Выбери любимый жанр

Паровой каток - Макклар Джеймс - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

- Медленно встать, - скомандовал тот, вдруг окрепнув духом. - Руки за голову и шагом марш в кухню.

Крамер и Зонди молча повиновались. Если ваша жизнь зависит от того, насколько уверенно такой психованный головорез держит палец на спусковом крючке, то лучше его не раздражать, пока не появится какая-нибудь реальная альтернатива. Даже если вы понятия не имеете, где кухня.

- Следующая дверь направо, - уточнил Ленни.

Дверь кухни была приоткрыта. Крамер пнул их ногой, распахнул настежь и шагнул внутрь. Только псих повел бы их с Зонди в темную комнату, так что его не удивило, что там довольно светло. Но тут же удивило, что сквозь окно был виден Джексон, застывший у ворот.

- Туда, - Ленни махнул рукой.

Молча послушавшись, они забились в угол, где сели на большую мойку из нержавеющей стали. На другой конец её, где была сушка для посуды, плюхнулся Ленни, так что стальной лист задрожал по всей длине. Конечно, мойка с сушкой была странным местом для отдыха, но в данных обстоятельствах стратегически это было весьма выгодно: Ленни мог видеть и Джексона, и пару в углу; те были слишком далеко, чтобы напасть, и достаточно близко, чтобы не промахнуться.

Но все это не проясняло, что задумал Ленни, приведя их сюда - или, точнее, почему он счел нужным заключить с ними союз. Крамер заметил, что, видимо, стукнулся головой сильнее, чем думал - в голове крутились только обрывки банальностей, которые, как у заключенного в камере смертников, пытались отвлечь от реальности. С этим пора кончать.

- Смотри, зад не подмочи, - любезно заметил он. Ленни нахмурился.

- Не твое дело.

- Ну, мое дело - предупредить.

- Спасибо.

- Говорить можно? Ты разрешаешь?

- Как хочешь, сыщик. Но только тихо.

- Почему?

- Чтоб не вспугнуть его.

- Джексон придет сюда?

- Наверняка.

- Выяснить, что случилось с его наемником?

- Конечно.

- Ага. А что потом?

- Мы его прикончим.

Тупость этого заявления вызвала у Крамера инстинктивное отвращение. Оно было явно не к месту, особенно если учесть, что прямо у ворот того можно было положить без проблем. Но просто больше слышать он этого не мог.

Зонди спросил напрямую:

- И нас тоже?

- Полицейских? Не смешите меня!

Но Ленни нужно было бы отрицать поубедительнее. От его минутного колебания у Крамера вскипела кровь и в голове сразу прояснилось.

Разумеется, этот мерзавец все продумал. И притом с неудовольствием приходилось констатировать, что он использовал собственную логику Крамера: Ленни зависит от их поддержки и потому делает вид, что их не тронет.

Видимо, Зонди пришел к тому же выводу, раз спросил:

- А что, если мы закричим? Что тогда? Ленни поднял пистолет на уровень глаз.

- Не стоит говорить о том, что не произойдет.

Оставалось надеяться, что положение изменится. Надежда на это исходила от дверей в столовую, откуда все ещё доносились звуки фисгармонии. Энеи Роберте, накачивавший своих пациентов возвышенными чувствами, как анестезиолог эфиром, был человеком всесторонним, - и доказательства этого были под рукой на сушке: старомодная электрическая вафельница, складная, с двумя длинными ручками, и инструменты рядом.

Ленни проследил за взглядом Крамера.

- Робертс никогда не закругляется раньше восьми, - сказал он. - Еще двадцать минут никто не двинется с места.

- Думаешь, Джексон не будет так долго ждать?

- Он тоже знает расписание Робертса. Придет сюда раньше.

Крамер, пожав плечами, взял в руки отвертку.

- Я все вижу, - предупредил его Ленни.

- Господи, я не собираюсь ничего делать. Вот только...

- Что?

- У нас нет на Джексона ни одного серьезного свидетеля, может окажешь нам любезность?

Ленни был поражен, и ещё больше тем, что увидел.

- Черт, что вы собрались делать?

- Починить вафельницу.

- Что-что?

- Эй, парень, дай чем-нибудь согнуть проволоку.

- Есть, шеф.

Ленни, разинув рот, смотрел, как Крамер с Зонди затеяли странную игру в электромонтера и его помощника, свой минискетч, отрепетированный множеством повторений. Иллюзия была полной - включая впечатление, что негр, послушно подававший сердитому начальнику лежавший тут же инструмент, гораздо лучше все бы сделал сам.

- ' Не, вы, ребята, обалдели, - тихонько протянул он.

- Кусачки!

- Есть, шеф.

- Где этот винт, ворона чертова?

- У вас в руках, мастер.

- Не лезь мне под руку, мешаешь.

Смотрелось все это забавно, но не смогло отвлечь внимание Ленни от кухонного окна. И очень жаль, поскольку оставляло шанс Джексону перехватить инициативу.

- Вы уверены, мастер, что провод должен идти снизу?

- Ты что, умеешь сделать лучше?

- Нет, мистер.

- Тогда заткни пасть и прочисть мозги, если они у тебя есть.

Зонди удивленно уставился на Крамера, как будто реплика была не по тексту. Потом поскреб затылок, задумался и покорно осклабился.

- Тогда простите, мастер.

- Ладно, перестаньте, довольно, - начал Ленни.

- Да все уже готово, - возразил Крамер, соединяя половинки вафельницы. - Можем мы попробовать, как этот хлам работает?

И как бы между прочим нажал на выключатель, прежде чем Ленни собрался возразить. Ничего не произошло. Крамер взялся за пластмассовую кнопку на одной стороне вафельницы и чуть приоткрыл её, чтобы заглянуть внутрь. Стенки были холодными.

Ленни не удержался от улыбки. У него даже появились ямочки на щеках.

- Ну, какой следующий фокус? - спросил он.

Весьма уместный вопрос, - особенно когда Крамер получил превосходство, завладев оружием быстрее и надежнее, чем "вальтер-ППК". И у него был выбор: зная, что он не выберется отсюда, не убив Ленни, мог выбрать - сделать это сразу, пока бедняга ничего не заподозрил, или попробовать добиться от него кое-каких сведений, способных прояснить все дело.

Он предпочел второе, хотя и с большим риском. Теперь оставалось только немного попугать Ленни и выяснить, что можно от него узнать.

- Ну что, трусишь, парень?

- Я? С чего вдруг?

- Потому что из твоей затеи ничего не выйдет. Ты погорел.

- В самом деле?

- Нужно было тебе с нами разделаться во дворе.

- Я же говорил, что вас не трону.

- Да ну, не надо! Признайся, хочешь нас убрать сразу после Джексона.

- Глупости.

- Ты даже ждал, пока очухается Зонди, чтоб без проблем забрать его сюда.

- Да глупости. Ну назови хоть одну.серьезную причину.

- Нет ничего проще. Похоже, мы здесь будем свидетелями убийства, Джексона, разумеется. Уверен, тебе это ни к чему.

- Это правда.

- По-моему, на выстрелы сюда рванет народ. И у тебя нет шансов выбраться.

- Согласен, - если вас не будет со мной. Я потому и ждал, пока ваш негр очухается.

- Это же надо, Зонди? Ты слышал? Наш мальчик начитался газет, мы ему нужны как заложники. Каковы его шансы?

- Думаю никаких, шеф.

Ленни явно начал нервничать, и было с чего. Время шло, а Джексон не трогался с места. Пройдет ещё не меньше десяти минут, прежде чем кончится месса, а тут уже возник разлад.

Его пленники нашли дыру в его импровизированном обосновании их участи. Идея с заложниками была слишком прозрачной выдумкой, - он мог легко пристрелить их в любой момент и, угрожая пистолетом, сбежать. Его проблема была подобна той, которую решал Крамер: нужно поддерживать беседу так долго, пока не добьешься своего.

Крамер подтолкнул Зонди.

- Но я не собираюсь торчать тут всю ночь. Тот парень хитер, и тебе пора уже сообразить это. Ручаюсь, он все понял, так как насчет немного пошуметь, чтобы все услышали?

Зонди открыл рот и набрал побольше воздуха.

- Хотите знать, кто это сделал?

- Убил твою сестру? Как будто мы не знаем!

- Это не Джексон.

- Разумеется - он нашел негра со спицей, но, по закону, отвечать будет он.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело