Выбери любимый жанр

Козырные дамы - Аллан Эмма - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Тед! – вдруг раздался на весь зал восторженный женский вопль.

Какая-то длинноволосая блондинка едва ли не бежала по проходу к столику, рискуя разорвать своими плотными бедрами узкую короткую черную юбку и тряся большими белыми грудями, которые были отчетливо видны сквозь прозрачную черную шифоновую блузу. Все узнали актрису Мэнди Фуллер, недавно снявшуюся в главной роли в одном из популярных телевизионных сериалов.

Тед, как истинный джентльмен, вскочил и расцеловал запыхавшуюся кинозвезду в обе щеки.

– Познакомьтесь, друзья, это Мэнди, – представил он ее сидящим за столом.

Актриса натянуто улыбнулась и вцепилась длинными красными ногтями в его рукав.

– Я слышал, что ты остановилась в отеле «Дорчестер», Мэнди, – сказал Тед. – Я обязательно тебе позвоню. Прекрасно выглядишь! Рад тебя видеть!

– Если бы только знал, как я рада! – низким сексуальным голосом произнесла она и рассмеялась. – Буду с нетерпением ждать твоего звонка! – Актриса неохотно разжала свои цепкие длинные пальцы и пошла к своему столику, виляя бедрами. Сидевшие за ним двое представительных мужчин в темных деловых костюмах нетерпеливо посматривали в ее сторону.

– Извините, – сказал Тед и снова занял свое место.

Все поданные им официантами блюда оказались изумительно вкусными. Разговаривая с Бобом о каких-то общих делах, Тед то и дело поглядывал на Каролину. А слушая ее рассказ о новых проектах, он выказывал к ним неподдельный интерес. Оказалось, что он уже прочел сценарий сериала «Мангровые заросли» и получил от него большое удовольствие.

– Уверен, что фильм будет с восторгом встречен зрительской аудиторией, – сказал он. – Вы уже заключили со студией договор?

– Пока нет. Пол Бейсли его еще не завизировал. Он требует, чтобы в фильме снялись по крайней мере две знаменитости. А мне, к сожалению, до сих пор не удалось найти актера для исполнения главной мужской роли, – сказала Каролина. – На главную женскую роль я хочу пригласить Лайсу Энтони.

– Я ее знаю. Она вполне бы подошла, – сказал Тед.

– Но Пол Бейсли так не считает, – посетовала Каролина, приятно удивленная эрудицией своего собеседника. Ей казалось, что бизнесмен такого масштаба слишком занят более крупными делами, чтобы интересоваться сценариями и следить за происходящим на сценических площадках. Однако Тед Ривер, как выяснилось, находил время на все, что касалось его телевизионного бизнеса.

Он уперся локтями в стол и задумчиво пожевал губами.

– Может быть, мы выпьем кофе у меня дома? – воскликнула Адрианна, воспользовавшись паузой.

Боб помахал метрдотелю, тот моментально подал ему счет, Боб его подписал не глядя и встал из-за стола. Метрдотель, почтительно склонив голову, проводил всю компанию до дверей.

Вечерний воздух был насыщен запахом горячего асфальта и выхлопными газами. Вдоль улицы застыли лимузины с шоферами, поджидавшими своих хозяев. Тед глубоко вздохнул, поморщился и сказал Бобу:

– Дело в том, старина, что завтра утром мне нужно встать пораньше. Ты не обидишься, если я откажусь от кофе?

– Нет, разумеется! Мы подбросим Каролину до дома, – ответил Боб, явно обрадованный его отказом.

– Если хотите, это сделаю я, – сказал Тед, заметив на ее лице тень огорчения.

– Это было бы очень мило, – живо сказала она, не испытывая особого желания вторую ночь подряд развлекать неуемного Боба, наверняка уже размечтавшегося о новом спектакле.

В ресторан они приехали на его «роллс-ройсе» модели «Силвер спирит». Водитель наконец-то увидел их и, выехав из ряда других автомобилей, подкатил ко входу в ресторан. Стоявший за ним огромный «мерседес» тоже тронулся с места. Его затемненные стекла отражали, словно зеркала, все происходящее на улице.

Адрианна чмокнула Каролину в щеку и прощебетала, многозначительно глядя на нее:

– Позвони мне завтра! Желаю приятно провести ночь! Шофер «роллс-ройса» распахнул для них с Бобом заднюю дверцу лимузина, и они забрались в салон. Машина плавно тронулась, на освободившееся место встал черный «мерседес».

– Где вы живете? – спросил Тед.

– В Кенсингтоне, – ответила Каролина.

– Какое удачное совпадение! У меня собственный дом вблизи Холланд-парка! – воскликнул Тед.

К удивлению Каролины, его шофер оказался женщиной, очень привлекательной внешности и одетой в строгий черный форменный костюм и фуражку. И хотя ее волосы и были тщательно убраны под головной убор, Каролина все-таки заметила, что они огненно-рыжего цвета.

– Добрый вечер, мадам, – распахнув перед ней дверцу, пророкотала она с сильным американским акцентом.

– Это Мартин, – представил Каролине женщину-водителя Тед, не удосужившись объяснить, однако, почему у нее мужское имя.

– Привет, Мартин! – сказала Каролина, забираясь в машину. Тед плюхнулся рядом с ней, Мартин захлопнула дверцу и села за руль.

Салон «мерседеса» был шикарно отделан и снабжен не только мобильным телефоном и факсовым аппаратом, но и телевизором, проигрывателем последней модели, видеомагнитофоном и даже маленьким баром-холодильником. Толстое стекло отделяло заднюю часть салона от передней. С шофером можно было связаться по внутреннему телефону. Естественно, имелся в машине и кондиционер. Пол был устлан дорогим ковром, деревянные части и панели отделки были выполнены из ореха.

– Ничего подобного мне еще не доводилось видеть, – сказала с восхищением Каролина.

– Я купил этот автомобиль у члена саудовской королевской семьи, – сказал Тед. – Арабы обожают роскошь. Хочешь послушать музыку?

– Да, с удовольствием. Лучше что-нибудь классическое, – ответила Каролина.

Тед нажал кнопку на пульте управления, и салон заполнился музыкой Моцарта. Он убавил громкость звука, чтобы можно было разговаривать, и с улыбкой посмотрел на Каролину.

– Насколько я понимаю, вы не собираетесь везти меня домой, не правда ли? – спросила Каролина самым обыкновенным тоном, испытывая ликование от собственной непринужденности. Ведь еще несколько недель назад она бы не осмелилась и подумать об этом. А теперь интуиция подсказывала ей, что нет смысла стесняться и ходить вокруг да около, раз им обоим ясно, чего они хотят. Вожделение охватило Каролину, едва лишь она увидела этого сногсшибательного мужчину, и на протяжении всего вечера ее одолевала похоть. Она не собиралась оставаться сегодня неудовлетворенной.

Теперь, когда секс оказался на первом месте во всем ее жизненном распорядке, она решила использовать любую возможность попрактиковаться в нем и обрести новые знания и навыки в этой области человеческого существования.

Для Каролины это было чрезвычайно важно, потому что робость, преследовавшая ее в сексе многие годы, пагубным образом сказывалась на всей ее личности. Если уверенность в своих знаниях, полученных за годы учебы в университете, помогла ей правильно выстроить свою карьеру, то прорехи в сфере секса и недостаток практического опыта неблагоприятно отражались на ее нервной системе и сдерживали ее гармоничное развитие. А для телепродюсера это было чревато крахом всех творческих планов и глубокой депрессией. Смелые шаги, недавно сделанные Каролиной с помощью Адрианны, укрепили ее уверенность в своих возможностях и повысили ее самооценку. Поэтому теперь она была полна решимости развить свой успех и покорить новые высоты.

– А чем бы вам хотелось заняться? – из вежливости поинтересовался Тед.

– Я бы с удовольствием покаталась вокруг исторических памятников Лондона, – ответила Каролина.

Тед нажал на кнопку, стеклянная панель за спиной шофера опустилась, и он сказал:

– Мартин, будь добра, покатай нас немного по городу!

– Хорошо, сэр! – ответила Мартин.

Стекло плавно поднялось и с тихим щелчком вошло в пазы запорного механизма.

– Благодарю вас, – сказала Каролина, с каждой минутой чувствуя себя все более раскрепощенной. – Вам нравится Лондон?

– Все его красоты тускнеют в сравнении с вашей ослепительной красотой, мисс Бек! – ответил Тед, кладя руку на ее бедро чуть выше колена.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Аллан Эмма - Козырные дамы Козырные дамы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело