Выбери любимый жанр

Где игра жизнь (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

– Кто?

– Автомат!

– Так вот, – сдергивает с плеча оружие лейтенант, – не мог же я им его оставить, меня тогда точно б пришили!

– Молодец, – скупо хвалит друга главарь, разглядывая трофей, – вот теперь можно и поговорить. Куда там, нас звали то?

– В эту дверь, – немедленно отвечает внимательный Кюся, – я посчитал. Я всегда считаю, от игры привычка такая.

Подтверждающе кивнув в ответ на быстрый взгляд Очила, настежь распахиваю указанную дверь и первым шагаю в просторное помещение, меблированное как канцелярия. И сразу понимаю, кроме девицы, застывшей навытяжку перед стоящим на столе экраном, здесь никого нет.

– … отправишься в солдатскую казарму! – холодно чеканит слова кто-то невидимый.

Неслышно скользнув к девушке, выглядываю из-за ее спины, и вижу на экране злые глаза немолодого офицера. На его строгой форме нет никаких знаков отличий, нет и так любимых туземным офицерьем украшений. Однако с первого взгляда понятно, что этот человек обладает огромной властью. Ну, наконец-то мне попался реальный противник.

– Представь нас, – мягко бормочу девице в ухо, переставляя ее в сторону.

– Э… это… господин генерал Джамо Рудет, – запинаясь, лепечет девица. – А это…

– Не нужно, я знаю, кто эти люди. Иди к себе, Майра! – состроив приветливую гримасу, командует генерал.

– Слушаюсь! – на секунду вытянувшись перед экраном, Майра бросается к двери.

Однако Очил, что-то крутящий в дверном запоре, неожиданно перехватывает девицу.

– Я думаю, нужно пока оставить ее у нас, – спокойно бормочет он в ответ на мой изумленный взгляд.

– Отпустите! – рухнув на колени, стонет Майра.

– А она нас в слезах не утопит? – презрительно ухмыляется Кюся. – Да и следить за ней придется!

– Ладно, придержи ее пока, – сообразив, что Очил что-то задумал, соглашаюсь я и оборачиваюсь к экрану. – Зачем мы вам понадобились?

– Вообще то, мне понадобился ты один, – жестко роняет генерал, – но раз уж тебе захотелось таскать с собой друзей, я счел возможным пойти тебе навстречу. И теперь твоя очередь пойти навстречу нашим пожеланиям.

– Хотелось бы их услышать. – Выдвигая из под стола кресло, и удобно устраиваясь в нем, бурчу в ответ.

– При разговоре со мной положено стоять! – немедленно пресекает мой маневр генерал.

– Кому положено, те пусть и стоят, – и не думая вставать с кресла, пожимаю в ответ плечами.

Мне кажется, или я действительно слышу, как скрипят генеральские зубы?!

– Я хочу, чтобы ты продолжил игру под моим руководством. – В конце концов, решив плюнуть на этикет, заявляет Рудет.

– То есть, ты будешь делать ставки, а я должен их обеспечивать? – так же напрямую уточняю я.

– Что тебе известно про ставки? – помолчав, ледяным голосом интересуется генерал.

– Ну… что их делают очень большие люди, и очень большими деньгами.

– И все?

Ну, допустим, не все, но тебе пока это показывать не стоит.

– Угу! – утвердительно киваю я.

– Ты тоже получишь свою часть денег, – великодушно обещает генерал, – и, конечно же, свою жену.

Как-то странно чуть скривилось его холеное лицо при упоминании моей жены. Словно в задумчивости, шевелю пальцами, и мику немедленно подтверждает мои подозрения. Генерал лжет и про Тези и про деньги. Не собирается он мне выдавать никаких наград. Ну что ж, попробуем поторговаться для вида.

– А суперприз? – задумчиво тяну я.

– Какой суперприз? – даже не понял вначале Рудет.

– Ну, как же, пост президента компании Кришкоф!

– Что?! Но… ведь ты пришел сюда не за этим! – Маска невозмутимой приветливости на миг выцвела на лице генерала.

– Однако, у меня неплохо получается! Играть, я имею в виду! По-моему есть реальные шансы на победу, как ты считаешь? – Нагло ухмыляюсь потемневшему Рудету.

– А твоя жена… разве ее судьба тебя больше не волнует?

– Разумеется, волнует! – радостно киваю я. – Я думаю, ей должна понравиться моя новая должность! Жена президента компании Кришкоф! Звучит, а?! Как по твоему?

– Звучит, – кисло соглашается генерал, – Так, значит, ты согласен на мое предложение?

– Не так быстро! – Торможу я. – Мне нужно еще подумать, посоветоваться. И с женой, кстати, тоже. Так что распорядись, чтоб ее привели сюда.

– Но твоей жены здесь нет! – Быстро выпаливает Рудет заранее приготовленную фразу.

– Никогда! – Стиснув зубы, рычу на него, – Слышишь?! Никогда не лги мне! Ты и так уже солгал сегодня достаточно! И если действительно хочешь, чтобы я и дальше играл в эту вашу дурацкую игру, немедленно отдай приказ привести сюда Тези. И ее подругу!

– Но… – растерянно мямлит генерал и вдруг, спохватившись, со всей силы лупит по стоящему перед ним пульту.

Экран на миг вспыхивает цветной заставкой и гаснет. Сеанс окончен.

– А ты уверен, что твоя жена здесь? – Осторожно интересуется Кюся.

Молча киваю ему и кладу руки на пульт. Пусть мику попробует выяснить, нельзя ли заставить чужую технику работать на нас.

– Зачем я вам, – снова начинает скулить за спиной Майра, – отпустите, ради всего святого! Генерал ради меня ничего не станет для вас делать, я здесь низшая служащая, никакой ценности не представляю!

– Помолчи, а? – Не выдерживает Генз. – Что тебе, так не терпится в солдатские казармы отправиться?!

– Там я хоть жива останусь! – неожиданно зло огрызается девица. – А с вами тут…

– Что может произойти с нами? – Вкрадчиво интересуется Очил. – Ну?! А то это произойдет с тобой, и немедля!

– Газ пустят, и все! Пикнуть не успеете! – Срывающимся голосом кричит Майра и начинает рыдать.

– Побрызгай ее водичкой, – оглянувшись через плечо, советую Гензу, – и осмотрите помещение, может, найдется что-нибудь полезное!

Пока парни дружно шарят по шкафам и столам, незаметно достаю паучка хакера и отправляю в путь. Кроме большой камеры, укрепленной напротив компа, в потолок комнаты вмонтировано еще несколько скрытых камер и жучков, но мне сейчас не до них. Да и не верю я, что туземные техники, сидящие за приборами, обратят внимание на невзрачное насекомое. Через пару минут мику докладывает, что паук добрался до цели своего путешествия и начинает сканирование. Ждать результатов приходится дольше, чем в первый раз. На мои нетерпеливые запросы мику сообщает, что здесь сложная система паролей и приходится проверять все варианты.

Наконец экран засветился, погас, мигнул пару раз и, наконец, выдал на всю площадь какую-то таблицу. Потом вторую, третью, схемы, карты, чертежи начали возникать и гаснуть со всё возрастающей скоростью. Через пару минут этого сумасшедшего потока информации на экране установилась стандартная заставка, а мику доложил о полной расшифровке имеющейся на базе информации.

– Что это было? – потрясенно выдохнул кто-то за моей спиной.

Оглянувшись, обнаруживаю свою команду в полном сборе. И даже Майру, разинувшую от изумления рот. Увидев ее, сразу вспоминаю, что хотел сделать первым делом. Немедленно даю мику задание отключить все камеры наблюдения и проверить, есть ли какие-нибудь газовые или иные подозрительные трубы, ведущие к помещениям. И если есть, немедленно заблокировать их все. А также по возможности предотвратить остальные способы причинить нам вред.

– Арт, как ты это сделал?! – глядя на мелькнувшее на экране сообщение, подозрительно осведомляется Генз.

– Ничего сложного, – для видимости массируя виски, сочиняю я. – Всегда есть человек, который знает больше других. Нужно только найти его и заставить поделиться информацией. Правда, голова потом сильно болит. Вот, еще бы найти, где они Тези прячут!

Мне неприятно конечно, впаривать команде такую чушь, но иного выхода у меня нет. На самом деле информацию о том, где держат Тези, я получил первым делом, но пока не придумал, как туда пробраться. Она находится в этом же доме, на пятом этаже. В помещении, где ее держат, нет компа, я уже попробовал связаться. А сигналу мику не хватает мощности пробить восемь этажей бетона и металла.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело