Выбери любимый жанр

Открытие сезона - Ховард Линда - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Сэди, сидеть, — приказала она, и собака послушно села, но вся трепетала от возбуждения и желания приветствовать гостей. Миссис Парк отворила ворота и сказала: — Поспешите, чтобы я успела их закрыть, пока они все не нагрянули сюда.

— Они? — спросила Эвелин, когда все послушно заторопились войти. Миссис Парк быстро закрыла двери за секунду до того, как из-за дома кубарем вылетела стая щенков.

— Маленькие дьяволята быстры, как смазанная молния, — продолжала миссис Парк, наклоняясь, чтобы погладить Сэди. — Едва услышат, что ворота открываются, так тут же несутся бегом.

Сэди поднялась, чтобы осмотреть свой помет, подталкивая носом каждого щенка, словно пересчитывала по головам. Щенки явно никак не могли решить, чего им больше хочется: напрыгнуть на маму и попытаться пососать молока или познакомиться с новоприбывшими. Они наскакивали и прыгали туда-сюда, так сильно виляя хвостиками, что их тельца качались из стороны в сторону.

— Ой! — растрогалась Дейзи, опускаясь на землю. — Ох! Щенков было только пять, но столь активных, что казалось, будто их здесь дюжина. Как только Дейзи села, они решили проверить ее, и мгновенно у нее колени были полны щенков, которые перелезали через ее ноги, подскакивали, пытаясь лизнуть в лицо, куснуть за волосы, погрызть туфли.

Трое из них были медово-золотистыми, а двое бледно-кремовыми, почти белыми. Все они были толстенькими, ясноглазыми комочками меха, с большими и мягкими лапками, слишком огромными для их телец, и такой мягкой детской шерсткой, что Дейзи хотелось утопить в ней руки.

— В четверг им будет семь недель, — сказала миссис Парк. — Сэди стала отлучать их две недели назад. Я уже неделю назад перевела их исключительно на корм для щенков. И они получили первую серию прививок. Должна сказать, поездочка к ветеринару была чистым развлечением.

— Они такие красивые, — промолвила уже влюбленная Дейзи. Она подняла ошеломленные глаза. — Я их беру.

Все рассмеялись, и она поняла, что сказала.

— Ну, может, одного хватит, — смутилась она, краснея и смеясь над собой.

— Я не отдаю малышей Сэди, пока не уверюсь, что у них будет хороший дом, — сказала миссис Парк. — Золотистые ретриверы очень живые собаки, им нужно много движения. Если у вас нет места, где бы они могли побегать в безопасности…

— У меня огороженный задний двор, — поспешила сообщить Дейзи, вдруг испугавшись, что может не получить одного из этих очаровательных малышей.

— А двор большой?

— Ну не огромный. Нет.

— Что ж, это хорошо для щенка. Но когда он вырастет, ему понадобится больше места для движения, чем просто дворик для игры. Вы сможете выводить его на длинные прогулки, бросать мячик, брать его с собой поплавать?

— Да, — отвечала Дейзи, готовая обещать что угодно и сделать все.

— Им нравится быть с людьми. Нет, они любят общаться с людьми. Будет кто-нибудь дома в течение дня, или вы собираетесь предоставить его самому себе во дворе на весь день, пока находитесь на работе?

Ее мысли так далеко не заходили, и Дейзи бросила умоляющий взгляд на мать.

— Мы сможем днем держать его у себя, — сказала Эвелин.

— А терпения у вас хватит? Эти дьяволята могут натворить больше проказ, чем вы в силах себе представить. Если вы оставите какую-то вещь, можете не сомневаться, что она будет сгрызена. Особенно когда режутся зубки. В то же время они легко обучаются и рады доставить вам удовольствие. У меня никогда не было собаки, которую было бы трудно приучить хорошо вести себя в доме.

— Я очень терпеливая. — Это было правдой, или она не ждала бы тридцать четыре года, чтобы начать жить. Дейзи подняла щенка и рассмеялась, когда крошечный розовый язычок стал бурно высовываться, желая добраться до ее лица.

Миссис Парк улыбнулась и сложила руки.

— Они стоят по четыреста долларов каждый.

— О’кей, — не раздумывая откликнулась Дейзи. Миссис Парк могла назвать тысячу, и она все равно не колебалась бы.

Подошла Сэди, облизала своего малыша, которого держала Дейзи, а потом лизнула ее. Она уселась у ног Дейзи, и на нее тут же навалилась куча толстеньких щенков, пытавшихся подлезть ей под брюхо в поисках сосков, но Сэди уже научилась защищаться, и усилия их оказались тщетными.

— Которого выбираете?

Все остальные вопросы были легкими, но этот просто мучительным. Она смотрела на них, отчаянно пытаясь решить.

— Тут три кобелька и две сучки…

— Нет, не говорите мне, — отмахнулась Дейзи. — Я хочу выбрать личность, а не пол.

Так что она просто сидела, а щенки играли вокруг нее и на ней. Потом один из бледно-кремовых зевнул, широко открыв розовый ротик, и его темные глазки с нелепо длинными белокурыми ресницами стали закрываться. Он неуклюже перелез через ее ногу и покрутился, пристраиваясь, пока не нашел удобную позицию у нее на коленях, а тогда тут же свернулся клубком и заснул.

— Что ж, меня выбрали, — кивнула Дейзи, нежно прижимая к груди щенка и баюкая его.

— Это один из кобельков. Теперь заботьтесь о нем хорошенько. Я буду вам звонить и проверять, как он поживает. И в любое время, когда захотите, приеду и повезу его повидаться с Сэди. Сейчас я займусь бумагами, заполню их, чтобы вы могли его зарегистрировать.

— Как собираешься его назвать? — спросила Эвелин на обратном пути в город. Машину вела тетя Джо, а Дейзи сидела сзади. Щенок спал в ее объятиях.

— Мне надо подумать. Если судить по размеру лап, он будет огромным, так что надо назвать его каким-нибудь мужественным именем.

Тетя Джо фыркнула:

— Да уж, он выглядит очень сильным и воинственным! Самое подходящее имя для него — Пушок.

— Он не всегда будет пушистым. — Дейзи уже стало грустно при мысли, что скоро он вырастет и пух сменится жесткой шерстью. Она погладила крохотную головку и вдруг осознала всю ответственность, которую на себя взяла. — Боже мой, я же ничего ему не купила! Нам нужно остановиться около «Уол-марта», чтобы я купила корм для щенков, мисочки для воды и еды, игрушки, постельку для него и все эти приспособления для приучения к дому. Я не забыла что-нибудь еще?

— Помножь все сказанное на два, — посоветовала Эвелин. — Раз мы будем днем держать его у себя, нет смысла таскать его вещи туда-сюда.

— Я опоздаю в библиотеку, — сказала Дейзи и впервые в жизни не разволновалась. У нее теперь были любовник и пес. Что в жизни может быть лучше?!

Глава 17

Темпл Нолан был не просто потрясен, узнав, что номер машины принадлежит Дейзи Майнор, он не поверил этому. Сайкс совершенно ясно сказал, что та женщина была блондинкой, а у Дейзи были каштановые волосы. Более того, он вообще сомневался, что она когда-либо входила в двери ночного клуба. Она была типичной старой девой, которая всю жизнь прожила дома, которую обожали соседские ребятишки, потому что на Хэллоуин она угощала их лучшими сластями, и которая три раза в неделю посещала церковь.

Но затем в его голове всплыл неясный обрывок разговора между двумя городскими служащими, подслушанный им на ходу в коридоре. Они говорили, что Дейзи открыла новую страницу или что распустила лепесточки… словом, что-то садово-огородное. Может, Дейзи и вправду решила немножко встряхнуться? Однако это не походило на нее, так что его одолевали сомнения. Но проверить их стоило.

Он мог попросту спросить Надин, свою секретаршу, слышала ли она какие-нибудь сплетни насчет Дейзи, но тот же леденящий душу страх заставлял его быть осторожным. Если Дейзи была той женщиной, которую видел Сайкс, Темпл не хотел, чтобы Надин припомнила его расспросы после ее смерти, или исчезновения… или чего-то подобного, что устроит Сайкс. Поэтому он сказал Надин, что выйдет на минутку, и отправился в библиотеку. Ему не понадобилось даже заходить внутрь: заглянув в окно, он увидел Дейзи, сидящую за столом регистрации. Ее голова склонилась над какими-то бумагами… ее белокурая головка. Дейзи высветлила волосы!

Его даже замутило от ужаса.

Не поднимая головы, он вернулся к себе в кабинет. Когда он вошел, Надин тревожно воскликнула:

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело