Выбери любимый жанр

Песни и сонеты - Донн Джон - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

ПОГРЕБЕНИЕ 

Когда меня придете обряжать,

     О, заклинаю властью

Загробною! - не троньте эту прядь,

Кольцом обвившую мое запястье:

     Се - тайный знак, что ей,

На небо отлетев, душа велела -

     Наместнице своей -

От тления хранить мое земное тело.

Пучок волокон мозговых, ветвясь

     По всем телесным членам,

Крепит и прочит между ними связь:

Не так ли этим волоскам бесценным

     Могущество дано

Беречь меня и в роковой разлуке?

     Иль это лишь звено

Оков, надетых мне, как смертнику, для муки?

Так иль не так, со мною эту прядь

     Заройте глубже ныне,

Чтоб к идолопоклонству не склонять

Тех, что могли б найти сии святыни.

     Смирение храня,

Не дерзко ли твой дар с душой равняю?

     Ты не спасла меня,

За это часть тебя я погребаю. 

МОЩИ 

     Когда мою могилу вскрыть

     Придут, чтоб гостя подселить

     (Могилы, женщинам под стать,

     Со многими готовы спать),

         То, раскопав, найдут

Браслет волос вокруг моей кости,

         А это может навести

На мысль: любовники заснули тут,

И тем была их хитрость хороша,

Что вновь с душою встретится душа,

Вернувшись в тело и на Суд спеша...

     Вдруг это будет век и град,

     Где лжебогов усердно чтят,

     Тогда епископ с королем

     Решат, увидев нас вдвоем:

         Святые мощи здесь!

Ты станешь Магдалиной с этих дней,

         Я - кем-нибудь при ней...

И толпы в ожидании чудес

Придут облобызать священный прах...

Скажу, чтоб оправдаться в их глазах,

О совершенных нами чудесах:

     Еще не знали мы себя,

     Друг друга преданно любя,

     В познанье пола не разнясь

     От ангелов, хранящих нас,

         И поцелуй наш мог

Лишь встречу иль прощанье отмечать,

         Он не срывал печать

С природного, к чему закон столь строг.

Да, чудеса явили мы сполна...

Нет, стих бессилен, речь моя скудна:

Чудесней всех чудес была она! 

ВОЗВРАЩЕНИЕ 

Она мертва; а так как, умирая,

Все возвращается к первооснове,

     А мы основой друг для друга были

         И друг из друга состояли,

То атомы ее души и крови

Теперь в меня вошли как часть родная,

     Моей душою стали, кровью стали

         И грозной тяжестью отяжелили.

И все, что мною изначально было

И что любовь едва не истощила:

Тоску и слезы, пыл и горечь страсти -

     Все эти составные части

Она своею смертью возместила.

Хватило б их на много горьких дней;

Но с новой пищей стал огонь сильней.

         И вот, как тот правитель,

Богатых стран соседних покоритель,

Который, увеличив свой доход,

И больше тратит, и быстрей падет,

Так - если только вымолвить посмею -

Так эта смерть, умножив мой запас,

Меня и тратит во сто крат щедрее,

     И потому все ближе час,

Когда моя душа, из плена плоти

Освободясь, умчится вслед за ней:

Хоть выстрел позже, но заряд мощней,

И ядра поравняются в полете. 

НИЧТО 

Я не из тех, которым любы

Одни лишь глазки, щечки, губы,

     И не из тех я, чья мечта -

     Одной души лишь красота;

Их жжет огонь любви: ему бы -

     Лишь топлива! Их страсть проста.

Зачем же их со мной равнять?

Пусть мне взаимности не знать -

Я страсти суть хочу понять!

В речах про Высшее Начало

Одно лишь "не" порой звучало;

     Вот так и я скажу в ответ

     На все, что любо прочим: "Нет".

Себя мы знаем слишком мало, -

     О, кто бы мне открыл секрет

"Ничто"?.. Оно одно, видать,

Покой и благо может дать:

Пусть медлю - мне не опоздать!.. 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 

Остерегись любить меня теперь:

Опасен этот поворот, поверь;

     Участье позднее не возместит

Растраченные мною кровь и пыл,

     Мне эта радость будет выше сил,

Она не возрожденье - смерть сулит.

     Итак, чтобы любовью не сгубить,

     Любя, остерегись меня любить.

Остерегись и ненависти злой,

Победу торжествуя надо мной:

     Мне ненависти этой не снести;

Свое завоевание храня,

     Ты не должна уничтожать меня,

Чтобы себе ущерб не нанести.

     Итак, пусть ненавидим я тобой -

     Остерегись и ненависти злой.

Но вместе - и люби, и ненавидь,

Так можно крайность крайностью смягчить;

     Люби, чтоб мне счастливым умереть,

И милосердно ненавидь любя,

     Чтоб счастья гнет я дольше мог терпеть

Подмостками я стану для тебя.

     Чтоб мог я жить и мог тебе служить,

     Любовь моя, люби и ненавидь. 

РАЗЛУЧЕНИЕ 

Прерви сей горький поцелуй, прерви,

     Пока душа из уст не излетела!

Простимся: без разлуки нет любви,

     Дня светлого - без черного предела.

Не бойся сделать шаг, ступив на край;

Нет смерти проще, чем сказать: "Прощай!"

"Прощай", - шепчу и медлю, как убийца,

     Но если все в душе твоей мертво,

Пусть слово гибельное возвратится

     И умертвит злодея твоего.

Ответь же мне: "Прощай!" Твоим ответом

Убит я дважды - в лоб и рикошетом. 

ПОДСЧЕТ 

С тех пор, как я вчера с тобой расстался,

Я первых двадцать лет еще питался

Воспоминаньями; лет пятьдесят

Мечтал, надеждой дерзкою объят,

Как мы с тобою снова будем вместе!

Сто лет я слезы лил, вздыхал лет двести,

И тыщу лет отчаянье копил -

И тыщу лет спустя тебя забыл.

Не спутай долголетье с этой мукой:

Я - дух бессмертный, я убит разлукой. 

ПРОЩАНИЕ С ЛЮБОВЬЮ 

         Любви еще не зная,

Я в ней искал неведомого рая,

         Я так стремился к ней,

Как в смертный час безбожник окаянный

Стремится к благодати безымянной

     Из бездны темноты своей:

         Незнанье

Лишь пуще разжигает в нас желанье,

Мы вожделеем - и растет предмет,

Мы остываем - сводится на нет.

         Так жаждущий гостинца

Ребенок, видя пряничного принца,

         Готов его украсть,

Но через день желание забыто,

И не внушает больше аппетита

     Обгрызанная эта сласть;

         Влюбленный,

Еще вчера безумно исступленный,

Добившись цели, скучен и не рад,

Какой-то меланхолией объят.

         Зачем, как лев и львица,

Не можем мы играючи любиться?

         Печаль для нас - намек,

Чтоб не был человек к утехам жаден,

Ведь каждая нам сокращает на день

     Отмеренный судьбою срок,

         Но краткость

Блаженства и существованья шаткость

Опять в нас подстрекают эту прыть -

Стремление в потомстве жизнь продлить.

         О чем он умоляет,

Смешной чудак? О том, что умаляет

         Его же самого, -

Как свечку, жжет, как воск на солнце, плавит,

Пока он обольщается и славит

     Сомнительное божество.

         Подальше

От сих соблазнов, их вреда и фальши!

Но змея грешного (так он силен!)

Цитварным семенем не выгнать вон. 

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Донн Джон - Песни и сонеты Песни и сонеты
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело