Две женщины и мужчина - Хупер Кей - Страница 49
- Предыдущая
- 49/56
- Следующая
– Да. Но им уже не пользовались несколько месяцев – с тех пор, как мы в прошлом апреле построили новый завод с таким же складским помещением, – спокойно и обстоятельно ответил Кокран.
– Тогда зачем там сторожевая собака?
– Для охраны. Вы ведь знаете, что пустые здания постоянно подвергаются вандализму. Но к чему эти вопросы?
«Теперь твоя очередь!»
– Мистер Кокран, вы когда-нибудь встречали Дайну Лейтон? – услышала Фейт собственный голос.
– Нет.
«Он лжет!»
– Не думаю, что вы говорите правду, мистер Кокран.
– То, что вы думаете, это ваше личное дело, мисс Паркер, – с непоколебимым достоинством произнес хозяин дома.
«Я приходила к нему сюда восьмого октября».
Фейт обдало холодом, и она удивилась, что может говорить спокойно.
– Вы встречались с ней здесь восьмого октября. Она приходила повидать вас, мистер Кокран.
– Это было за два дня до ее исчезновения, – добавил Кейн.
Кокран не сводил глаз с Фейт.
– Полагаю, она вам рассказала?
Так ли это? Фейт просто не знала.
– Дайна спросила у вас, подвергались ли вы шантажу, – тем не менее уверенно продолжала Фейт. – Что вы ей рассказали в тот вечер, мистер Кокран?
Сначала ей показалось, что Кокран не станет отвечать на ее вопрос, но он пожал плечами, словно смирившись с неизбежным.
– Я рассказал ей, что у меня вымогали деньги, и добавил, что это не ее дело.
– И она с этим удалилась? – Фейт снова напряглась, услышав призрачный колокольчик.
По губам Кокрана скользнула улыбка, сразу смягчив суровое лицо.
– Едва ли.
– Дайна знала, что у вас есть любовница? – спросил Кейн.
Кокран перевел взгляд на него.
– Мисс Лейтон было известно, что у меня… внебрачная связь, что моя жена никогда не согласится на развод и превратит мою жизнь в ад, если узнает о существовании другой женщины. Не говоря уже о том, что на моей политической карьере можно будет поставить жирный крест.
Колокольчик звякнул опять, и Фейт обернулась. Откуда исходит этот едва уловимый звук?
– И вы были готовы пойти на убийство, чтобы сохранить эту тайну? – резко осведомился Кейн.
– Я не убийца.
– Но ведь вы могли многое потерять, и у вас не было иного выхода, верно? Разве это не могло толкнуть вас на преступление? – жестко спросил Кейн.
– Все было не так…
– В самом деле? Тогда расскажите, как.
Фейт слышала обвинения Кейна и отрицания Кокрана, но продолжала слышать и колокольчик. Она передвинулась на другой край дивана, чтобы лучше видеть комнату, и ее рука нащупала какой-то предмет, застрявший между двумя подушками. Она вытащила его – это оказался миниатюрный серебряный колокольчик.
Фейт уставилась на него, держа таким образом, чтобы со стороны казалось, будто она рассматривает свои ногти. Внезапно она припомнила, что уже видела эту серебряную безделушку.
«Ты знала об этом, Дайна? Или это известно только мне?»
Она не получила ответа от умершей подруги и обратилась к хозяину дома:
– Что хотела от вас Дайна, мистер Кокран?
Он быстро обернулся, словно ему было легче смотреть на нее, чем на Кейна.
– Мисс Лейтон сказала, что работает над материалом для статьи и подозревает, что шантажу подвергаются, кроме меня, и другие видные жители Атланты. Она спросила, соглашусь ли я, когда статья появится в печати, пойти в полицию и рассказать все, что мне известно.
– И что вы ответили?
– Что я сам в состоянии решить свои проблемы.
– И вы их решили?
– Думал, что решил.
Теперь Фейт было незачем слушать голос у нее в голове.
– Вы отказались платить и велели им убираться к дьяволу, не так ли? Вы были первым, кто им не поддался, предпочитая разоблачение тайны плате за молчание?
– Моя… Та женщина, с которой у меня была связь, узнала об этой угрозе и поддержала меня, сказала, что я не должен подчиниться шантажу. Мы оба знали, что это никогда не кончится – что они будут доить меня, пока я не откажусь платить. Поэтому я отказался сразу. И они отступили. По крайней мере, я так думал. Больше не было требований денег, и моя жена так и не получила конверт с компрометирующими фотографиями, который они грозились ей послать.
Кокран умолк.
– Но, – Фейт внимательно наблюдала за ним, – шантажисты все-таки не оставили вас в покое?
– Как сказать… У нас начались проблемы на новом заводе. Ломалось оборудование, задерживались поставки, появились ошибки в заказах. Это походило на саботаж, но не было достаточных доказательств, чтобы разоблачить виновника. А потом проблемы перекинулись и на другие отделы компании.
– То есть вас наказали?
– Так это выглядело. Я понял, что безымянные враги собираются меня уничтожить и что я не в силах их остановить.
– Вы могли заплатить, – заметила Фейт.
– Нет, – покачал головой Кокран. – Я не мог этого сделать.
– Значит, вы могли открыто признать вашу связь с этой женщиной и выбить у них из рук оружие, рискнув политической карьерой? – уточнила Фейт. – В наши дни внебрачные связи не являются смертным приговором для политика, как это было раньше.
– Знаю. Моя любовница была согласна на огласку нашей связи, и я был готов смириться с последствиями. Но шантажисты показали, на что способны. Если бы я лишил их этого оружия, они нашли бы другое. Еще один секрет, еще одну глупую ошибку, которую я когда-то совершил. – Кокран криво усмехнулся. – Я ведь не вел безупречную жизнь, мисс Паркер, и не имею большого желания наблюдать, как все мои оплошности одна за другой становятся общественным достоянием.
– Тогда как же вы поступите?
– Буду с ними сражаться – стоять на своем, пока не узнаю, кто они. Я могу проиграть, но не сдамся без борьбы. – Кокран обернулся к Кейну: – К тому времени, когда я осознал свои проблемы в полном объеме, мисс Лейтон уже несколько недель как исчезла. Уверяю вас – если бы я думал, что в состоянии помочь полиции найти ее, то сразу сообщил бы обо всем.
Прежде чем Кейн успел ответить, дверь в соседнюю комнату открылась и послышался женский голос.
– И я тоже.
Кейн застыл как вкопанный. Фейт с сочувствием посмотрела на него, потом протянула вошедшей женщине руку с лежащим на ладони колокольчиком.
– По-моему, это оторвалось от вашего браслета, Сидни.
Кейн был настолько ошеломлен, что не мог вымолвить ни слова, и, хотя ни к Кокрану, ни к Сидни не могло быть претензий, следующие несколько минут были весьма напряженными. Возобновить разговор пришлось Фейт.
– Вы абсолютно уверены, что понятия не имеете, кто пытается вас разорить? – спросила она у Кокрана.
– Я все время ломал над этим голову. – Он сел на другом краю дивана рядом с Сидни. – Проблема в том, что у меня полным-полно врагов. Но едва ли я досадил кому-то в такой степени, чтобы вынудить его к шантажу и саботажу. Конечно, если причина не заключается исключительно в деньгах и меня не выбрали в качестве козла отпущения просто из-за наличия уязвимых мест.
– У вас имеются проблемы посложнее, – сказала Фейт, бросив взгляд на Кейна. – Вы знаете человека по имени Джед Норрис?
– Едва ли. А в чем дело?
– У вас есть пистолет 45-го калибра? – спросил Кейн.
– У меня есть несколько пистолетов, в том числе и 45-го калибра. А что? – Кокран смотрел на нее без всякого беспокойства.
– Сегодня утром, – объяснила Фейт, – был обнаружен труп человека, в котором опознали Джеда Норриса. Он был убит выстрелами в затылок. Рядом найдено орудие убийства – пистолет, зарегистрированный на ваше имя.
– Господи! – пробормотала Сидни.
Кокран взял ее за руку. Он слегка побледнел, но сохранял спокойствие.
– Не говоря уже о том, что я не такой дурак, чтобы воспользоваться оружием, зарегистрированным на свое имя, и оставить его на месте преступления, в последний раз я видел все мои пистолеты в сундуке несколько месяцев тому назад. Должно быть, кто-то украл один из них.
– Сундук не заперт? – спросил Кейн.
– Заперт, но с таким замком справится и ребенок. Дом оборудован системой охраны, но она действует только по ночам.
- Предыдущая
- 49/56
- Следующая