Выбери любимый жанр

Леденящий ужас - Хупер Кей - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

– А зачем им понадобился чердак?

– Вас это как-то беспокоит?

– Нет, но что они хотят там найти?

– Вы правы, меня это тоже не беспокоит, – сказала Стефания с очаровательной улыбкой. – Напоминаю вам – полиция расследует убийство ребенка. Произошло оно на территории Пансиона. В наших интересах не мешать им.

– Конечно, конечно, – залепетала миссис Кинкейд, сохраняя хмурое выражение лица. – Просто в подвале и на чердаке довольно грязно, они не проветриваются и не убираются должным образом.

«Странно, – размышляла Стефания, – как же стойко эти люди защищают свои владения. Сначала Каллен Руппе негодовал, не подпускал полицию к своей клетушке, теперь вот эта мымра затряслась. Боится потерять репутацию из-за пыли и грязи в подвале и на чердаке?»

– Не волнуйтесь, миссис Кинкейд, полиция не предъявит вам никаких претензий, даже если где-то наткнется на мусор. Они люди понимающие.

– Надеюсь, мисс Бойд. – Управительница поднялась и направилась к двери, но вдруг остановилась, обернулась и, посмотрев на Стефанию, сказала то, что любила повторять в редкие минуты болтливости и ностальгии: – Я все понимаю. Ведь я работаю здесь дольше всех. Когда-то здесь управительницей служила и моя мать.

Стефания это услышала впервые.

– Вот как? – удивилась она. – Простите, я не знала.

Миссис Кинкейд кивнула:

– А этот агент Хейз когда-то отдыхал у нас, еще ребенком. Двадцать пять лет назад. Но я хорошо его помню.

Стефания снова удивилась, зная, что управительница, как правило, не общается с постояльцами.

– Прошло столько времени, а вы его хорошо помните?

На лице миссис Кинкейд изобразилось некое подобие улыбки.

– Запомнила потому, что в тот год лето было очень плохое. Кроме того, у меня хорошая память. Да и как можно забыть, если тогда в Пансионе убили маленькую девочку. Убийцу полиция так и не нашла. – Она помолчала, затем прибавила: – Хейз дружил с ней. Поговаривали, что он последним видел ее живой. Не считая убийцы, конечно. Бедняжка Мисси, как мне ее жалко.

Стефания не знала, что и сказать. Миссис Кинкейд вернулась к теме, которая и привела ее в кабинет директрисы:

– Так что не переживайте, мисс Бойд, я пригляжу за Элли.

– Да-да, естественно, – ответила Стефания. Говорить управительнице, что предложение следить за сотрудницами исходит не от нее, а от самой миссис Кинкейд, она не стала.

Явно довольная, управительница покинула кабинет, мягко прикрыв за собой дверь.

Стефания вздохнула, допила кофе и встала, намереваясь отправиться на конюшню поинтересоваться, как идут поиски возможных улик.

Она понимала, что ей необходимо пойти туда.

Ее подталкивали нехорошие предчувствия.

Нат наотрез отказался разрешить Квентину лезть вниз.

– Пока не приедут мои ребята, никто на лестницу не ступит, – категорически заявил он. – И я тоже не полезу вниз, мне моя голова еще дорога. Подождем.

Дайана не без оснований предполагала, что Квентин хотя и согласился с Натом, но неожиданным приостановлением работ сильно недоволен. В оценке его отношения она полагалась на собственную интуицию.

Сама она лезть вниз не хотела.

Правда, ни Нат, ни Квентин ее об этом не просили. Да она и знала, что не попросят. В то же время девушка понимала, что, как и Квентин, должна увидеть находящееся внизу. Иначе говоря, независимо от желания лезть по страшной лестнице в жуткую темноту ей все-таки придется.

Дайану передернуло от страха и холода. Она еще сильнее засунула руки в карманы куртки. «Что же это за проклятый озноб такой?»

Нат посмотрел на часы.

– Мои люди будут здесь не раньше чем через полчаса – время есть. Отправляйтесь завтракать, а я останусь здесь.

– Ты тоже не завтракал, – сказал Квентин.

– Точно. – Нат усмехнулся. – Скажите кому-нибудь, пусть принесут мне сюда пару бутербродов и горячего кофе побольше.

В дверях показалась Стефания.

– Я пришлю сюда одну из горничных, – сказала она и немного помолчав, спросила с ноткой сомнения в голосе: – Ну как? Нашли что-нибудь?

Квентин взял Дайану за руку и вывел в проход, пропуская Стефанию в тесную комнатушку.

– Нашли даже больше того, что предполагали, – бросил он, проходя мимо директрисы. – Нат, – он обернулся, – учти: если ты попытаешься полезть туда один...

– Не волнуйся, я еще не совсем спятил, – усмехнулся лейтенант. – Идите завтракать, не тяните время.

– Лестница? – Брови Стефании взлетели вверх. – Откуда она здесь?

Дайана застенчиво улыбнулась.

– Пойдем, пойдем, – поторопил Квентин, и они зашагали по проходу между стойлами. Отойдя на порядочное расстояние от комнаты, Дайана вдруг сказала:

– Странно. Мне почему-то кажется, что она может туда полезть.

– Ты серьезно? – тихо спросил Квентин.

– Не знаю. – Дайана пожала плечами.

– Значит, ты что-то чувствуешь? – Квентин насторожился.

Дайана громко вздохнула, медленно высвободила руку из его ладони, чуть отстранилась.

– Квентин, эта черная дыра в земле выглядит очень непривлекательно. Моя интуиция никогда меня не обманывает.

Он не стал говорить, что именно благодаря Дайане и обнаружили потайной ход, заметил только:

– Не беспокойся. Ты бы чувствовала себя много хуже, если бы мы ничего не нашли.

Эти слова явно удивили Дайану, и она бросила на Квентина быстрый взгляд.

– Так что можешь продолжать обманывать себя бессмысленными уверениями, что все это – лишь твое воображение, – не удержался Квентин.

Дайана не нашла что ему возразить, поэтому предпочла сменить тему:

– Подумаешь, яма и яма. Мало ли кто ее выкопал и зачем. Мы еще не знаем, какое отношение она имеет к убийству детей. И имеет ли вообще.

– Не знаем, – согласился Квентин.

– Ты говорил, что годами исследовал это место. Как же ты мог пропустить эту комнату?

– К сожалению, Дайана, я не обследовал Пансион. Я знаком с его территорией, потому что отдыхал здесь ребенком. Двадцать пять лет назад, если ты еще помнишь. И в подсобку к Руппе я никогда не заходил. И знаешь, моя интуиция мне подсказывает, что мы нашли кое-что подревнее конюшни.

– Ты говоришь о потайной двери? Или о яме?

– Обо всем. Зданию, думаю, лет сто или около того. Его можно увидеть на почтовых открытках с видами Пансиона, которые продаются в Лежэ на каждом шагу. Начало всех здешних построек датируется тысяча девятьсот вторым годом.

– Ты хочешь сказать, что тогда же была выкопана и эта яма?

– Вероятно, при постройке конюшен. Позже, уже с возведенным зданием, выкопать такую крайне сложно. Здесь же ужасная почва – повсюду торчат куски гранита. Хотя не исключено, что и какое-то естественное отверстие было. Потом его расширили – копали, взрывали, где нельзя было взять землю лопатой. Когда-то на этом месте мог быть, например, колодец, который потом либо высох, либо из него ушла вода. По размеру, кстати, очень подходит.

– Ну а лестница там зачем?

– Да, мне ни разу не доводилось видеть лестниц в колодцах, даже в очень старых. Похоже, яма использовалась для каких-то других целей.

– Иначе говоря, мы найдем внизу не только воду.

– Скорее всего, так.

Дайана замедлила шаг.

– Ты обратил внимание, что петли на двери не скрипят?

– Совершенно верно. Они явно старые, но ржавчины на них нет. Значит, кто-то их смазывает.

– Потайная дверь... хорошо замаскированная...

– Но при желании в нее легко войти. Нужно только отодвинуть полку, – продолжил ее мысль Квентин.

– Но зачем? – спросила Дайана. Она сама не заметила, как повысила голос.

– Я не могу даже предположить, что там.

– А вы ничего о ней не знали? Ну, когда детьми играли в Пансионе? – Она бросила на Квентина хмурый взгляд.

– Нет. Я бы не забыл.

Дайана немного помолчала. Они шли по тропинке к центральному корпусу Пансиона. Было еще очень рано, на территории суетились только самые ранние пташки: садовники, уборщики, в бассейне плескались заядлые купальщики. С теннисного корта доносились удары мяча о тренировочную стенку. Мимо пробежал трусцой какой-то отдыхающий, погруженный в заботу о здоровье. Квентин поднял глаза и увидел на ближайшей горе фигурки альпинистов. К ним по тоненькой как нитка тропе шли еще несколько человек – неугомонных любителей гор.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хупер Кей - Леденящий ужас Леденящий ужас
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело