Госпожа замка Меллин (Хозяйка Меллина) (Другой перевод) - Холт Виктория - Страница 56
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая
— Слаба богу, что нашелся человек, который захотел и смог помочь вам.
— Одному небу известно, что бы со мной стало, если бы не мисс Нэнселлок. У нас опасная профессия, мисс Лей, ведь мы полностью зависим от своих хозяев. Неудивительно, что многие становятся покорными и забитыми, — она вдруг улыбнулась. — Я стараюсь забыть обо всем, что произошло, ведь скоро я выхожу замуж. За семейного врача Мерривейлов. И через шесть месяцев я уже больше не буду гувернанткой.
— Поздравляю вас. Я тоже помолвлена.
— Как чудесно!
— С Коннаном Тре-Меллином, — уточнила я.
— Что?.. — запинаясь, выговорила Мисс Дженсен, изумленно глядя на меня. — Желаю вам удачи.
Было видно, что она смущена и пытается вспомнить, что говорила мне сегодня о Коннане, но, по ее мнению, удача мне понадобится. А я не могла объяснить ей, что предпочту один только год с Коннаном, каким бы трудным он для меня ни оказался, долгой и беззаботной жизни без него.
Помолчав, она спросила:
— А почему вы захотели со мной встретиться?
— Потому что много слышала о вас, Элвина вас любила. И еще я рассчитывала, что вы сможете мне кое-что рассказать про этот дом.
— Но ведь вы скоро станете членом этой семьи. Разве я могу знать больше вас? Что я могу вам рассказать?
— Что вы думаете о Джилли?
— Ах, бедняжка Джилли. Странное, помешанное создание. По-моему, она похожа на Офелию, и мне всегда казалось, что однажды ее найдут в каком-нибудь ручье.
— Она перенесла травму.
— Да-да, ее чуть насмерть не затоптала лошадь миссис Тре-Меллин.
— Вы ведь попали в Маунт Меллин вскоре после ее смерти?
— До меня там были еще две гувернантки, но они обе уехали. Говорят, они жаловались, что в замке полно привидений, но меня этим не напугаешь.
— Ну, конечно. Вы же знаток старинных замков.
— Знаток! Да что вы! Просто я люблю их, во многих побывала да и читала немало.
— В вашей бывшей комнате есть потайное окно.
Недавно Джилли показала мне его.
Знаете, я ведь обнаружила его только через три недели после приезда.
— Неудивительно. Оно искусно замаскировано фреской.
Это очень распространенный способ. А вы видели потайные окна в солярии?
— Да-да — Одно выходит в залу, а другое — в часовню. Думаю, это не случайно. Понимаете ли, в те времена, когда замок строился, самыми важными помещениями были именно зала и часовня.
— Вы, наверное, много знаете о стилях и эпохах в архитектуре. А когда по-вашему был построен Маунт Меллин?
— В конце эпохи королевы Елизаветы. Тогда присутствие католических священников в доме тщательно скрывалось. Поэтому и понадобились потайные окна.
— Как интересно!
— Мисс Нэнселлок обожает старые дома. Это-то нас и сблизило. Она знает о нашей встрече? Нет. О ней никто не знает. Как, вы даже своему будущему мужу не сказали?
Мне очень хотелось поделиться с ней своим секретом, но ведь я ее совсем не знаю. Если бы это была Филлида! Ей бы я излила все, что накопилось у меня на сердце, я бы спросила ее совета… А мисс Дженсен… Я много слышала о ней с приезда в Маунт Меллин, но для меня она чужой человек. Могу ли я сказать ей:
« Мой жених хочет меня убить «. Нет! Это невозможно!
С другой стороны, она стала жертвой несправедливости, ее уволили. Между нами существует своего рода связь.
— Он уехал по делам, — объяснила я. — Свадьба через три недели.
— Желаю вам счастья. Все, должно быть, произошло очень быстро?
Я приехала в замок в августе.
— И вы никогда раньше не встречались?
— Когда люди живут под одной крышей, они быстро узнают друг друга.
— Да, вероятно, так и есть.
— Вы ведь тоже не тянули с помолвкой.
— Нет, но…
Я знала, что она имеет в виду. Ее милый деревенский доктор совсем не похож на хозяина замка Маунт Меллин, и я быстро добавила:
— Мне хотелось видеть вас, потому что я была уверена в несправедливости обвинения. Многие в доме так думают, уверяю вас.
— Спасибо.
— Как только мистер Тре-Меллин вернется, я расскажу ему о нашей встрече и попрошу, чтобы он для вас что-нибудь сделал.
— Сейчас это уже не имеет значения. Доктор Ласкомб обо всем знает. Он был страшно возмущен, но я убедила его, что не стоит ворошить прошлое. Вот если леди Треслин попытается еще что-нибудь сделать, тогда можно будет предпринять ответные меры. Но я не думаю, что это понадобится. Ее единственным желанием было избавиться от меня, и она этого добилась… с большим успехом.
— Она нехороший человек! Если бы не доброта мисс Нэнселлок…
— Да, вы правы. Но не будем больше об этом.
Вы скажете мисс Нэнселлок, что виделись со мной?
— Конечно.
— Расскажите ей, что я помолвлена с доктором Ласкомбом. Ей будет приятно. Да, и вот еще что — может быть, это вам тоже будет интересно — я хотела ей передать кое-что по поводу замка. Он ведь скоро станет вашим домом? Завидую. Он удивительно интересен. Подобных сооружений не так уж много.
— А что вы хотели передать мисс Нэнселлок? — Дело в том, что меня очень интересует эпоха королевы Елизаветы; особенно архитектура. Я даже стала специально этим заниматься. И вот мой жених устроил для меня посещение Котехеля — замка графа Эдкамба. Они очень гордятся своим домом и с удовольствием показали мне его. Он оказался удивительно похож на Маунт Меллин. Часовни как будто совершенно одинаковые, вплоть до молельни для прокаженных. Но в Маунт Меллине молельня значительно больше, и конструкция стен несколько иная. Я хочу сказать, что молельня в Маунт Меллине, по-видимому, абсолютно уникальна. Пожалуйста, расскажите об этом мисс Нэнселлок. Уверена, что ее это очень заинтересует.
— Обязательно, но думаю, ей будет еще интересней узнать, что вы счастливы и собираетесь замуж.
— Скажите, что я никогда не забуду, чем ей обязана, и передайте, пожалуйста, мое почтение и глубокую благодарность.
— Разумеется, — пообещала я.
Мы распрощались. У меня было впечатление, что мисс Дженсен смогла для меня кое-что прояснить. Вне всякого сомнения, ее увольнение было делом рук леди Треслин. Мисс Дженсен действительно очень мила. Она нравилась и Коннану, и Элвине. Коннан вполне мог захотеть жениться на ней, ведь ему нужен наследник. Леди Треслин же считает его своей собственностью и не может допустить, чтобы он женился на ком-либо другом. Конечно, она попытается убрать и меня со своей дороги. Но я уже помолвлена с Коннаном, и ей придется прибегнуть к более решительным мерам. Теперь я была уверена, что Коннан не знает о покушении на мою жизнь, и на душе сразу стало легко. Как только он приедет, я расскажу ему обо всем: и о своих открытиях, и о своих страхах.
Прошло еще два дня, а Коннана все не было. Заехал попрощаться Питер Нэнселлок. Вечером того же дня он ехал в Лондон, а там пересаживался на корабль в Австралию. С ним была Селестина. Они думали, что Коннан уже вернулся, и действительно во время их визита пришло от него письмо с сообщением, что он будет дома сегодня вечером или самое позднее завтра утром. Я была счастлива.
Мы пили чай, и в разговоре я упомянула мисс Дженсен. Питер сам рассказал мне, что она служит у Мерривейлов, и мне показалось, что известия о ней будут интересны им обоим.
— На днях я встречалась с мисс Дженсен. Эта новость их поразила.
— Как это случилось? — спросил Питер.
— Я написала ей и попросила о встрече.
Почему вы решили это сделать? — спросила Селестина.
— Когда-то она жила в этом доме, ее уволили при странных обстоятельствах. Мне показалось, что с ней будет интересно познакомиться и, собираясь в Плимут…
— Прелестное создание, — задумчиво сказал Питер.
— О да. Знаете, она помолвлена.
— Чудесно! — воскликнула Селестина, ее щеки порозовели. — Я так рада!
— С местным доктором, — уточнила я.
— Она, несомненно, будет ему прекрасной женой, — отметила Селестина.
— И все пациенты мужа будут в нее влюблены, — вставил Питер.
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая