Выбери любимый жанр

Книги Великой Альты - Йолен Джейн - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Я тоже – а теперь понимаю, – засмеялся Карум. Он пожевал корень чертополоха и сказал задумчиво: – При луне вы точно сестры – светлая и темная.

Дженна захлопала в ладоши.

– Мы и есть сестры. Знаешь ли ты, что Пинту в хейме зовут «тенью», потому что…

– Пора идти, – прервала ее Пинта, высыпав свою долю орехов на траву. – Пока ты еще не выдала все наши тайны, Джо-ан-энна. – И Пинта сердито полезла в дупло за котомкой и мечом.

– Она устала, проголодалась, и… – начала Дженна.

– Она ревнует, – сказал Карум.

– Ревнует? К кому?

– К тебе. Ко мне. К нам обоим.

– К нам? – Дженна помолчала чуть-чуть, потом произнесла очень медленно: – Никаких «нас» нет. – И встала.

Карум хотел взять ее за руку, но она как будто не заметила этого, и он тоже встал.

– Дженна, я думал… Я чувствовал…

– Есть только женщина Альты и мужчина, воззвавший к ней о защите. Больше ничего. – И Дженна отвернулась к Пинте, которая молча ждала их у дерева.

Все так же молча, они шли по ночному лесу, с Пинтой во главе. На открытых местах они отбрасывали длинные тени, которые соприкасались друг с другом так, как не смели они. Лес, словно в насмешку над их молчанием, полнился звуками. Таинственно шуршали листья, мелкие зверьки шмыгали в подлеске, с низко нависшей ветки неумолчно кричала ночная птица, и шелестели по земле ноги путников.

Несколько часов они прошли в полном безмолвии, обуреваемые каждый своими чувствами. Дженна несколько раз порывалась сказать что-нибудь Пинте или Каруму – и понимала, что не может, что все сказанное ею будет неверным. И она продолжала идти, опустив голову, почти не замечая окружающего – пока ее не остановила переливчатая птичья трель.

Карум, продолжавший шагать как ни в чем не бывало, наткнулся на нее. Они отскочили в стороны, и Дженна повалилась на Пинту, обернувшуюся к ней.

Пинта подхватила ее, шепча:

– Для дрозда слишком рано. Солнце еще не согрело лес, да и света нет, кроме лунного.

Дженна кивнула, сделав Каруму знак молчать. Настойчивая трель прозвучала снова.

– Наши или чужие? – шепнула Пинта прямо в ухо Дженне. Та вместо ответа поднесла руку ко рту и испустила свой заливчатый свист. – Славно у тебя получается! – одобрила Пинта.

Позади них возникла тень и прошипела:

– Тише. Повернитесь медленно, чтобы я могла узнать вас.

Дженна с Пинтой подчинились, подняв руки и сложив пальцы в знак Богини, но Карум не шелохнулся.

Тень со смехом вышла на лунный свет и превратилась в высокую молодую женщину с бурым шрамом на правой щеке. Волосы ее были острижены высоким гребнем, и она носила кожаную одежду воительницы. Сняв стрелу с лука, женщина плавным движением вернула ее в колчан за спиной и стукнула себя кулаком в грудь:

– Я Армина, дочь Калиллы.

– А я ее темная сестра Дармина.

Карум оглянулся и увидел вторую женщину, почти двойника первой, с высоким гребнем черных волос и темным шрамом на левой щеке.

– Вы две, как я понимаю, странницы, – сказала Армина. – Но что это за пугало вы таскаете за собой? Мальчик не мальчик, мужчина не мужчина. Красавчик весь из себя.

– Для пугала неплох, – засмеялась Дармина.

– С ним, должно быть, недурно в темноте, – сказала Армина.

– Или когда у кровати горит свечка, – добавила темная сестра.

– Если он вам в тягость, мы могли бы… – Армина не договорила, но ее улыбка была красноречивее слов.

– В тягость, – тут же выпалила Пинта.

– Но мы взяли это бремя на себя по доброй воле, – быстро добавила Дженна.

Армина и Дармина кивнули. Пинта ударила себя в грудь, подражая Армине:

– Я Марга, именуемая также Пинтой, дочь Амальды.

– Я Джо-ан-энна, именуемая Дженной. Дочь… – Дженна запнулась и договорила: – Дочь женщины, убитой дикой кошкой, дочь Сельны.

– И Амальды тоже, – присовокупила Пинта.

– А это Карум, – кивнула на мальчика Дженна.

Армина и Дармина обошли вокруг него несколько раз, прищелкивая языками.

– Вблизи он еще лучше, сестра, – сказала Дармина.

– В хейме найдутся такие, что любят телков. Но, увы, его туда не пустят. Слишком мало времени до Выбора.

– А жаль.

– Жаль, мой красавчик, – согласилась Армина.

Дженна втиснулась между ними.

– Оставьте его в покое. Он воззвал к нам о защите.

– Да ведь они только шутят, Дженна, – засмеялся Карум. – Пускай. Никто еще не восхищался моим телом – разве что умом.

– О защите? – покачала головой Дармина.

– Вы ведь еще не принимали обетов – верно? – заметила Армина.

Пинта кивнула.

– Ну, тогда это просто детские игры. Но если хотите оставить его себе…

– Да, мы еще не приносили своих обетов, – с каменным лицом заявила Дженна, – но у нас в Селденском хейме воззвания к Альте не оставляют без ответа. Мы уже убили человека, защищая его.

– Человека Короля, – внезапно добавил Карум.

– Вы уверены? – Армина взъерошила свой гребень.

– Человека Короля? – эхом повторила Дармина.

– Если Карум так говорит, то так и есть, – подтвердила Дженна. – Он человек ученый и лгать не станет.

– Думаешь, ученые не лгут, сестричка? – усомнилась Дармина.

Армина хмыкнула.

– Солгать можно как словами, так и умолчанием. Расскажи-ка нам об этом человеке, мальчик.

Карум расправил плечи и сказал, не отводя глаз:

– Он носил шлем и ездил на сером в яблоках коне. При нем был меч и два кинжала: у седла и у колена. Довольно с вас?

Армина взглянула на Пинту:

– Это правда?

Та кивнула.

– А какой у него был шлем?

– С рогами, – сказала Пинта.

– С рогами? – удивилась Армина. – Не знаю ни одного гвардейцу, который носил бы рогатый шлем.

– Издали это и правда похоже на рога, – вмешалась Дженна, – но я держала шлем в руках и видела, что это не рога, а стоящие торчком уши, большие, как у гончей. А впереди была морда с ощеренными клыками.

– Гончий Пес! – хором воскликнули сестры.

– Он тоже так говорит. – Пинта мотнула головой на Карума.

– Вы убили Гончего Пса! – вполголоса проговорила Дармина.

– Да, Пинта и я, – кивнула Дженна. – Это было не слишком… приятно.

– Охотно верю, – сказала Армина и пожевала губами, так что шрам на щеке зашевелился. – Ну-ну, юные странницы. Хорошую же новость вы нам принесли. Надо немедленно возвращаться в хейм.

Дармина положила ладонь на руку сестры.

– А как же Выбор? Сможет ли мальчишка войти?

– Мы проведем его прямо к Матери Альте. Она будет знать, как поступить. – Сжав руку сестры, Армина сказала Дженне: – Хотела бы я знать, юная странница, какое зло ты приносишь к нашему порогу. И не усугубляем ли мы это зло, приводя вас в хейм. Пошли.

И Армина зашагала через лес, а Дармина, видимая только, когда луна светила сквозь листья, – за ней. Пинта устремилась за ними. Дженна шла последней, ведя Карума за руку.

* * *

Когда они дошли до хейма, уже совсем рассвело и из провожатых осталась только Армина. Лес кончился, и перед ними открылась широкая поляна, обсаженная вишенником и ровными рядами различных трав. Широкая дорога вела к воротам, но она была пуста и пыль на ней лежала нетронутая.

У ворот Армина назвала секретное слово на древнем языке. Створки медленно распахнулись, но Дженна еще успела рассмотреть резьбу на них.

– А ведь на гобелене нашей Матери Альты выткано то же самое, – шепнула ей Пинта. – Смотри – вот игра в прутья, а вот Альта собирает детей, а вот…

Но тут им велели войти, и большие ворота замкнулись за ними. Они оказались в обширном пустынном дворе. Только одна сестра спешила через него с полной корзиной хлебов. Направо Дженна заметила краем глаза другой двор, поменьше, где три девочки ее возраста стояли в ряд с луками наготове. Слышалось тихое «пак-пак» стрел, попадающих в невидимую мишень, но Армина уже скрылась под аркой налево, и Пинта впихнула Дженну в ту же дверь. Карум последовал за ними.

Они шли за Арминой через путаницу ходов и комнат, которых было вчетверо больше, чем в Селденском хейме, и им пришлось подняться по лестнице на целых два пролета. Дженна и Пинта, выросшие в одноэтажном доме, обменивались восхищенными взглядами, но Каруму это, как видно, было не в диковинку.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело