Выбери любимый жанр

Вера - Азимов Айзек - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Я понимаю, мистер Смайзерс.

– Надеюсь, нам удастся избежать неприятных последствий этого инцидента. Я должен попросить вас со всей строгостью, соответствующей моему положению, никогда не повторять вашего... э-э... спектакля. Если же это произойдет, вам придется подать в отставку. Вы меня понимаете, доктор Туми?

– Да, - сказал Роджер.

– В таком случае до свидания, джентльмены.

Доктор Мортон повел Роджера обратно в свой кабинет. На этот раз он выпроводил секретаршу и плотно закрыл за ней дверь.

– Боже мой, Туми, - прошептал он. - Неужели это безумие имеет какое-то отношение к вашему письму о левитации?

Роджер чувствовал, что еще немного, и нервы у него не выдержат.

– Разве это не очевидно? Я ведь о себе писал в письмах.

– Вы умеете летать? Я хотел сказать, вы обладаете способностью левитировать?

– Верно и то и другое.

– Я ничего подобного... никогда... черт возьми, Туми, значит, мисс Хэрроуэй действительно видела, как вы летали?

– Однажды. Это произошло случайно...

– Конечно. Теперь мне все ясно. Она впала в такое истерическое состояние, что я ничего не мог понять. И сказала, что вы на нее набросились. Получалось, что она обвиняет вас в... в... - Доктор Мортон слегка смутился. - Ну, я ей не поверил. Понимаете, она была хорошей секретаршей, но отнюдь не из тех, на кого мог бы обратить внимание молодой человек. По правде говоря, я даже испытал облегчение, когда она уволилась. В какой-то момент у меня появилось подозрение, что в следующий раз она возьмет в руки маленький пистолет или начнет обвинять меня. Так вы... вы умеете летать, правда?

– Да.

– А как вы это делаете?

Роджер покачал головой:

– В том-то и заключается моя проблема. Я и сам не знаю.

Доктор Мортон позволил себе улыбнуться:

– Надеюсь, вы не станете отрицать действие закона тяготения?

– Понимаете, получается так, что я вынужден отрицать закон тяготения. Это как-то связано с антигравитацией.

На лице доктора Мортона появилось справедливое возмущение - он понял, что его шутку восприняли всерьез, и решил, что Роджер Туми вздумал над ним поиздеваться.

– Послушайте, Туми, тут не над чем смеяться.

– Смеяться! Господи Боже, доктор Мортон, неужели я похож на человека, которому смешно?

– Ну... вам следует отдохнуть, это понятно... Вы немножко отвлечетесь и забудете об этих глупостях. Не сомневаюсь, что именно так все и будет.

– Никакие это не глупости. - Роджер опустил голову, а потом добавил, немного спокойнее: - Вот что я вам скажу, доктор Мортон: не хотите ли вы заняться изучением этой проблемы, вместе со мной? Речь ведь идет о новых горизонтах в физике. Я не знаю, как эта штука работает; мне не приходит в голову никакого разумного объяснения. Может быть, вдвоем...

На лице доктора Мортона был написан ужас.

– Я знаю, сама идея кажется вам совершенно дикой, - спокойно сказал Роджер. - Но я могу показать. Все абсолютно законно. Мне бы самому хотелось, чтобы это было не так.

– Ну, ну. - С этими словами доктор Мортон вскочил со стула. - Не нужно напрягаться. Вы нуждаетесь в отдыхе. Не думаю, что целесообразно ждать до июня. Отправляйтесь-ка домой, прямо сейчас. Я позабочусь о том, чтобы вы продолжали получать жалованье. Что касается вашего курса, полагаю, я с ним справлюсь - вы же знаете, когда-то мне уже приходилось его читать.

– Доктор Мортон, это важно!

– Я знаю. Знаю. - Доктор Мортон потрепал Роджера по плечу. - Тем не менее, мой мальчик, вы выглядите не лучшим образом. Откровенно говоря, у вас просто ужасный вид. Отдохните хорошенько.

– Я могу левитировать, - Роджер вновь повысил голос. - Вы просто-напросто пытаетесь от меня избавиться, потому что не верите ни одному моему слову. Вы думаете, я лгу? Посудите сами, зачем мне это?

– Мой мальчик, стоит ли так волноваться? Давайте я сделаю один телефонный звонок. Кто-нибудь отвезет вас домой.

– Повторяю, я могу левитировать! - заорал Роджер.

Доктор Мортон густо покраснел.

– Послушайте, Туми, давайте не будем больше об этом говорить. Меня совершенно не интересует, можете вы взлететь в воздух в данную минуту или нет.

– Вы хотите сказать, что не поверите своим глазам, даже если увидите, что я могу подняться в воздух?

– В левитацию? Конечно, нет! - взревел декан факультета. - Если я увижу, что вы летаете, то отправлюсь к окулисту или психиатру. Я скорее поверю в собственное безумие, чем в то, что законы физики...

Голос его пресекся, он громко фыркнул.

– Ну, как я уже говорил, давайте положим конец дискуссии. Подождите-ка, я сейчас позвоню...

– В этом нет никакой необходимости, сэр. Никакой необходимости, сказал Роджер. - Я ухожу. В отпуск. До свидания.

Он повернулся и быстро вышел - вот уже несколько дней он не позволял себе перемещаться так стремительно. Декан Мортон стоял, опираясь обеими руками о свой стол, и с облегчением смотрел на удаляющуюся спину доктора Роджера Туми.

Когда Роджер вернулся домой, он обнаружил, что в гостиной его поджидает Джеймс Сарль, доктор медицины. Доктор разжигал трубку, которая почти полностью скрывалась в его большом кулаке. Он потушил спичку, и его красное лицо расплылось в улыбке.

– Привет, Роджер. Ты что, теперь живешь затворником? Не звонил мне целый месяц!

Черные брови Джеймса Сарля срослись на переносице, придавая ему грозный вид, что каким-то необъяснимым образом помогало доктору легко находить нужный тон в общении с пациентами.

Роджер повернулся к Джейн, с ногами забравшейся в кресло. У нее на лице застыло выражение бесконечной усталости, которое стало характерным в последнее время.

– Зачем ты его вызвала? - спросил, обращаясь к ней, Роджер.

– Подожди минутку, не торопись, - вмешался Сарль. - Никто меня не вызывал. Я встретил Джейн утром в центре города и сам напросился в гости. Ты же видишь, я вешу на тридцать фунтов больше, чем она. Она просто не смогла мне отказать.

– И вы, конечно, встретились случайно? Ты что, всегда заранее договариваешься о своих случайных встречах?

– Ладно, не буду отпираться, - рассмеялся Сарль. - Она рассказала мне немного о том, что у вас здесь происходит.

– Мне очень жаль, если ты против, Роджер, - устало сказала Джейн, но впервые за все время у меня появилась возможность поговорить с человеком, который в состоянии понять.

– А с чего ты взяла, что он понимает? Скажи мне, Джим, ты ей поверил?

– Ну, поверить в такую историю совсем не просто, - ответил Сарль. Вряд ли ты станешь с этим спорить. Однако я пытаюсь.

– Ладно, предположим, я летаю. Предположим, я взлечу прямо сейчас. Что ты станешь делать?

– Может быть, в обморок упаду. Или скажу: "О Господи!" А может быть, стану хихикать, как дурачок. Почему бы тебе не попробовать? Тогда и узнаем.

Роджер пристально посмотрел на него:

– Ты и в самом деле этого хочешь?

– А почему бы и нет?

– Те, кто уже видели это, кричали, убегали или застывали на месте от ужаса. Ты уверен, что выдержишь, Джим?

– Думаю, да.

– Ну что ж. - Роджер медленно поднялся на два фута вверх и проделал в воздухе несколько замысловатых па. Он продолжал висеть над полом, оттянув носочки и изящно разведя руки в стороны, сотворив таким образом мрачноватую пародию на балетную фигуру.

– Лучше, чем Нижинский(1), не так ли, Джим?

Сарль не сделал ничего из того, что предполагал Роджер. Только едва успел подхватить трубку, которую выронил от удивления. Он вообще никак не отреагировал.

Джейн закрыла глаза. Из-под ее ресниц медленно потекли слезы.

– Спускайся, Роджер, - попросил Сарль.

Роджер послушно сел на стул и заявил:

– Я разослал письма нескольким знаменитым физикам, где подробно описал возникшую ситуацию. А еще в них говорится, что феномен следует самым тщательным образом изучить. Большинство просто не ответило на мои письма. А один написал старине Мортону письмо, в котором интересовался, мошенник я или сумасшедший.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Азимов Айзек - Вера Вера
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело