Выбери любимый жанр

Световые мечи - Места Ребекка - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Лоубакка зарычал и обнажил клыки. Тенел Ка в негодовании поднялась, плащ соскользнул, чешуя ее боевого датомирского облачения блеснула на солнце и взору всех присутствующих предстал обрубок левой руки. Та'а Чьюм, стоявшая позади девушки и вуки, неодобрительно скривилась.

— Вуки — это разумная раса, — отчеканила Тенел Ка. — И они ничьи не питомцы. Это мой друг.

Мейранец взволнованно всплеснул большей частью щупальцев и высвистел длинную фразу.

— Посол приносит свои глубочайшие извинения за совершенную ошибку, принцесса Тенел Ка. Он также выражает вам искреннее соболезнование в связи с безвременной утратой одного из двух ваших щупа… он, наверное, имеет в виду вашу руку… и льстит себя надеждой, что тот, кто дерзнул причинить вам столь тяжкое увечье, расплатился за это десятикратно.

— Безвременная утрата моего «щупальца» и то, как я с ней справляюсь, — абсолютно не его ума дело, — отрезала Тенел Ка ледяным тоном. Если он намерен обсудить дипломатический вопрос, пусть приступает без дальнейших отступлений. А если он и дальше будет испытывать мое терпение, так я просто уйду. У меня полно дел.

Мейранец поколебался, неуверенно колыхая щупальцами, потом из раковины вновь полилась витиеватая мелодия.

— Мейранский посол вновь приносит извинения и подчеркивает, что он понимает — ее величество Та'а Чьюм облекла вас полномочиями принять сие ответственное решение, дабы это стало частью вашего обучения на дипломатическом поприще, — скороговоркой протараторил Эм Тиди. — А поскольку это ваш первый опыт в принятии решений столь глобального масштаба, вы, по мнению мейранского посла, рассмотрите его вопрос во всех подробностях и приложите все усилия, чтобы отыскать верный ответ.

Тенел Ка не спешила садиться, а голос ее был по-прежнему тверд, как дюрастил:

— Посла прискорбно дезинформировали. Мне уже неоднократно приходилось принимать важные решения глобального масштаба. Хотя сегодняшнее — первое, которое касается посла и его народа, он может быть совершенно уверен — я не впервые стою перед нелегким выбором.

В голове у Тенел Ка вихрем пронеслись все те ситуации, в которых ей приходилось принимать нелегкие решения. В особенности решение поступить в Академию джедаев к мастеру Скайуокеру. И еще то, как она настояла, что наследует не только королевскому роду Хейпса, но и Датомиру.

Пожалуйста, изложите ваше дело, и давайте больше не будем отвлекаться, — произнесла она. Здоровой рукой Тенел Ка ухватилась спинку кресла, но садиться не стала, чтобы мейранец не нависал над ней, как крепость.

Итак, принцесса Тенел Ка Чьюм Та' Джо, представитель мейранского посольства просит королевский род Хейпса безотлагательно вмешаться в весьма огорчительное для мейранцев дело, — Эм Тиди еле поспевал переводить почти непрерывный свист костяной флейты. — Мирное подводное поселение, как вам, несомненно известно, — это наше единственное прибежище на этой планете, и основано оно было представителями нашей расы менее полугода тому назад. Мы воистину наслаждались красотой и покоем, окружавшими нас на дне морском. Если бы только вы, дышащие воздухом, смогли спуститься под воду и узреть наше поселение, я уверен, вы бы признали, что…

Я не туристка, — перебила велеречивого посла Тенел Ка. — Так в чем заключается ваша жалоба? — Девушка и без того знала суть дела, но хотела услышать, как именно ее сформулирует посол.

Не прошло и месяца с момента основания нашего посольства, — высвистывал посол, — как целая команда неуклюжих бурильщиков-верджиллианцев необдуманно установила плавучую платформу и приступила к бурильным работам менее чем в километре от нашего поселения

Подводные течения теперь взбаламучены и загрязнены сверх всякой меры. Шум порождает вибрацию вод, тревожит наш покой, мешает нашим размышлениям и распугивает рыбу. Верджиллианцы разрушили наш дом.

Посол умоляюще простер к Тенел Ка щупальца, отчего девушке опять стало несколько не по себе, и продолжил:

— Мы первыми поселились на этой территории, о многомудрая принцесса. Мы заклинаем вас приказать злокозненным верджиллианцам перенести свою ужасную станцию подальше от нашего дома. В конце концов, в их распоряжении целый океан. Им вовсе не обязательно нарушать наш покой.

— Все понятно, — подытожила Тенел Ка.

Посол, колыхая щупальцами, вновь согнулся и глубоком почтительном поклоне, но Тенел Ка резко сказала:

— Понятно и то, что перед установкой бурильной станции верджиллианцы должны были провести геологическую разведку со спутника, и они это сделали задолго до того, как вы заложили свое поселение. Я наводила справки в базе данных и знаю, что вы получили копию отчета об этой разведке за несколько месяцев до того, как выбрали место для будущего посольства. Кроме того, мне стало известно, что, пользуясь даннымы отчета, вы вычислили самую богатую жилу дитаниума и поместили свой город под куполом точно над ней. И при этом вы прекрасно понимали, что верджиллианцы вскоре приступят к бурильным работам в этом районе.

— Да, посол, океан велик, — продолжала Тенел Ка. Ветер играл прядями ее золотисто-рыжеватых волос, и они плясали, как языки пламени. — Но именно вы сделали все, чтобы разжечь этот конфликт. Вы воздвигли поселение уже после того, как доподлинно уверились, что верджиллианцы захотят бурить именно в этом месте.

Она подождала, но мейранец безмолвствовал.

— Верджиллианцы тоже обратились к нам за помощью, — вновь заговорила Тенел Ка. — Так что у вас есть выбор: или перенесите ваше поселение — а, насколько я поняла из его модульной конструкции, это просто, — или смиритесь с шумом и беспокойством.

Несколько секунд слышался только шум при боя, а потом мейранец яростно засвистел в свою раковину, возмущенно размахивая щупальцами

— Можешь даже не переводить, — резко бросила Тенел Ка Эм Тиди, а потом повернулась к черной блестящей громаде. — Вы явились ко мне, чтобы просить принять решение. Так вот, я его приняла. В будущем, надеюсь, вы научитесь сами решать свои проблемы, вместо того чтобы отнимать у меня драгоценное время вашими ерундовыми и надуманными сварами. На этом все.

Она опустилась в кресло и вновь завернулась в плащ. Мейранский посол попятился и с плеском скрылся в волнах.

— Здорово у тебя получилось, Тенел Ка! — подбежав к ней, вскричал Джейсен. Лоубакка разразился ухающим хохотом.

Девушка вдруг почувствовала, что голова у нее идет кругом. Дипломатическая миссия порядком ее измотала. Она удивилась, насколько гладкой у нее получилась речь, и поправила усаженную радужными самоцветами диадему.

Но каково же было изумление Тенел Ка, когда, обернувшись, она увидела, что ее «железная» бабушка, строгий матриарх… удовлетворенно улыбается.

— Что ж, методы у тебя пока еще слишком прямолинейные, — изрекла Та'а Чьюм, — но судишь ты здраво.

16

«Нет ничего плохого в том, чтобы отдыхать в полной безопасности», — подумал Джейсен, — «но все хорошо в меру». Вот уже несколько дней они торчат в этой Скалистой крепости, а деваться-то особенно некуда, разве что в бухте поплавать. Покоя много, а воли особенно не видать. Мальчик ощущал беспокойство. Сильное беспокойство. Тенел Ка тоже человек действия — уж Джейсен это знал отлично. Ей на месте не сиделось, она всегда любила приключения: пойти туда, слетать сюда, забраться еще куда-нибудь, но не ходить взад-вперед по клетке, как ручная зверушка. А греться на солнышке и любоваться белопенным прибоем — увольте: она хоть и изувеченная, но воительница, а не дряхлая старуха. Та'а Чьюм отправилась обратно во Дворец фонтанов, чтобы лично возглавить расследование дела о взрыве в трапезной, а четверку юных рыцарей-джедаев оставила на острове под присмотром посланницы Ифры. Эта неприятная женщина с вечно поджатыми губами как будто находилась в вечном напряжении. Казалось, все се мышцы созданы не из плоти, а по меньшей мере из дюрастила. Но вообще-то на Хейпсе мало кто может похвалиться, что живет беззаботно, — тут никто никому не доверяет и все вечно борются за власть. Джейсену подумалось, что госпожа Ифра, наверное, такая же, как все. С другой стороны, он стал понимать, отчего Тенел Ка предпочитает прямолинейную суровость Датомира, родины ее матери, коварным интригам хейпанских политиков.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Места Ребекка - Световые мечи Световые мечи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело