Выбери любимый жанр

Платить за все - Хэсли Одри - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Джером стоял рядом с кроватью, глядя на обнаженную Бриджит. Она лежала, свернувшись калачиком, левой рукой прикрывая грудь, ее густые волосы разметались по подушке, а мягкие округлые ягодицы были по-детски трогательны.

Но в том, как она отдавалась ему, не было и следа детской неопытности.

Бриджит была женщиной до мозга костей.

Сколько раз он брал ее? Джером потерял счет. Ему казалось, что если он снова и снова будет обладать Бриджит, то тем самым освободится и от тяги к ней, и от других чувств, которые не давали ему покоя. Не сработало.

Итак, не имело смысла и дальше отрицать очевидное. Он любит Бриджит.

И что же ты собираешься делать? — спросил он себя.

Он еще и сам не знал, но полагал, что пока можно не спешить. Ему нужно время, чтобы как следует разобраться в своих чувствах, время, которое он проведет в отдалении от Бриджит, от ее роскошного, дарящего немыслимое удовольствие тела, при одном взгляде на которое Джером терял рассудок.

Он едва сдержал стон, когда вспомнил, какие ощущения дарит ее плоть.

Джером в прямом смысле слова не мог насытиться Бриджит. Он обошел изножье кровати, не спуская с лежащей на ней обнаженной красавицы голодного взгляда.

Однако остановись, Джером, хватит! — укорил он себя. Не обманывайся, еще один акт обладания Бриджит не принесет тебе желаемого освобождения. Ты уже знаешь, что, стоит тебе оторваться от нее, и ты снова полон желания. И снова. И снова.

Была уже глубокая ночь. Несколько часов Джером и Бриджит практически беспрерывно занимались любовью, прерываясь только для того, чтобы выпить холодного сока и освежиться в душе. Они ничего не ели, их голод был другого свойства, и они жадно поглощали друг друга. Как и все любовники, они говорили обо всем и ни о чем, нашептывали комплименты, порой весьма смелые и откровенные. И, конечно, восторгались друг другом. Особенно Джером.

Конечно, он не делал признаний в любви.

Бриджит это тоже не приходило в голову, но Джером не сомневался, что ее чувственная тяга к нему совершенно искренна. Он знал, что оргазм можно сымитировать. Но не горячую влагу, которой истекала Бриджит. Не то, как удлинялись и твердели соски, стоило ему к ним прикоснуться. Не то, как темнели и туманились ее глаза.

Нет, притворство чуждо Бриджит, пришел к выводу Джером. Она была полностью в моей власти: стоило мне что-то захотеть, как она отвечала с готовностью, которая потрясала и очаровывала меня.

Джером застонал от этих воспоминаний и поморщился, когда его в очередной раз стало охватывать восхитительное томление. Строго говоря, он должен был разбудить Бриджит и доставить домой. Но, стоило ему представить, как она ответит на его желание, он забыл о благих намерениях и прилег рядом с Бриджит. Джером гладил нежную шелковистую кожу бедер, пока Бриджит, замурлыкав, не потянулась и не прижалась к нему.

— Уже поздно, — пробормотал он, целуя ее в плечо.

— Ммм… — это был единственный звук, который она издала, потому что принялась целовать его грудь.

— Я должен отвезти тебя домой, Бриджит.

— Не хочу домой. — Она лизнула сосок и слегка прикусила его зубами, отчего Джером чуть не вскрикнул. — Я хочу остаться с тобой, — не поднимая головы, выдохнула Бриджит. — Навсегда.

Джером нахмурился. А что, если она уже начала воплощать в жизнь план «Б»?

И он решил испытать Бриджит.

— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил Джером. — Ты хочешь сказать, что готова перебраться ко мне?

Она вскинула голову.

— Силы небесные, конечно же нет! Я не могу так поступить. Мне нужно заниматься рестораном. Столько дел! Я не могу переложить все заботы на плечи мамы. Я выразила… всего лишь желание, вот и все. Я знаю, что должна быть дома.

Как ни странно, Джером почувствовал разочарование. Будь Бриджит влюблена в него, она бы обеими руками ухватилась за возможность переехать к нему.

Но Джером решил еще раз проверить Бриджит.

— А что, если я попросил бы тебя остаться? — спросил он и замер в мучительном ожидании ответа.

Сев на постели, она удивленно уставилась на него.

— Но чего ради тебе просить? Я и подумать не могла, что тебе вообще придет в голову такая идея.

Вряд ли такой ответ могла дать женщина, опьяненная любовью. Нет, единственным в этой спальне человеком, у которого от любви голова шла кругом, был он.

— Почему бы и нет? — протянул Джером.

Он коснулся соска Бриджит, и его мужское самолюбие получило удовлетворение, когда он увидел мгновенную реакцию. Что бы ни было, но Бриджит испытывает к нему непреходящую страсть.

Или же она целиком во власти лишь похоти? Возможно, без сожаления расставшись с девственностью, она готова теперь отправиться в постель с любым. После расставания с Эстер Джером и сам не раз испытывал плотское удовлетворение в объятиях тех женщин, к которым не был по-настоящему привязан. Может, и Бриджит поведет себя таким же образом.

Подозрение, что на самом деле она вовсе не испытывает к нему любви, просто убивало Джерома.

— Так что же ты от меня хочешь, Бриджит? — не мог не спросить он. — Чего ждешь от наших отношений?

Бриджит уловила напряжение, с которым он это сказал, заметила и ударение на слове «ждешь». О Господи, да Джером решил, что я напрашиваюсь на замужество! — внезапно осенило ее. Как бы я ни любила этого человека, мысль о браке даже не приходила мне в голову!

Да и откуда она могла появиться, если я прекрасно понимаю, что брак менее всего нужен Джерому? Чарити предупреждала меня на этот счет, предостерегала, чтобы я ни в коем случае не влюблялась в него. Да если бы он догадывался о моих подлинных чувствах, то исчез бы в мгновение ока!

Лучше я солгу, чем потеряю его. Лучше сыграю ту роль, которую Джером от меня ждет, чем он вообще исчезнет из моей жизни. Мне невыносима даже мысль о том, что я никогда больше не буду заниматься любовью с Джеромом, что никогда больше не испытаю ту страсть, которую — я чувствую это! — может разбудить во мне только он.

— Я не жду от тебя ничего, кроме того что ты можешь предложить, Джером.

— И что же именно?

— Свою дружбу. И свое тело, конечно, — с улыбкой добавила она и, прильнув к Джерому, ощутила, как он мгновенно возбудился.

Любовь изменила отношение Бриджит к сексу. Оказывается, он Доставляет столько радости! Рядом с Джеромом она ничего не стеснялась. Все, что бы она ни делала, было совершенно естественным и в то же время потрясающе приятным.

Бриджит нравилось его тело, нравилось возбуждать Джерома и слышать, как он задыхается от наслаждения, нравилось, как мощно и в то же время нежно его плоть проникает в нее.

Однако Джером почему-то отстранился и сел на край кровати. Бриджит недоуменно и слегка обиженно смотрела на него.

— Расскажи мне о плане «Б», — внезапно попросил он.

Бриджит была настолько потрясена, что ненадолго потеряла дар речи.

— О плане «Б»? — наконец придя в себя, переспросила она.

Взгляд Джерома был полон неприязни.

— Только, пожалуйста, не строй из себя идиотку. О его существовании мне сказал Джаспер. И намекнул, что я первый в списке.

Бриджит молча смотрела на него. Боже милостивый, да неужели все это время он считал, что я пытаюсь заманить его в брачные сети?! Неужели думал, что все, чем я сегодня занималась с ним в постели, продиктовано алчностью, а не искренними чувствами?! Неужели все, что Джером делал со мной, он делал лишь из желания унизить меня, подозревая, что я всего-навсего честолюбивая расчетливая сучка?!

В таком случае он может идти к черту!

— Во-первых, это был не мой план, а Чарити, — корчась в муках отчаяния и горечи, буркнула Бриджит. — Ей пришла а голову идиотская идея, что мне непременно надо отловить богатого мужа. Какое-то время Чарити казалось, что ты самый подходящий кандидат, но, можешь мне поверить, я быстро разубедила ее.

Джерому пришлось скрыть, что он не на шутку обиделся.

— То есть ты считаешь, что я не подхожу на роль мужа?

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хэсли Одри - Платить за все Платить за все
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело