Выбери любимый жанр

МИФотолкования, или Неверные концепции - Асприн Роберт Линн - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Глава четырнадцатая

Нам нужно несколько хороших ребят.

Б. Кассиди

В первый момент я решил, что мы столкнулись со скелетом. Затем я присмотрелся и понял, что поверх костей все-таки была натянута кожа, хотя ее сероватый цвет и впрямь придавал ей очень мертвенный вид.

Сходство с трупом особенно усугублялось тем, что бледную фигуру окутывал, словно саван, иссиня-черный плащ с капюшоном. Лишь разглядев морщинистое лицо с короткой щетинистой седой бородой, я понял, что наш гость на самом-то деле очень старый человек… очень старый.

Он выглядел таким слабым, что того и гляди рухнет, и отчаянно цеплялся за витой черный посох, казавшийся единственным, что удерживало его на ногах. И все же, когда он стоял, рассматривая нас, глаза его выглядели яркими, а улыбка – уверенной.

– Я правильно вас расслышал, мальчики? – спросил он надтреснутым голосом.

– Прошу прощения? – нахмурился Брокхерст, поглядев на него.

Старец презрительно усмехнулся и повысил голос.

– Я сказал: «Я правильно вас расслышал, мальчики?» – рявкнул он. – В чем дело? Вы глухие?

– М-гм… извините, пожалуйста, – поспешно вмешался я. – Прежде чем мы сможем вам ответить, нам надо бы узнать, что, по вашему мнению, мы сказали.

Старик с минуту подумал, а потом вдруг резко кивнул.

– Знаешь, ты прав! – хихикнул он. – Очень сообразительный вьюноша.

Он начал крениться, но подхватил себя прежде, чем упал.

– По-моему, я слышал, как ты сказал Розовому, будто набираешь войско для разгрома какой-то армии, – заявил он, ткнув большим пальцем в сторону Брокхерста.

– Меня зовут Брокхерст, а не Розовый! – зарычал бес.

– Ладно, Братвурст, – кивнул старик. – Незачем так сердиться.

– Я – Брокхерст!

– Вы расслышали правильно, – снова вмешался я, надеясь, что старик уйдет, как только удовлетворят его любопытство.

– Хорошо! – провозгласил старикан. – Считай меня в своих рядах! Мы с Чернышом давненько не бывали в хорошем бою.

– Давненько – это как, не один век? – фыркнул Брокхерст.

– Поосторожней в выражениях, Братвурст! – предупредил старец. – Мы, может, и старые, но можем еще научить вас паре способов выигрывать войны.

– А кто такой Черныш? – спросил я.

В ответ старик выпрямился во весь рост… ну, почти выпрямился, и похлопал по своему посоху.

– Вот это и есть Черныш! – гордо объявил он. – Самый отличный лук, когда-либо вывезенный из Лукании, а там хватает отличных луков!

Тут я понял, к своему огромному удивлению, что этот посох – натянутый лук с намотанной вокруг него тетивой. Он не походил ни на один когда-либо виденный мною лук, выглядел бугристым и неровным, но надраенным до блеска. И почему-то напоминал живое существо.

– Минуточку! – сделался вдруг внимательным Брокхерст. – Я так понял, что вы родом из Лукании?

– Точно, – усмехнулся старик. – Аяксом меня звать. Не было еще войны, способной свалить старого Аякса, а видел я их немало.

– М-гм… с вашего позволения, сударь, мы на минутку уединимся? – оправдываясь, улыбнулся Брокхерст.

– Разумеется, сынок, – кивнул Аякс. – Можете не спешить.

Я не понял внезапной перемены в поведении беса, но тот казался очень настойчив, когда сделал мне знак, дернув головой, и поэтому я нагнулся поближе, чтобы послушать, что он хочет сказать.

– Наймите его, босс! – прошипел он мне в ухо.

– Что? – ахнул я, не веря своим ушам.

– Я сказал, наймите его! – повторил бес. – Я, возможно, и неспособен много вам предложить, но могу дать совет. И сейчас мой совет – нанять его.

– Но он же…

– Он с Лукании! – перебил меня Брокхерст. – Босс, в этом измерении изобрели стрельбу из лука. Луканцы любого возраста на дороге не валяются. Если у вас действительно на шее война, наймите его. Он может склонить чашу весов в нашу пользу.

– Если он настолько хорош, – прошептал я в ответ, – то можем ли мы позволить себе такого дорогого?

– Один золотой подойдет, – зубасто улыбнулся Аякс, добавив к нашему совещанию и свою голову. – Я принимаю ваше предложение.

– Превосходно! – просиял Брокхерст.

– Минутку, – в отчаянии завопил я, – у меня есть партнер, и он…

– Знаю, знаю, – сдерживающе подняв руку, вздохнул Аякс. – Я слышал, как ты говорил об этом Братвурсту.

– Я – Брокхерст, – проворчал бес, но сделал это улыбаясь.

– Если твой партнер не сможет найти подмогу, то мы наняты! – рассмеялся, качая головой, старик. – Это немножко странно, но ведь нынче странные времена.

– Это точно, – пробормотал я про себя.

Я начинал думать, что говорил слишком громко, беседуя с Брокхерстом.

– Однако вам следует знать кое-что, вьюноша, – доверительно шепнул мне Аякс. – За мной следят.

– Кто? – спросил я.

– Точно не знаю, – признался он. – Пока еще не разобрался. Следит маленький голубой парень в углу позади меня.

Я вытянул шею, посмотрев в указанный угол. Тот был пуст.

– Какой парень? – удивился я.

Аякс повернул голову со скоростью, никак не вязавшейся с его хрупкой внешностью.

– Проклятие, – выругался он. – Снова он за свое. Говорю вам, вьюноша, потому-то я и не могу разобраться, чего ему надо!

– Э… разумеется, Аякс, – успокаивающе сказал я. – В следующий раз ты его поймаешь.

Тихий ужас! Бес без способностей, а теперь еще и старый луканец с галлюцинациями.

Мои мысли прервало легкое похлопывание по плечу. Я обернулся и обнаружил высящегося надо мной горгула.

– Ваш заказ готов, сударь, – сказал он сквозь постоянную улыбку.

– Мой заказ?

– Да. Пройдите, пожалуйста, вон туда.

– Тут, должно быть, какая-то ошибка, – начал было я. – Я не…

Горгул уже ушел, тяжело ступая, обратно к стойке. Я подумывал, не отмахнуться ли от него. А затем вспомнил о его размерах и выражении лица и решил, что мне следует устранить возникшее недоразумение вежливо.

– Извините, – сказал я своим подопечным. – Я сейчас вернусь.

– Не беспокойтесь о нас, босс, – отмахнулся Брокхерст.

Меня он не успокоил.

Я сумел добраться до стойки, не стукнувшись ни обо что и ни о кого мечом – такой подвиг вызвал у меня в первый раз за этот день подъем духа. Подбодренный таким успехом, я приблизился к горгулу.

– Я… м-гм… не помню, чтобы что-то заказывал, – вежливо заявил я.

– И я вас не виню, – проворчал сквозь улыбку горгул. – Провалиться мне на этом самом месте, если я понимаю, как может кто-то есть подаваемую здесь мерзость.

– Но…

– Это был просто способ увести вас подальше от тех двоих, – пожал плечами горгул. – Видите ли, я робею.

– Из-за чего робеете?

– Хочу попросить у вас работу!

Я решил, что в будущем мне определенно придется говорить на пониженных тонах. Мой тихий разговор с Брокхерстом, кажется, привлек внимание половины Базара.

– Слушайте… м-гм…

– Гэс! – подсказал горгул.

– Да… ну… э… Гэс, я на самом-то деле не нанимаю…

– Знаю. Нанимает ваш партнер, – перебил Гэс. – Но вы здесь, а он нет, поэтому я решил расписать вам свой товар, пока окончательно не заполнен список членов команды запасных.

– О! – произнес я, не зная, что еще сказать.

– Как я понимаю, – продолжал горгул, – мы можем принести вам большую пользу. Вы ведь пентюх, не так ли?

– Я с Пента, – натянуто признал я.

– Ну, если мне не изменяет память, военные действия в этом измерении технологически не слишком высоко развиты.

– У нас есть арбалеты и катапульты, – уведомил я его. – Во всяком случае, наш противник ими располагает.

– Я именно об этом, – согласился Гэс. – Примитив. Чтобы остановить такое войско, вам понадобится всего лишь поддержка с воздуха и немного огневой мощи. Мы можем предоставить и то, и другое. И будем работать задешево, оба за один золотой.

Теперь я был уверен, что недооценил рыночную стоимость золотых. И все же цена выглядела соблазнительной.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело