Роковой опал - Холт Виктория - Страница 10
- Предыдущая
- 10/57
- Следующая
На серебряном подносе уместились чайник, чашки, тарелки с бутербродами, булочками и сливовым пирогом. Рядом с Уилмотом стояла служанка.
— Мисс Клейверинг сама разольет чай, — сказал Бен.
— Как прикажете, сэр, — величественно ответил Уилмот, и я обрадовалась, когда они со служанкой удалились.
— Ненужная церемонность, — заявил Хенникер. — Признаюсь, я к ней так и не привык. И иногда приказываю: «Баста!» Представьте себе, что я сам когда-то готовил еду. Но сегодня все по-другому, и впервые член семьи Клейверингов осчастливил меня своим приходом.
— Боюсь, что я не слишком важная персона.
— Самая важная для меня. Нельзя недооценивать себя, мисс Джесси. Люди всегда судят о нас так, как мы сами о себе. Однако не стоит и зазнаваться.
Я спросила, какой чай он любит, разлила его по чашкам и подала.
— Расскажите мне о Зеленом Огне.
— А вы когда-нибудь слышали о зеленом огне, мисс Джесси? — чуть погодя спросил он.
— Только сегодня.
— Я не имею в виду опалы. Говорят, что есть момент при заходе солнца, когда на море появляется зеленый огонь. Это явление наблюдают в тропических водах и весьма редко. Считается, что природа дарит невообразимую красоту. Некоторым вообще не удается ее увидеть. Нельзя даже глазом моргнуть. Свет появляется на мгновение и тут же исчезает. Нужно очутиться в определенном месте, в подходящий момент и смотреть в названном направлении. Мне повезло. Я однажды наблюдал это явление, когда возвращался в Англию из Австралии и находился на палубе во время захода солнца, которое, как огненный шар, спускалось в океан. В тропиках все по-другому. Сумерки проходят очень быстро. Тогда не было никаких облаков, а на пылающее солнце смотреть невозможно. Вдруг оно погрузилось в воду, и появился зеленый огонь. Я не мог поверить в свое счастье и тут же спустился в каюту, чтобы посмотреть на самый драгоценный опал из всех, что вез с собой. Я постоянно вытаскивал его, дабы убедиться, что камень не пропал. Он напоминал мне зеленый огонь моря. Вначале его называли Опалом Заходящего Солнца, но когда я увидел это природное явление, то переименовал и камень.
— Вы любили его больше других?
— Подобных ему нет. Это редкость.
— Вы нашли вора?
— У меня были подозрения. Все указывало на одного молодого дьявола. Если бы мне удалось до него добраться…
Бен словно потерял дар речи и вернулся в то время, когда, открыв коробку, впервые обнаружил, что камень пропал.
Я взяла его чашку и, наполняя ее снова, спросила:
— Как это случилось, Бен?
— Все произошло в Холле. Я часто показывал Зеленый Огонь, потому что очень гордился им, как и этим замком. Ваша семья потеряла его, а я приобрел. Вот и хвастался перед всеми: «Посмотрите на особняк. Посмотрите на мои опалы». Мы вчетвером вошли в ту комнату, я показал свое сокровище, а потом спрятал в сейф. В следующий раз коробка оказалась на месте, остальные опалы тоже, а вот Зеленый Огонь исчез…
— Кто же украл его?
— Тот, кто знал комбинацию шифра.
— Вы выяснили, кто это?
— Один молодой человек. Он исчез, хотя я долго искал его. Парень стащил Зеленый Огонь.
— Как это подло.
— В мире полно негодяев. Никогда не забывайте об этом. Я и предположить не мог, что он на такое способен. В этом человеке всегда горело желание добиться успеха. Взглянув на Огонь, он тут же понял, что тот — король опалов. Именно поэтому я и потерял свое сокровище.
— Но ведь вора могла отыскать полиция?
— Парень быстро скрылся, хотя я не перестаю надеяться, что когда-нибудь найду его и свой Зеленый Огонь.
— Он не мог продать его?
— Вряд ли, камень бы узнали. Я предупредил всех дилеров, и мне бы рассказали о продаже. Думаю, вор решил сохранить его для себя. В этом опале была особая притягательность. Несмотря на россказни о том, что он приносит несчастье, все, видевшие Зеленый Огонь, мечтали заполучить его.
— О каких россказнях вы говорите, Бен?
— Считали, что Зеленый Огонь приносит горе. Во всяком случае, пара его владельцев пострадали. Камень сулит смерть — так говорят.
— Значит, вы не сами нашли его?
— Нет. Он прошел через многие руки. Я его выиграл.
— Каким образом?
— Я всегда искушал судьбу. Часто рисковал, хотя не забывал оставить путь для отступления и не проигрывал последний грош. Состояние позволяло мне немного расслабиться. Владельцем этого опала был некто Гарри Уилкинз, имевший неосторожность показать мне камень, и тот приворожил меня. У Уилкинза был непутевый сын-пьяница, который в один прекрасный день исчез. Потом его нашли с переломанной шеей. После этой трагедии Гарри как заколдовали, все пошло вразнос. Он не думал ни о чем, кроме азартных игр. Представьте себе, он еще бился об заклад по любому пустяку. Например, сколько дождевых капель упадет на подоконник. Абсурд! Но ничего не поделаешь. Мне страшно хотелось заполучить опал. Паскудник сын обокрал отца, и у него ничего не осталось, кроме Зеленого Огня. Короче говоря, он заложил камень, а я поставил на спор целое состояние. Рискнул и выиграл. Через несколько недель Гарри застрелился. Недаром говорят, что этот опал приносит несчастье.
— А как же вы?
— Я никогда не верил в проклятия.
— Вы избежали их, потому что потеряли опал.
— Когда-нибудь я верну его.
— Вы говорите о Зеленом Огне, как о любимой женщине.
— Я относился к нему именно так. В тяжелые минуты просто доставал камень и любовался им, а потом убеждал себя, что все пройдет и удача не за горами. Зеленый Огонь учил меня этому.
Видимо, Бену было неприятно вспоминать об украденной драгоценности, поэтому он принялся рассказывать о молодости, золотой лихорадке и поиске опалов.
Зная, что мне не терпится осмотреть замок, и не имея возможности показать его в инвалидном кресле, Хенникер предложил мне пройтись по дому в сопровождении слуг.
Не хотелось покидать его, но желание увидеть дом предков пересилило. Бен заверил меня:
— Вы еще придете сюда. Мы будем встречаться регулярно, потому что нравимся друг другу. Надеюсь, вы согласны?
— Конечно. Если вы позволите мне прийти еще раз, то сейчас я с удовольствием пройдусь по замку.
— Присмотритесь хорошенько и постарайтесь представить себе жизнь, какой бы она была, не появись проклятый нувориш и не забери ваши богатства.
— Меня это не беспокоит, — заверила я. Бен остался доволен моим ответом. Он позвонил в колокольчик, и мгновенно появился Уилмот.
— Мисс Клейверинг хочет осмотреть дом. Пусть кто-нибудь покажет ей все помещения.
— Слушаюсь, сэр, — поклонился дворецкий.
— Минутку! — воскликнул Хенникер. — Пусть это сделает Ханна.
— Как пожелаете, сэр.
Я подошла к креслу Бена и взяла его за руку.
— Спасибо. Мне у вас очень понравилось. Когда я могу прийти еще?
— В следующую среду. В то же время.
— Благодарю вас.
На секунду его лицо показалось мне странным, Бен скривился, будто собираясь расплакаться. Но тут же взял себя в руки.
— До свидания. Ханна вам все покажет.
Мне было непонятно, почему хозяин Холла из всей прислуги выбрал эту горничную. Высокая, худощавая женщина с изможденным лицом и огромными темными глазами буравила меня взглядом. Она была явно польщена подобным поручением.
— Я прослужила в вашей семье пять лет. Потом пришлось остаться у новых хозяев, так как в Дауэре места для меня не нашлось.
— Боюсь, что эта участь постигла многих.
— Хотите начать с верхнего этажа, мисс Клейверинг?
Я согласилась, и мы вместе поднялись по лестнице на крышу.
— Отсюда прекрасный вид на поместье. А вот и замок Дауэр. — Ханна не сводила с меня глаз.
Отсюда наш дом казался игрушечным. Его архитектура поражала безупречностью, а зеленые лужайки напоминали шелк. Согнувшись в три погибели, бедняга Джармэн трудился на клумбах.
— Наш замок отлично виден, а вот Оуклэнд Холл летом не разглядишь.
— Я постоянно прихожу сюда, — сказала служанка.
— Значит, вы смотрите на наш сад?
- Предыдущая
- 10/57
- Следующая