Выбери любимый жанр

Под темной луной (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

И невольно открываю в изумлении рот. Нет, не сидящий за столом в глубоком кресле аскетично сухощавый старец с пронзительными глазами так поразил меня, хотя я и давно мечтал поглядеть на главу священников темной луны. И не развешанные по стенам, жутковатые в своей загадочности, атрибуты странной веры так потрясли мое закаленное воображение. Я ожидал увидеть все что угодно, кроме спокойно сидящего сбоку от стола субъекта в космическом скафандре, предназначенном для работ в экстремальных условиях и открытом космосе. Да еще и с полностью закрытым щитком шлема, как будто перед ним находится не меньше чем пышущее лавой разверстое жерло вулкана. И именно этот скафандр, совершенно ненужный в данном месте и в данный момент потряс меня своей дикой абсурдностью. За всю мою насыщенную нестандартными ситуациями деятельность в должности специального агента мне ни разу не пришлось, не только использовать, но и надевать такой скафандр. Я его и видел то только во время семинара по ознакомлению с новейшим оборудованием, иначе бы и не узнал. С идиотским смешком я подобрал, наконец, отвисшую челюсть и постарался придать своей физиономии максимально независимый вид, хотя, скорее всего, это мероприятие немного запоздало.

Старик чуть презрительно скривил губы, видимо убедившись воочию, что сведения о моей потенциальной опасности для защитников темной луны были сильно преувеличены в донесениях его агентов.

– Ты Эзарт?! – не столько спрашивает, сколько утверждает он.

– Ну, да. – Вяло пожимаю плечами.

Как будто не знает, что его приспешники не решились бы притащить сюда вместо меня кого нибудь другого.

– Теперь будешь делать то, что прикажу я!- высокомерно заявляет старец, с горделивой усмешкой откидывая голову. Ну, надо же! А с виду казался таким умным!

– ПОЧЕМУ?!- Не пытаясь скрыть иронию, слащаво вежливо спрашиваю я.

– Скажи ему! – недовольно хмурится старец в сторону скафандра.

– План С! – одним словом, как пароль, произносит тот, и я испытываю такое разочарование, словно вместо апельсинового сока выпил лимонный.

Ох не нравится мне что-то этот план С, определённо не нравится! А старец, довольно хмыкнув, лаконично излагает мне свою волю.

Да что-ж это за день такой! Версия насчет моих будущих действий под эгидой ископаемого предводителя темнолунников настолько амбициозно-идиотична, что я от потрясения в третий раз за последний час теряю свою челюсть. За всю многотысячную историю моего мира было известно всего несколько человек с такими абсурдно непомерными аппетитами как у главы темнолунников, и все они плохо кончили, надо заметить. Но объяснить про это старцу я сейчас не смогу из за проклятого плана С. А очень хотелось бы.

Возмущенно посматривая на невозмутимый скафандр, скандирую про себя самые забористые словечки из ненавистного моей матери матросского лексикона, шествуя за неожиданно шустрым старцем по полутемным переходам старинного судна. Скафандр топает следом за мной, а за ним несколько разномастных, хорошо вооруженных служителей темного культа. В отличие от самоуверенно- беззаботного на вид старца эти типы настороженно-внимательны, и, можно не сомневаться, не задумываясь пустят в ход свое оружие, если мы попытаемся бежать. Однако, я почему то почти уверен, что скафандр задумал вовсе не побег.

Первые ласковые лучи восходящего солнца, пробивающиеся сквозь верхушки пальм, освещают заваленную оружием и скарбом верхнюю палубу и снующих, как на древнем вокзале, дюжих парней с тюками на плечах.

Вид грузового планетарного катера, зависшего над пальмами и опустившего погрузочный трап к капитанскому мостику, вовсе не так потряс меня, как можно бы ожидать. Впрочем, я подсознательно и ждал чего-то из ряда вон выходящего, и лишь слегка удивился, зачем для одного меня пригнали такой огромный аппарат. И только когда уже поднялся наверх и увидел через ярко освещенный зев грузового люка плотные ряды сидящих в трюме вооруженных парней, пережил настоящий шок. Я даже приостановился на миг, сбившись с ноги, а шедший за мной могучий дижанец тут же бесцеремонно подтолкнул меня обушком.

И в этот момент с криком: – Беги Эзарт! – ко мне метнулась из люка знакомая фигурка и, вцепившись мне в руку, дернула за собой вниз с трапа. Совершенно автоматически я поймал напарника по полету за плечо и подтянув ноги постарался развернуться в падении головой вверх. И тут же почувствовал жесткий удар поймавших нас силовых сетей катера. Резко вскрикнул и затих подо мной принявший на себя вес моего тела Трик. Сеть подняла нас в приемный блок и растаяла, едва сдвинулись под нами плиты пола. Одним рывком перекатываюсь вбок и пытаюсь в темноте осторожно прощупать пульс изобретателя. Но пульса то ли нет, то ли он так слаб, что я от волнения не могу его найти. Так ничего и не поняв, спешно прижимаю левую руку к безжизненной руке Трика и даю команду ввести ему все необходимые препараты.

Послышался мягкий шорох расходящихся створок бокового люка приемника, и в освещенном овале возникли вооруженные фигуры конвоиров.

– Эй, Эзарт, ты цел? – грубо интересуется хорошо знакомый голос.

Шебар. Ну, хвала космосу, хоть не Сапан.

– Ох! Нога! – Притворно стенаю, гадая, успевает ли мику сделать инъекции.

Мощная рука хватает меня за шиворот и мое тело мгновенно взлетает на чье-то накачанное плечо.

Распростертая на полу в неестественно согнутой позе фигурка изобретателя остается лежать неподвижно, и от этой страшной неподвижности мне стискивает горло.

– Нет! – Кричу я, тиская пальцами жесткую шею,- не хочу! Не пойду без него!

– Пойдешь! – злобный оклик сзади сливается с резким ударом кнута.

Ах, вот вы как! Изо всей силы надавливаю пальцем на ямку за ухом громилы, волокущего меня, и пол начинает стремительно приближаться.

И в тот же миг из динамиков раздается предупредительный сигнал, свет три раза мигает и перегрузка придавливает меня к осевшему на пол носильщику. Надо досчитать до пяти, автоматически определяюсь я, потом катер включит силовые установки и восстановится нормальное давление. Ну, или почти нормальное.

Однако перегрузки растут не переставая, становится трудно даже повернуть голову, краем глаза я вижу, как осевший рядом Шебар выпучив глаза и открыв рот, пытается дотянуться до выпавшего оружия. А потом возникает странный сладковатый запах, хочется спать, и последнее, что я вижу сквозь слипающиеся веки, это невозмутимо шагающий между распростертых неподвижных тел скафандр.

– Да сколько тебе объяснять, всё у меня цело! – яростно рычу я, тщетно пытаясь выпутаться из упругой паутины шлангов медроба, – пару инъекций энергетика вполне бы хватило! Немедленно выпусти меня отсюда!

– Перестань сопротивляться, иначе придется дать тебе дозу снотворного!

– Не имеешь права! Я совершенно здоров, и ни в каком обследовании не нуждаюсь! И вообще, ты должен мне подчиняться, это моя операция, и я за всё отвечаю!

– Ну и отвечай, пожалуйста! Зато операцией по твоему спасению руковожу я, и мне решать, продолжать обследование или нет! И вообще, из-за чего ты шумишь, Арт, осталось всего пару процедур! – миролюбиво бурчит Гайерт, внимательно разглядывая цветные линии повисшей перед ним голограммы, – Ты только посмотри, до чего довел свой организм постоянным приемом энергетика!

Да чего мне глядеть, и так знаю, после того, чем пришлось питаться столько дней в джунглях, ничего хорошего я там не увижу. Но уж очень обидно лежать тут, опутанному проводами, когда вокруг творится невесть что.

– Ну ладно, пару минут еще полежу, – сварливо соглашаюсь я, – а ты за это немедленно объяснишь, кому пришло в голову объявить мне план "С"?!

– Кому, кому, другу твоему, вот кому!- неохотно бормочет Гай.

– Какому еще другу?!

– Кену, вот какому! – вздыхает он.

Я даже дар речи на время теряю от возмущения. Да если б я мог сейчас дать волю своим чувствам, то наверняка бы что-нибудь сломал в своем кабинете. Лишь несколько мгновений спустя мне удается произнести пару – тройку слов из моего морского лексикона.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело