Еще один знак зодиака - Леонтьев Антон Валерьевич - Страница 44
- Предыдущая
- 44/95
- Следующая
— Мистер Бальтазаро, ближе к делу! — рявкнул Стивен, и Дана была ему благодарна.
Так и есть, коротышка готов вещать о чем угодно, в основном, что занимает его самого, только не о том, что интересует их. Дане как-то пришлось иметь дело с пожилой леди, которая уверяла, будто стала свидетелем самых нашумевших убийств. Затем вскрылось, что чрезвычайно одинокая женщина выискивала в газетах сообщения об убийствах и заявляла в полиции, что «все видела». Так она пыталась развеять свое одиночество.
— Ах, простите… — обезоруживающе улыбнулся коротышка-библиотекарь. — Я знаю, что болтливость — мой страшный грех, но ничего не могу с собой поделать! Моя мамочка постоянно укоряет меня и говорит, что таким манером я никогда не найду себе невесту. У меня было две, но мы не сошлись в вопросах политики. Я голосую за республиканцев, потому что нашей стране нужны настоящие патриоты. А демократы отпугивают меня своей бесхребетностью, но Хилари Клинтон и ее коллега по партии сенатор Кэтрин Маккормик мне нравятся, и если одна из них решит выставить свою кандидатуру на президентских выборах, то я, так и быть, сделаю исключение и проголосую за «ослов»…[4]
Дана в ужасе уставилась на Соломона Бальтазаро. Похоже, его нельзя остановить и выстрелом из базуки.
— Но как я могу расстроить мою мамочку? Ведь всем хорошим в жизни я обязан именно ей! Она положила свою жизнь на алтарь моего воспитания. У нее было такое трудное детство — еще бы, лишилась отца, затем и матери, воспитывалась бабкой… О, если бы вы знали мою мамочку! Хотя мы часто с ней ссоримся, что лишний раз доказывает: мы — единое целое. Еще бы, она обожает котов, которые, правда, метят все углы в квартире, а я люблю собачек, они — истинные друзья рода человеческого, совершенно бескорыстные и…
— Мы хотим знать, чему вы стали свидетелем, мистер Бальтазаро! — оборвала его Айрин Мориарти. — Если вы сейчас же не сообщите это, нам придется взять вас под стражу. И, конечно же, в таком случае вы не получите от меня автографа.
Угроза возымела действие, и библиотекарь на время забыл о своей мамочке, принявшись более или менее связно рассказывать:
— Я живу один, совершенно один. Такова судьба многих обитателей больших городов. Мне пятьдесят два, я небогат и, увы, не обладаю привлекательной внешностью. Ах, простите! Так вот, чтобы как-то скрасить одиночество, я завел себе собачку, таксу, и назвал ее Марлена. В честь Марлен Дитрих, разумеется. Сначала я колебался между именами Грета — в честь Греты Гарбо, и Элизабет, в честь Элизабет Тейлор и английской королевы, но потом решил…
Под грозным взглядом Айрин свидетель свернул ближе к нужной теме:
— Бедняжка Марлена большую часть времени дома одна, мамочка живет отдельно, да она и терпеть не может собачек, отдавая предпочтение шипящим хвостатым тварям — кошкам. Нет, кошки не идут ни в какое сравнение с собачками! Гм, так о чем это я? Марленочка так радуется, когда я прихожу с работы, и мы сразу же идем с ней гулять. Но и почти каждую ночь мне приходится снова выводить ее. А прошлой ночью у нее приключилась диарея — думаю, от подозрительных новых консервов для собак, которые постоянно рекламируют по телевизору. Я их купил, польстился на посулы, и оказалось… Ах, ну да, вас интересует иное. В общем, я всю прошедшую ночь бегал с бедняжкой Марленочкой на улицу, хотя она могла бы спокойно сделать свои делишки в квартире, я бы потом все тщательно убрал. Однако она так приучена, моя хорошая девочка, и терпеливо ждет, когда же мы окажемся на улице, где я, разумеется, тоже все убираю, потому что, засоряя город фекалиями животных…
Наконец библиотекарь сообщил, что около двух часов ночи (он не мог поручиться за большую точность) он столкнулся, выходя из подъезда, со странным типом — тот держал в руке коробку с пиццей. Тип осведомился у мистера Бальтазаро, на каком этаже обитает Кристина Монг, но библиотекарь не мог сказать ему ничего конкретного.
— Да, я сталкивался с этой молодой девушкой. Однако знаете, сколько в доме жильцов? Одни съезжают, другие вселяются, я же здесь уже двадцать восемь лет, с тех пор, как перебрался от мамочки. Откуда я мог знать, что ее зовут Кристина Монг? Мне о ней не было ничего — ну ровным счетом ничего! — известно. Каждый живет сам по себе, обособленно, замкнуто, квартиры более похожи на тюремные камеры, никто ни к кому не ходит в гости, социальный контакт на нуле, все друг друга сторонятся. Но у нас и район такой, с большим уровнем преступности… — тараторил коротышка-библиотекарь.
Дана ощутила, что у нее кружится голова — то ли от его переливистого стаккато, то ли от голода.
Наконец Соломон Бальтазаро поведал, что странный тип направился к лифту, в то время как сам библиотекарь вышел вместе с Марленочкой на свежий воздух.
— Как он выглядел? — живо спросила Айрин, на что свидетель выдал сначала очередную нудную тираду о внешности и привычках современной молодежи, которые он не одобряет.
— Я не видел его лица. Субъект был в длинном сером плаще, на голове — бейсболка, кажется, синяя, впрочем, может, зеленая или даже красная, в темноте разве разглядишь… А горло и лицо обмотано шарфом. Черным. Да, да, я уверен, что именно черным.
Айрин и Стивен переглянулись, и Дана поняла, что они не собираются посвящать ее во все тонкости расследования. Спецагенты хотят одного: поймать «Зодиака», причем самолично, и никакая заместитель окружного прокурора им не требуется. Зачем делить с кем-то славу, если так хочется стать единственным героем или героиней?
Когда Дана вышла из подъезда, она заметила множество репортеров, толпившихся около дома и опрашивавших жильцов, и несколько автомобилей с лейблами телевизионных каналов. Заместитель окружного прокурора постаралась как можно быстрее проскользнуть к своей машине, однако ее лицо было слишком хорошо известно представителям «пятой власти». К ней метнулись с десяток мужчин и женщин с микрофонами, сопровождаемые операторами. Протягивая поближе к Дане микрофоны, они желали знать одно — правда ли, что «Зодиак» совершил новое убийство?
Стиснув зубы и не удостаивая журналистов взгляда, Дана села в автомобиль, не ответив ни на один вопрос, и медленно поехала прочь, ослепляемая вспышками фотоаппаратов и сопровождаемая свитой из журналистской братии. До нее доносились голоса, сообщавшие: «Как вы только что видели, дамы и господа, заместитель окружного прокурора Дана Хейли, которая вела дело известного мафиозо Китайца и триумфально выиграла его, отказалась сделать какое-либо заявление и прокомментировать сложившуюся ситуацию…»
На счастье Даны, из подъезда показались медики, выносившие жертву, упакованную в серый пластиковый мешок и пристегнутую ремнями к носилкам. Все журналисты без исключения оставили Дану и устремились к дому. Заместитель окружного прокурора выехала со стоянки и, влившись в утренний автомобильный поток, отправилась к себе в офис.
Едва она оказалась в кабинете, как зазвонил телефон — один из представителей прессы желал получить от нее эксклюзивные подробности. Дана сухо ответила, что ничем не может помочь, и проигнорировала намек на то, что если она проявит кооперативность, то в репортаже несколько раз упомянут ее имя, причем исключительно в лестных тонах. Наскоро перекусив, Дана принялась за просмотр бумаг по одному из процессов, который открывался на днях и на котором она должна будет выступить в качестве обвинителя.
Телефон звонил каждые три или четыре минуты — то были журналисты, репортеры и комментаторы. Дана перестала прислушиваться к их объяснениям и вешала трубку сразу после того, как очередной тип, представившись и назвав газету или канал, на котором работает, приступал к форменному допросу.
— Мисс Хейли, вас беспокоит Эдвард Холстон, журналист газеты «Лос-Анджелес Пресс», — услышала она, взяв трубку после очередного звонка, приятный мужской голос. — Мы хотели бы поделиться с вами важной информацией касательно убийства, совершенного «Зодиаком»…
4
Осел — символ Демократической партии США.
- Предыдущая
- 44/95
- Следующая