Полночная Радуга (ЛП) - Ховард Линда - Страница 19
- Предыдущая
- 19/50
- Следующая
Когда первый слабый свет начал проникать в деревья, он положил руку на ее плечо и слегка потряс его.
- Джейн, просыпайся.
Она пробормотала что-то неразборчивое и зарылась лицом в его шею. Он отодвинулся в сторону и мягко переложил ее на одеяло. Ее руки все еще цеплялись за его шею, она сжимала их, словно боялась упасть.
- Подождите! Стойте, громко воскликнула она, и звук собственного голоса разбудил ее. Она открыла глаза, и, моргая, уставилась на него.
- О. Уже утро?
- Да, утро. Теперь, может, отпустишь меня?
Джейн в непонимании уставилась на него и тут поняла, что обнимает его за шею. Она отдернула руки, словно ошпарившись, и хотя свет был еще тусклым, Грант заметил, что ее щеки залил румянец.
- Извините, - сказала она.
Он был свободен, но, как ни странно, не торопился покинуть палатку. Его левая рука была все еще под ее шеей, поддерживая ее голову. Потребность дотронуться, провести ладонями по ее телу, залезть под одежду... Он одернул ее рубашку, задравшуюся над животом. Его пальцы наслаждались теплой шелковистостью ее кожи, мучаясь сознанием того, какие удовольствия ждали его выше и ниже того места, где сейчас находилась рука.
Джейн почувствовала его возбуждение, ее тело невольно откликнулось, дыхание сбилось, а сердце застучало в запредельном по скорости ритме.
- Грант? - Спросила она нерешительно. Его рука все лишь дотронулась до ее живота, но Джейн чувствовала, что груди ее напряглись, словно в ожидании, а соски затвердели, превратившись в горошины. Беспокойная боль рождалась где-то глубоко внутри, мучая ее. Это была та же потребность, что и тогда, когда она стояла обнаженная в ручье, в его объятьях и позволяла ему трогать себя, завороженная чувственностью, какой не испытывала никогда прежде. Ее пугали эти желания, и она боялась человека, который их вызывал. Единственный сексуальный опыт был у нее с мужем. Но это можно также назвать полным отсутствием опыта. До сих пор Джейн оставалась неискушенной, неразбуженной. Крис не смог разбудить ее чувственность, увы, он был веселым невысоким парнем, не идущим ни в какое сравнение с этим грубым мускулистым военным. Крис был цивилизованным человеком, в то время как от Гранта веяло первобытной силой и мощью. Если бы он взял ее, то управлял бы ею своей внушающей страх силой, или доминировал бы над ней полностью? Возможно, именно это напугало Джейн, потому что больше всего в жизни она ценила независимость, боролась за нее. Она боролась за самостоятельность, боролась со страхом. Эта битва далась ей непросто, и тем страшнее было все это потерять в один миг, оказавшись в зависимости от Гранта. Ничего из того, что она изучала на курсах самообороны, не помогло бы против него. Все, что она могла сделать, чтобы не сойти с ума от страха, это доверять ему.
- Не бойтесь, - сказал он спокойно. - Я не насильник.
- Я знаю.
Убийца, возможно, но не насильник.
- Я доверяю вам, прошептала она, погладив его твердый подбородок, заросший щетиной.
Он коротко цинично рассмеялся.
- Не доверяй мне слишком сильно, сладенькая. Я все еще хочу тебя, и твои прикосновения могут довольно быстро изменить мои благие намерения.
Грант повернулся и быстро поцеловал ладонь, которая гладила его щеку.
- Двигайся, нам нужно собираться. Я чувствую себя легкой добычей, сидя здесь при дневном свете. Он уселся и занялся ботинками, натягивая их и шнуруя опытными движениями. Джейн была гораздо медлительней, все ее тело болело, даже сидеть было больно. Она зевнула и убрала спутанные волосы с лица, затем натянула свои ботинки. Грант к тому времени уже покинул палатку, и Джейн закончив сборы, выползла вслед за ним. Встав на ноги, она ощутила боль во всех мышцах, и сделала несколько упражнений на растяжку, чтобы размяться. В то время как она делала это, Грант стремительно разобрал палатку. Он настолько быстро сделал это, что Джейн посмотрела на него в немом изумлении. Еще через мгновение палатка была свернута в маленькую связку и убрана в рюкзак Гранта, вместе с тонким одеялом, скатанным перед этим.
- Так что, остались еще деликатесы в твоем бездонном рюкзаке? Если нет - начнем мои скромные запасы. – Спросил Грант.
- Вы имеете в виду те отвратительные консервы?
- Именно.
- Хорошо, давайте посмотрим. Сока у меня точно больше нет, - Джейн открыла рюкзак, заглядывая в него, затем засунула руку внутрь. - Ага! Еще две упаковки хлебцев. Вы не возражаете, если я возьму себе те, что с кокосом? Я не очень люблю изюм.
- Разумеется, - легко согласился Грант. - В конце концов, это твои припасы.
Джейн бросила на него раздраженный взгляд.
- Это наши припасы. Вот, например…
Она прочла этикетку и торжествующе усмехнулась.
- Копченый лосось! И немного крекеров. Садитесь, пожалуйста, сэр, завтракать.
Грант покорно уселся рядом с ней, достал из-за пояса нож и открыл банку с лососем. Придется еще многому научить вас, сказала Джейн, надменно подняв брови. Это не открывают ножом!
- А чем же? Зубами?
Она вновь подняла свой чертов подбородок, и полезла в рюкзак, извлекая оттуда консервный нож.
- Понимаете, - объяснила она Гранту, словно первокласснику, - Когда я готовлюсь к побегу, я стараюсь предусмотреть все.
Взяв консервный нож, Грант начал открывать лосося.
- Как тебе удалось собрать столько провизии для побега? Может, в лагере Турего у тебя был союзник, и он помог тебе?
Джейн хихикнула, и этот мелодичный звук заставил Гранта отвлечься и, приподняв голову, посмотреть на нее. Его взгляд пробежал по ней, словно исследуя некую драгоценность. Джейн была занята крекерами и не заметила этого мимолетного взгляда.
- Почти. Я придумывала разные уловки, чтобы заполучить еду. Почти каждую ночь я совершала набеги на кухню, добывая что-нибудь.
- Например, это?
- Да. Вкусно, не правда ли?
Грант не ответил, но слабый огонек появился в его глазах, словно он подумал об улыбке. В полном молчании они съели лосося и крекеры. Грант доел свой батончик, но Джейн решила припасти свой.
Усевшись на корточки возле рюкзака, она взяла щетку и начала расчесывать спутанную гриву волос, затем вытерла лицо и руки влажными салфетками.
- Хотите салфетку? - Вежливо спросила она Гранта, предлагая ему один из маленьких пакетиков. Он посмотрел на нее с изумлением, но взял пакетик и рывком открыл его. У маленькой, влажной бумаги был приятный освежающий запах, и он почувствовал себя умытым и свежим, после того как протер лицо. К его удивлению, вся салфетка мгновенно стала черной, видимо, он так и не смыл черную краску с лица, еще с того дня как сидел в засаде на вилле Турего. Должно быть, он все это время был похож на дьявола, с черными полосами на лице. Незнакомый звук привлек его внимание, и он повернулся, чтобы посмотреть на Джейн. На земле, около нее лежал тюбик зубной пасты, а сама Джейн усердно чистила зубы. Затем, она взяла небольшую бутылку, наклонив ко рту, прополоскала рот, затем выплюнула. Ошеломленный Грант разглядывал бутылку. В течение пяти секунд он неподвижно смотрел на нее, а затем начал беспомощно смеяться. Джейн ополаскивала рот водой "Перье".
- Предыдущая
- 19/50
- Следующая