Выбери любимый жанр

Седьмая — для тайны - Холт Виктория - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Я накинула халатик, влезла в тапочки и подошла к двери. Послушав, открыла ее. Да, внизу кто-то был! Может быть, Лили? Она собиралась лечь спать пораньше, но мало ли что могло ей понадобиться на кухне?

Тихо спустившись по лестнице, я приоткрыла дверь в кухню. На столе стояла зажженная свеча в подсвечнике, а за столом сидела тетушка Софи. Вся ее жалкая поза выражала страдание. Она сидела, наклонившись вперед и закрыв лицо руками.

— Тетя Софи! — позвала я негромко.

Она тревожно взглянула на меня.

— Тетя, что случилось?

— О, мне не спалось! Я подумала, может стоит спуститься и выпить чашечку чая… Может, поможет…

— Что-то случилось, не так ли? Она молчала.

— Вы должны мне рассказать! В чем дело?

Она все еще молчала.

— Тетя Софи, так же нельзя. Я чувствую, что-то случилось, что-то плохое! Вы должны мне рассказать все!

— Не знаю, что и делать! Может быть, я ошиблась? Нет, не ошиблась…

— В чем ошиблись? Где? Что вы видели? Это в Дивайзизе?

Она кивнула, повернулась ко мне и обняла. Я поняла, что она приняла решение рассказать мне.

— Я видела их. Они вместе вышли из отеля! — сказала она.

— Кто, тетя Софи?

— Я все еще уговариваю себя, что этого не могло быть, но я видела…

— Рассказывайте дальше, тетя!

— Это был Криспин. Он был с Кейт Карвел!

— Со своей женой? Да ведь она же умерла!

— Я оторопела, подумала, что это сон! Но это была она, ее невозможно спутать ни с кем, нет никаких сомнений!

— Но вы не могли ее видеть, тетя Софи! Она умерла! Она же погибла в железнодорожной катастрофе!

Тетушка Софи грустно посмотрела на меня:

— Я не знала, говорить тебе или нет… Мне нужно было решиться… Я не могла смотреть тебе в глаза, поэтому мне хотелось побыть одной…

— Вы, должно быть, вообразили все это!

— Нет, дитя мое, я не могла ошибиться. У нее те же золотые волосы… Она не изменилась. Все такая же… И они вместе вышли из отеля, постояли перед ним, потом сели в экипаж и уехали.

— Этого просто не может быть!

— Но я же все это видела своими глазами!

— Должно быть, это был кто-то другой!

— Двух таких не может быть на свете! Это была Кейт Карвел, Фредди. Значит, она жива…

— Я не могу в это поверить!

— Она его жена! О Фредди, как теперь он может жениться на тебе?

Я сидела у стола, ослабев от горя и ужаса, пытаясь понять, что все это может значить. Мне страстно хотелось кричать: это не правда!

На улице раздался раскат грома. Я пребывала в полном недоумении, была испугана и ошеломлена. Впереди была ночь. Часы на камине показывали половину двенадцатого. Завтра я увижу его, но как пережить ночь?

Нет, я должна увидеть его немедленно! Должна услышать от него, что тетушка Софи ошиблась!

Я решительно поднялась и сказала:

— Сейчас же иду к нему!

— Сейчас?

— Тетя Софи! Я не могу ждать целую ночь! Мне нужно сейчас же знать, ошиблись вы или нет!

— Ох, я не должна была говорить тебе! Я же знала, что не должна!

— Должны! Для меня лучше все знать! Я иду!

— Я с тобой!

— Нет. Нет, я должна идти одна. Я должна увидеться с ним и все узнать!

Я быстро поднялась к себе, надела ботинки и теплый жакет, спустилась и побежала в ночь под дождем в Сент-Обин, ' Хотя было поздно, на мой звонок отозвались, и слуга быстро отворил передо мною дверь.

— Я хочу видеть мистера Сент-Обина!

Слуга был изумлен.

— Проходите, мисс Хэммонд, — пригласил он, впуская меня в холл, куда уже спускался Криспин.

— Фредерика! — воскликнул он.

— Я должна была прийти. Мне нужно увидеться с вами!

— Все в порядке, Гроувс, — обратился Криспин к слуге. — Проходи сюда, — позвал он меня.

Он провел меня в маленькую комнату рядом с холлом и попытался помочь мне снять жакет. Я остановила его.

— Я должна была прийти! Мне надо узнать, правда ли это? Я не могла ждать!

Он с тревогой смотрел на меня.

— В чем дело?

— Тетушка Софи была сегодня в Дивайзизе и видела вас там с Кейт Карвел! — выпалила я.

Он побледнел, и я поняла, что это была правда!

— Так это действительно Кейт?

Криспин, казалось, боролся с собой.

— Прошу вас, Криспин! Я должна знать правду!

Он сказал:

— Все в порядке. Все будет в полном порядке! Мы поженимся! Говорю тебе, все будет в порядке!

Я знала, что он говорит не правду. Он хотел, чтобы я поверила ему, и тут меня охватил ужасный страх.

— Все улажено, — продолжал он. — Я все устроил. Все будет так, как мы решили!

— Вы сказали, что едете в Солсбери, однако тетушка Софи видела вас в Дивайзизе!

Он молчал, а я знала, что он действительно был там, чтобы увидеться с Кейт! Никакого сомнения не оставалось, что тетушка Софи видела их вместе!

Он нежно положил руки на мои плечи.

— Тебе не надо беспокоиться об этом. Я все уладил! Все у нас с тобой будет, как мы наметили. Иначе я не смог бы все это вынести! И не вынесу. Я это решил.

— Криспин, если у вас будут от меня секреты, если мне нельзя сказать, что глубоко задевает вас, — между нами никогда не будет настоящей близости! Тетушка Софи видела, как вы выходили из отеля с женщиной, на которой женаты. Предполагалось, что она умерла. Как же могло быть, что вы оказались вместе с ней в Дивайзизе?

Он обнял меня и крепко прижал к себе.

— Я расскажу тебе все, что случилось, но это ничего не меняет. Ее заставили замолчать. Я это мог устроить и устроил!

— Заставили замолчать? — в ужасе крикнула я.

— Да, вижу, что должен рассказать тебе все. Несколько дней назад я получил от нее письмо…

— Я знаю, когда это случилось! О Криспин, почему вы не рассказали мне?

— Я не мог. Я не знал, чего она хочет. Я был полон решимости любыми способами не потерять тебя, Фредерика! Ты не должна покидать меня. Она потребовала денег… Ей всегда были нужны только деньги… Поэтому легкий выход заставить ее замолчать — принять ее условия, не устраивать шума и не допустить, чтобы она опеределила нас!

— Но она здесь. Она ваша жена.

— Она прочла сообщение о нашей помолвке. С этого все и началось. Если бы не эта пресса, она бы никогда не узнала, а я по-прежнему считал бы ее мертвой. Получив письмо, я не знал, что мне делать…

— Почему вы не рассказали мне? Я хочу все знать!

— Я не мог тебе рассказать. Я должен был прежде удостовериться, что все может идти своим чередом, так, как мы наметили, а для этого мне нужно было узнать о ее планах. Конечно, не стоило встречаться с ней в Дивайзизе — это слишком близко! Мне следовало подумать об этом! Но дело сделано, я назначил ей встречу в этом отеле. Это было ужасно! Я ее ненавидел! Я ненавидел себя за то, что когда-то связался с ней! Я так благодарил судьбу, когда она покинула меня, а когда она погибла, был счастлив, что никогда больше не увижу ее. Это было самой идиотской ошибкой, которую когда либо совершал человек!

— Но она не погибла.

— Нет. Она все объяснила.

— Но вы же опознали ее после несчастного случая?

— Мне показали фамильное кольцо и меховое боа, которые я ей подарил. У девушки, которую я видел, лицо было сильно изуродовано. Я ее опознал по вещам, и это решило все дело. Были опознаны вещи — и этого оказалось достаточно!

— Криспин! Это потому, что вам хотелось быть уверенным в ее гибели?

— Нет, я в самом деле был уверен. Кольцо и боа… вполне достаточно. Оказалось, что и кольцо и боа она подарила своей подруге-актрисе. Та девушка покинула дом примерно год назад, прежде чем попытать счастья в театре. Она потеряла связь с родителями, или она к тому времени уже умерла, и ее смерть осталась незамеченной. Кейт видела в газетах сообщение о гибели моей жены, то есть о своей собственной гибели, но решила ничего не предпринимать. Несомненно, она поняла, что придет время, когда она сможет извлечь из этого немалую пользу для себя! Когда она увидела в газетах сообщение о нашей помолвке, она решила использовать ситуацию в свою пользу.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело