Выбери любимый жанр

Необычный круиз - Холлидей Бретт - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– А ты как это объ­яс­ня­ешь?– по­ин­те­ре­со­вал­ся Джен­т­ри. Шэйн по­дер­гал ле­вое ухо.

– Когда я ухо­дил от Том­п­со­на, у ме­ня воз­ник­ла вер­сия. Ес­ли по­ве­рить в ам­не­зию, то она мог­ла нас­ту­пить толь­ко до от­п­лы­тия ко­раб­ля. А это оз­на­ча­ет, что нек­то вы­дал се­бя за Дев­ли­на. При­чем этот нек­то нас­толь­ко хо­ро­шо зна­ет Дев­ли­на, что су­мел убе­дить сес­т­ру Ли­ли Мас­те­рс и пос­лал ра­ди­ог­рам­му Том­п­со­ну. До­пус­тим, на сле­ду­ющее ут­ро Дев­лин оч­нул­ся, но ни­че­го не со­об­ра­жал. Что-то зас­та­ви­ло его, пред­по­ло­жим, при­нять имя Джо Дже­ро­ма. Он встре­тил девушку по име­ни Мардж и же­нил­ся на ней, а она при­ду­ма­ла план ог­раб­ле­ния Ски­да Мон­роу. Од­на­ко не мо­гу по­нять, как Скид Мон­роу су­мел дос­тать де­сять штук и что он делал в ком­на­те на Палмлиф Аве­ню, за­ре­гис­т­ри­ро­вав­шись под име­нем Джор­д­жа Му­ра.

– Значит, у те­бя бы­ла та­кая вер­сия, ког­да ты ухо­дил от Том­п­со­на, а по­том что-то слу­чи­лось и по­яви­лась дру­гая вер­сия, да?

– Случились две ве­щи,– сер­ди­то от­ве­тил Шэйн.– Я выс­ле­дил Мардж в «Аргонн-Ха­усе» на Вто­рой Аве­ню. Не спра­ши­вай­, как, я все рав­но не ска­жу, но это та са­мая жен­щи­на, ко­то­рая на­зы­вала Дев­ли­на Джо и спра­ши­ва­ла, убил ли он Ски­да и заб­рал ли день­ги. Она жи­ла там од­на око­ло трех ме­ся­цев, с са­мо­го на­ча­ла за­ре­гис­т­ри­ро­вав­шись как мис­сис Дже­ром. И ник­то не ви­дел мис­те­ра Девли­на или мис­те­ра Дже­ро­ма, по­ка она не при­вез­ла его ночью 8 июня, в ту са­мую ночь, ког­да Дев­лин на­пил­ся.

В во­ца­рив­шей­ся ти­ши­не крес­ло Джен­т­ри гром­ко зас­к­ри­пе­ло.

– По-моему, это мож­но объ­яс­нить, Майкл. Да­вай пред­по­ло­жим, что той ночью с Дев­ли­ном что-то про­изош­ло,– рас­тя­ги­вая слова, про­из­нес Джен­т­ри.– Да­вай да­же счи­тать, что ам­не­зия про­дол­жа­лась все эти две не­де­ли. Он встре­тил­ся с этой Мардж Дже­ром, за­быв, кто он сам. Мо­жет, она по­лю­би­ла его – впол­не воз­мож­но, а мо­жет быть, ей прос­то ну­жен был муж­чи­на, что­бы вы­дать его за му­жа. Она при­ве­ла его к се­бе и убе­ди­ла, что он ее муж. По-мо­ему, в та­ком сос­то­янии его бы­ло нет­руд­но уго­во­рить.

– Вполне,– сог­ла­сил­ся Шэйн.– Нуж­но про­кон­суль­ти­ро­вать­ся с вра­ча­ми, но мне ка­жет­ся, зву­чит прав­до­по­доб­но. Мардж об­мол­ви­лась сво­ей со­сед­ке, что муж от­си­жи­ва­ет срок. По­ка Джо не по­явил­ся, она гу­ля­ла со Ски­дом Мон­роу.

Брови Джен­т­ри под­ня­лись.

– Это прав­да, Майкл?

– Да. Те­перь бо­юсь, что Де­вли­ну нес­доб­ро­вать.

– Это все, что нам нуж­но,– хрип­ло ска­зал Джен­т­ри.– Луч­ше от­дай мне его, Майкл.

Шэйн не спе­ша за­ку­рил си­га­ре­ту. Он вы­дох­нул дым и су­зил гла­за.

– Ты счи­та­ешь, я дол­жен его вы­дать? Ес­ли мо­гу, ес­тес­т­вен­но. По­ли­цей­ский прис­таль­но пос­мот­рел на ры­же­го де­тек­ти­ва.

– Почему бы и нет, Майкл? Ес­ли ты мо­жешь, ко­неч­но.

– Я и сам не знаю, по­че­му бы и нет,– от­к­ро­вен­но от­ве­тил Шэйн.– Но что-то в этом де­ле во­ня­ет еще про­тив­нее, чем дрянь, ко­то­рую ты ку­ришь. Уж слиш­ком все прос­то.

Полицейский по­жал мас­сив­ны­ми пле­ча­ми.

– Для не­го луч­ше, по-мо­ему, сдать­ся и сей­час по­пы­тать­ся до­го­во­рить­ся с ок­руж­ным про­ку­ро­ром. Мо­жет, тог­да он по­лу­чит за убий­ст­во вто­рой сте­пе­ни,– он глу­бо­ко за­тя­нул­ся и вы­дох­нул к по­тол­ку об­ла­ко ды­ма.

– Нет, вто­рая сте­пень не го­дит­ся!– взор­вал­ся Шэйн.– Или мы при­ни­ма­ем его ис­то­рию, или от­вер­га­ем ее. Ес­ли мы от­вер­га­ем ее, он по­лу­чит на всю ка­туш­ку. Но ес­ли мы при­ни­ма­ем его рас­сказ за чис­тую мо­не­ту, то…

– Что тог­да?

– Тогда он не­вин­ная жер­т­ва ка­ко­го-то дьяволь­с­ко­го за­го­во­ра, кор­ни ко­то­ро­го, мо­жет быть, тя­нут­ся к са­мо­убий­ст­ву Ли­ли Мас­те­рс. И тог­да он ни в чем не­ви­но­вен, за ис­к­лю­че­ни­ем то­го, что на­хо­дил­ся в неп­ра­виль­ном мес­те в неп­ра­виль­ное вре­мя.

– Ну и что ты со­би­ра­ешь­ся де­лать?

– Проверить об­с­то­ятель­с­т­ва смер­ти мис­сис Мас­те­рс. Джен­т­ри мед­лен­но по­ка­чал го­ло­вой.

– Ты со­би­ра­ешь­ся выс­ту­пить про­тив Бер­та Мас­тер­са? Нас­коль­ко я пом­ню, по­ли­ция Би­ча быс­т­ро прик­ры­ла это де­ло. Ни для ко­го не сек­рет, что Берт не очень-то го­ре­вал о смер­ти же­ны и быс­т­ро за­мял де­ло.

– Ты счи­та­ешь, там не все чис­то?

– Нет,– зап­ро­тес­то­вал по­ли­цей­ский.– Я не ве­рю, что это бы­ло убий­ст­во или что в этом за­ме­шан Берт Мас­те­рс. Но мне ка­жет­ся, мо­ти­ва не бы­ло. Хо­тя, воз­мож­но, до не­го прос­то не доб­ра­лись, по край­ней ме­ре, во вре­мя рас­сле­до­ва­ния. Я не мо­гу по­нять, по­че­му един­с­т­вен­ной при­чи­ной для пос­пеш­но­го зак­ры­тия де­ла ока­зал­ся страх Мас­тер­са, как бы эта ис­то­рия не по­па­ла в га­зе­ты.

Шэйн нап­ряг­ся.

– Теперь я не сом­не­ва­юсь, что на­чи­нать нуж­но с са­мо­убий­ст­ва Ли­ли Мас­те­рс.

– Только не за­ры­вай­ся,– пре­дуп­ре­дил его Джен­т­ри.– И уч­ти, Бер­ту Мас­тер­су вряд ли пон­ра­вит­ся, что ты опять ста­нешь ко­пать­ся в этой ис­то­рии.

– А я не со­би­ра­юсь дос­тав­лять ему удо­воль­с­т­вие,– без­раз­лич­но от­ве­тил Шэйн.

Вилл Джен­т­ри тя­же­ло вздох­нул.

– Если у те­бя в Би­че воз­ник­нут неп­ри­ят­нос­ти, моя за­щи­та не поможет.

– Я всег­да хо­тел рас­сле­до­вать де­ла сам. Вилл, ты не мог бы помочь мне?

– Не мог бы сна­ча­ла ты мне по­мочь?– па­ри­ро­вал Джен­т­ри.

– Разве я ког­да-ни­будь от­ка­зы­вал­ся?

– Если от­к­ро­вен­но,– мед­лен­но улыб­нул­ся по­ли­цей­ский­,– то да. Я пря­мо сей­час мо­гу вспом­нить де­сят­ка пол­то­ра та­ких слу­ча­ев.

– Значит, это бы­ло в чрез­вы­чай­ных об­с­то­ятель­с­т­вах, ког­да я не имел вы­хо­да,– пос­пеш­но ска­зал ры­жий де­тек­тив.– Что ты хо­чешь?

– Откуда ты уз­нал про убий­ст­во Ски­да? И про так­сис­та, ко­то­рый под­вез Дев­ли­на?

Шэйн на мгно­ве­ние за­мол­чал.

– Ты дей­ст­ви­тель­но хо­чешь, что­бы я рас­ска­зал те­бе?

– Почему бы нет?

– Потому что,– ус­та­ло от­ве­тил час­т­ный де­тек­тив,– ес­ли я рас­ска­жу, те­бе при­дет­ся за­дер­жать ме­ня за утай­ку важ­ной ин­фор­ма­ции в де­ле об убий­ст­ве. Тог­да я не смо­гу ра­зоб­рать­ся со смер­тью мис­сис Мас­те­рс и пос­та­вить на мес­то Пэй­нте­ра, ко­то­рый пок­ры­ва­ет Мас­тер­са.

– С дру­гой сто­ро­ны,– мяг­ко за­ме­тил Вилл Джен­т­ри,– я мо­гу из­ба­вить те­бя от мас­сы неп­ри­ят­нос­тей­, спря­тав за ре­шет­ку преж­де, чем ты от­п­ра­вишь­ся к Мас­тер­су.

– Да,– прис­кор­б­но сог­ла­сил­ся Шэйн. По­ли­цей­ский по­мол­чал, ба­ра­ба­ня паль­ца­ми по сто­лу.

– Я бы не хо­тел, что­бы Дев­лин ушел от ме­ня, Майкл.

– Я бы то­же это­го не хо­тел.

– Пэйнтер мне здо­ро­во на­до­ел. Шэйн сно­ва ус­мех­нул­ся.

– Ты ни­ког­да не поз­во­лял Пэй­нте­ру силь­но дей­ст­во­вать те­бе на нер­вы. – Майкл ре­ши­тель­но встал, как бы по­ка­зы­вая, что раз­го­вор за­кон­чен.– А те­перь моя прось­ба.– Он по­ло­жил на стол па­кет с одеж­дой.– Здесь одеж­да, в ко­то­рой был Дев­лин, ког­да при­шел в се­бя се­год­ня ночью.– Шэйн раз­вер­нул свер­ток.– Я хо­тел бы, что­бы в тво­ей ла­бо­ра­то­рии ее про­ве­ри­ли. Не знаю, че­го я жду, на­вер­ное, чу­да. Может быть, по­явят­ся до­ка­за­тель­с­т­ва, что Дев­лин но­сил этот кос­тюм рань­ше и, зна­чит, лжет. Или по­явит­ся ка­кая-ни­будь ин­фор­ма­ция о преж­них вла­дель­цах. Яс­но, что это­му кос­тю­му боль­ше двух не­дель. Пусть хи­мик про­ве­дет ана­лиз на кровь и все та­кое. И пусть осо­бен­но вни­ма­тель­но про­ве­рит шля­пу, Вилл. Я имею в ви­ду ана­лиз на пот. Ну, а ес­ли твои ре­бя­та су­ме­ют наз­вать или хо­тя бы опи­сать вла­дель­ца, то…– с опти­миз­мом за­кон­чил он.

– Попробуем,– Джен­т­ри по­ка­зал окур­ком на ку­чу ве­щей.– Мы не наш­ли этих ве­щей в квар­ти­ре Дев­ли­на.

– Да? – не­вин­но спро­сил Шэйн.– И еще один пус­тяк. Вилл. Вот де­вя­нос­то де­вять сто­дол­ла­ро­вых бан­к­нот.– Он вы­та­щил тол­с­тый свер­ток де­нег, пе­ре­тя­ну­тый все той же ре­зин­кой. – Пусть они по­бу­дут у те­бя. Это ста­рые ку­пю­ры – все со­тен­ные. Ты смо­жешь про­ве­рить, где Скид на­шел эти день­ги и за­чем при­нес их на Палмлиф Аве­ню. Это по­мо­жет мно­гое про­яс­нить.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело