Выбери любимый жанр

Ее зовут Тень - Чайкова Ксения - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

День прошел потрясающе спокойно и тихо. Правда, после обеда, приготовленного па скорую руку близнецами в какой-то рощице, Торин вновь принялся ныть и жаловаться но на него никто особенно не обращал внимания, и вскоре графеныш заткнулся, окончательно уверившись, что более черствых и неотзывчивых типов, чем те, которые сопровождают его сиятельство в столь долгом и нелегком пути, земля Сенаторны еще не носила.

Торин едва не скрипел зубами от бессильной злости и негодования. Его охрана взяла что-то уж слишком большую волю. Единогласно (мнение самого Лорранского во внимание преступно принято не было) солдаты, альм и храна постановили: в селе, встретившемся на пути часа за четыре до заката, на ночлег не останавливаться, а ехать до темноты и устроить привал в чистом поле. Или в не очень чистом. Или вообще в лесу. В общем, где придется, вернее, где приглянется. Самому Торину милыми и уютными казались все кочки и камни, встречающиеся на пути, но гадкие люди-нелюди отчего-то упорно гнали лошадей вперед, словно хотели преодолеть все немалое расстояние от Каленары до Меритауна за один день, никак не желая понять, что подобный подвиг по силам разве что мифическим магам, владеющим тайной легендарной телепортации.

Когда наконец храна, сверившись с картой, поведала, что в каких-то пяти верстах от тракта находится большое озеро, и предложила переночевать на его берегах, граф едва не бросился целовать нахальную и своевольную девицу за столь замечательную идею. Впрочем, как ему показалось, прочие восприняли эту славную мысль отнюдь не на ура — над торговым шляхом уже постепенно сгущались легкие сумерки, но до настоящей темноты было еще далеко- и солдаты предпочли бы проехать пятерку-другую верст не в сторону, а вперед, хоть чуть-чуть, да приблизившись к конечной цели путешествия. Но женское коварство не знает границ: храна, вместо того чтобы открыто вступить в спор и, разумеется, проиграть, сделала «глаз-кокет» и томно трепыхнула ресницами, изображая очень уставшую девушку, для которой отдых на берегах Тимьертова озера станет настоящим подарком, самым лучшим и замечательным за всю ее жизнь. Каковой расчувствовавшиеся мужчины и не замедлили ей поднести: Каррэн, поддерживаемый согласным киванием солдатни, заявил, что пара верст никого не спасет, да и вообще, вода во фляжках заканчивается, не помешало бы пополнить запасы. А раз уж все равно к озеру ехать, так почему бы и не заночевать на его берегах?

Тень взвизгнула от восторга и тряхнула поводьями, пуская свою кобылу в галоп. Узкая тропа, ведущая от шляха к озеру, явно не была приспособлена для таких скачек, но ни лошадь, ни храну это, кажется, не смущало. Каррэн со смехом пнул своего жеребца каблуками и заставил его в несколько скачков догнать пепельно-серую лошадку хра-ны. Девушка и альм понеслись рядом, стараясь оттеснить друг друга на обочину и заливаясь веселым хохотом. Тут Торину пришлось отвлечься от стороннего созерцания этой гонки и принять в ней самое активное и непосредственное участие: Цветик сзади, подгоняя своего коня, взвыл так душераздирающе, что непривычная к подобным звукам кобыла графа взвилась на дыбы, а потом рванула следом за лошадьми храны и нечеловека так, будто от этого зависела ее жизнь. Торин коротко охнул и мертвой хваткой вцепился в поводья, мысленно вознося молитвы всем богам сразу и прося их остановить взбесившуюся скотину. Видимо, хранители Сенаторны в этот момент как раз развлекались наблюдением за происходящим в мире подлунном и вняли столь страстным мольбам. Неразумная Мышка (кто и за что окрестил подобным образом породистую лошадь из графских конюшен — загадка, наверное, даже для богов), возможно получив приказ свыше, остановилась так резко, что Торин едва не перелетел через ее голову. Полный признательности за свершившееся чудо, он возвел очи горе и, задыхаясь, прошептал благодарствен молитву. Впрочем, приглядевшись, граф понял, что если и имели отношение к исполнившейся просьбе, то самое косвенное: Мышка, слегка расставив передние ноги и наклонив большеглазую морду, жадно пила чистую, прозрачную, как самый лучший эльфийский самогон, Кобыла остановилась в какой-то пяди от Тимьертова озера. Сзади со смехом, криками и гиканьем тормозили солдаты.

Тимьертово озеро, пусть и не самое большое в Райдассе, заслуженно считалось одним из самых красивых и привлекало своими пейзажами немало художников и романтиков. Местные богатеи обожали устраивать пикники и шумные гулянки до рассвета на его берегах. Впрочем, в тот вечер в обозримой близи было тихо и пустынно. Темнело быстро. От воды начал подниматься легкий сизоватый туман, почти тут же стыдливо стремящийся скрыться в кусты и заросли рогоза, плотным кольцом опоясывавшего берег. Низкие летние звезды, тут же проявившиеся на небосводе, кокетливо красовались и перемигивались, разглядывая свое отражение в почерневшей воде и словно сравнивая, которая красивее. Над густыми зарослями прибрежных растений суматошно носились трескучие стрекозы, впрочем вскоре уступившие роль охранников озерных рубежей не таким большим, зато гораздо более надоедливым комарам.

Охрана быстренько распределила обязанности и с жаром взялась за их выполнение. Торин остался не у дел и на мгновение даже ощутил острый укол обиды: все веселы, всем есть чем заняться, один он бродит неприкаянный, как призрак какого-нибудь коварно убиенного герцога по коридорам своего родового гнезда. Впрочем, уподобляться упомянутому привидению и пугать окружающих Торин не желал и, скучая, уселся прямо на землю, пытаясь придумать, чем бы заняться. Хотел было комаров побить со скуки, да только Каррэн мгновенно разложил костер, а Тень тут же щедро сыпанула в него каких-то наскоро нащипанных травок, удушливым дымом мигом распугавших всех насекомых на много верст окрест. Так что даже на коварных кровососов Торин поохотиться не мог и вскоре впал в совершенное уныние, мрачно размышляя, что, пожалуй он предпочел бы менее самостоятельных сопровождающих. А то эти все сами знают и все сами делают, не обращая ни малейшего внимания на их предводителя. Естественно, это не могло не задевать.

Со стороны озера донесся звонкий, счастливый смех и конское ржание. Лорранский с готовностью вскочил, подбежал к воде и вгляделся в молочно-белую дымку, висящую над темно-синей, почти черной поверхностью, зеркально отражающей плывущую над ней светлую муть. Источник смеха определился довольно быстро: Тень продолжала искренне веселиться, стоя по пояс в воде и оттирая круп Мышки пучком трав и водорослей. На голове у кобылы сидела вонато, подбадривая хозяйку оживленным клекотом. Остальные лошади, стоя по брюхо в той жидкой темноте, в которую превратилась озерная вода, задумчиво следили за легкими, быстрыми движениями храны, терпеливо ожидая, когда очередь дойдет до них. От воды тянуло свежестью и чистыми речными ароматами.

— Пошла на берег! — весело крикнула Тень, хлопнув Мышку по крупу. — Давай-давай, девочка! Накупалась — и хватит.

Кобыла понятливо фыркнула и неспешно побрела к берегу, явно наслаждаясь водной стихией и не торопясь вылезать на сушу. А храна оглянулась и, видимо, не заметив Торина, вдруг одним движением стянула свободную нижнюю рубашку, скомкала ее и начала тереться ею, как мочалкой, время от времени приседая, чтобы окунуться по шею, и тихо взвизгивая не то от удовольствия, не то от холода. Высоко подобранные перед купанием волосы стоявшей спиной к Торину Тени открывали лопатки и линию шеи, покрытую уже зарубцевавшимися шрамами. Страшно подумать, какая сила могла оставить на изящной девичьей шейке подобные следы. А это что такое? На левой лопатке красовался какой-то странный рисунок, нанесенный, похоже, черной тушью. Впрочем, смываться или хотя бы течь он даже и не думал и, судя по всему, намертво въелся в светлую кожу храны. А что это за тварь там изображена? Торин готов был поклясться, что никогда в жизни не видел подобного создания ни вживую, ни нарисованного. Больше всего это похоже на…

Торин, уверяя себя, что стремится получше рассмотреть неведомую тварь, а не купающуюся девушку, вытянул шею, непроизвольно сделал шаг вперед, наступил на скользкий ил и с шумом и плеском рухнул в воду. Тень порывисто обернулась и молнией ринулась на помощь своему подопечному. Впрочем, на какое-то мгновение она все-таки задержалась, дабы натянуть и одернуть рубашку.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чайкова Ксения - Ее зовут Тень Ее зовут Тень
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело