмехнулась.

— Да, чую я, тяжко нам будет. Что вы собираетесь рисовать?

Даке откинулся на спинку стула.

— Не знаю. Может быть, я…

Пока Даке вертел карандаш и рассуждал вслух, Кити сняла перчатку с правой руки. Она закинула тертые листья какого-то растения в ротик. Даке этого, разумеется, не видел. Кити произнесла заклинание. Она сжала и разжала руку. Ротик широко раскрылся и оттуда показался росток. Затем росток вытянулся и развернул листья. Образовался бутон. Бутон раскрылся, и белый цветок камелии раскрыл свои лепестки. Кити вытащила цветок из ротика. Ротик облизнулся.

— Надо еще жидкости. Еще воды. Ммм.

— Продержись еще часика два.

— Без воды пропадет сила. Ммм.

— Будет, будет.

Кити вытерла ротик и надела перчатку. Она протянула Даке камелию.

— Вот, нарисуйте это.

У Даке отвисла челюсть.

— Откуда ты ее взяла?

— Она была у меня в сумке. Сегодня утром сорвала цветок.

Даке бросил недоверчивый взгляд на перчатку. "А не в этом ли дело? Что там у нее под перчаткой?" подумал Даке. Кити еле сдержалась, чтобы не ответить: "Я так же хотела узнать, что у вас под линзой. Но я вам ничего не скажу и не покажу. Это секрет".

Даке поставил камелию в баночку на столе. Кити положила свою левую руку на руку Даке.

— Сейчас мы с вами будем отрабатывать движения.

Получалось так, что рукой водила Кити, а рука Даке приучалась и привыкала.

Вскоре камелия была нарисована. Кити перевернула лист и дала Даке самому нарисовать камелию.

Поправок было много. Ведь Даке правша. Когда он рисовал правой рукой, ошибок было гораздо меньше. Но камелия была в точности похожа. Хоть рисунок был грязноват.

— Ладно, сэмпай. Я пошла. Пить захотелось. Основные движения вы выучили.

Кити вышла за дверь. Даке потянулся.

— И, все-таки, что же у нее под перчаткой, которая постоянно намокает?

Кити шла по коридору.

— Воды! Надо воды. Ммм.

Кити думала не об этом. Кое-что беспокоило ее не меньше, чем жажда ротика.

— Он подозревает, что у меня что-то под перчаткой. Еще бы. Рано или поздно он это спросит. Что я тогда отвечу? Но сейчас у меня очень важные дела. Мне надо воды.

Кити пришла на кухню. Там сидел Мито. Он помешивал горячий чай и читал газету. Но, как только вошла Кити, он отложил чтение на потом.

— Как там поживает Даке?

— Нормально. А почему ты так хитро спрашиваешь?

Кити видела, что Мито тоже ее в чем-то подозревает. Только Даке подозревает ее в чем-то темном, а Мито подозревает ее в чем-то пошлом. Он же известный извращенец.

— Я спрашиваю не хитро. Обыкновенно.

— Ага, конечно. Только глаза, как у лиса блестят. Давай сразу, напрямик. Сэмпай сейчас в комнате. Он никуда не пойдет. Поэтому не услышит.

Мито подпер рукой щеку.

— Фи, мне так не интересно. Ты сразу догадалась. Но, все равно. Что вы там делали?

— Рисовали.

Кити поставила кружку на стол и налила туда воды из кувшина.

— Банальный ответ для двух художников.

— Я не понимаю, о чем ты. А, ясно. Вынуждена тебя огорчить. Ничего такого не было. Я учила его рисовать левой рукой. Помыться хочешь? — Кити занесла кувшин воды над головой Мито. Тот начал быстро отказываться. — Тем более, ты знаешь, что у него нет этого чувства. Это его природа.

Мито рассмеялся.

— Да ладно. Не обижайся на меня. Моя природа шутить пошлыми шутками. Прости уж. — Мито вытащил ложку из кружки. — Кстати, удачи тебе на экзамене.

— Спасибо тебе.

Кити выпила еще одну кружку воды и ушла. Она вошла в комнату и села за стол.

— Что же мне надо взять? О! Я знаю.

Кити вырезала карточку и нарисовала на ней сосуд в форме арахиса.

— Вода мне нужна. Особенно в бою. Если противник будет серьезным… хотя, сильнее чем тот, страшный парень противника я не видала.

Кити собрала все карты и сложила их в маленькую сумочку, в которую влезло бы не больше восьми мышат. Сумочку Кити прицепила на пояс от кимоно. К поясу было пришито ожерелье с капелькой. Символ "Бродяг". С другой стороны Кити прицепила "Камелию". Кулон "Камелию" она тоже проверила.

— Ну, все. Мне пора.

Кити вышла из комнаты. Она постучалась к Даке. Даке открыл дверь.

— А, Кити. Что, уже уходишь?

— Да.

— Может, мне тебя проводить?

— Нет-нет.

— Просто, я волнуюсь за тебя.

— Да ладно вам.

— Не вздумай умирать!

— Не вздумаю.

— Если умрешь, то я на тебя навсегда обижусь!

— Не надо на меня обижаться! Прошу! Я выживу! Я сдам экзамен.

— Отлично. Ну, пока?

— До свидания.

Даке с грустью посмотрел ей вслед.

— Вот и мама так же ушла. Сказала, что не погибнет. И я поверил. Но после взрыва я так и не смог ее найти. Кити может смотреть в глаза и говорить чистую ложь. Но только для того, чтобы не беспокоить итак разбитое сердце. Обещания она может исполнить, а может и не исполнять. Могу ли я ей поверить? У меня самое отвратительное предчувствие.

Даке опустил голову и зашел обратно в комнату.

Кити неслась по улицам. Ей надо было пробежать к главной площади. Там ее должен был ждать Хику.

Одинокая фигура со светлыми волосами стояла у фонтана. Но волосы были распущены и скрывали правый глаз.

— Здравствуйте, учитель Хику.

— Здравствуй, Кити.

— А что у вас с глазом?

Кити и Хику направились по главной улице на север.

— Да так. Сильно жгло вчера. Сегодня ночью обнаружил, что у меня на нем появилось ночное зрение. Днем этот глаз у меня болит, если я его чем-нибудь не прикрою.

— А, ясно.

— Я тебя не видел с тех пор, как кончилась война. Что у тебя нового?

— Так, ничего особого. Вступила в организацию "Бродяги".

— Ого. Да, кстати, ты уже знаешь про это?

Под словом "это" Хику имел в виду Алую розу.

— Естественно. Сама с ними столкнулась. Я и Даке-сэмпай.

— Сэмпай? Так ты еще в паре с Даке?

Хику сказал это так, что Кити попятилась.

— А-а что?

— Ничего. Просто… ничего.

— Эх. Все вы одинаковы. У нас сэмпаем отношения дружественные. И никаких отношений больше быть не может. Он лишен чувства симпатии к противоположному полу.

— А жалко. Ведь вы так похожи.

— Увы.

— Да, кстати, а что у тебя под перчаткой?

Кити бросила краткий взгляд на перчатку.

— У меня там шрам.

— Ясно. Ну, мы пришли.

Кити оглядела это здание.

— Большущее. Мне сюда?

— Да. Твоя команда N8.

— Ага.

Кити вошла в здание. Она знала, что экзамен состоит из трех частей. Сначала они будут проходить письменный тур. После этого их выпустят на арену биться с каким-то колоссом. Затем их выпустят куда-то. Либо в лес, либо в пещеру, либо на морское дно. Команды победителей станут ниндзя. Причем, больше половины всех участников либо умрут, либо уйдут.

Кити увидела коридор. По сторонам были маленькие комнатки. На каждой были написаны номера. Например, "N5", "N6". Кити дошла до дверцы с надписью "N8".

"О, это мое. Так, минуточку. А кто у меня в команде? Так.

Каториоко Мааку; Ямики Казуки".

Кити вошла в комнату. И кого же она увидела?

Со спины этот человек казался менее знакомым. Но светлые волосы, заделанные в хвост, так и били в глаза.

— Как это не знаете? Она должна быть с вами.

— А зачем она вам?

— Личное.

Кити чуть не ударилась об дверь. Парень обернулся.

— Попалась!

Каге прижал Кити к стене.

— Так и будешь от меня бегать?

— Отпусти меня!

Кити пыталась вырваться, но Каге держал крепко. Кити приоткрыла дверь и выскользнула. Каге не отпустил, а вышел за ней. Кити боковой стороной ладони ударила его по запястью.

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Баландина Екатерина - Теркес Теркес
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело