Выбери любимый жанр

Осирис - Холландер Ксавьера - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Милос расположил свой штаб в здании управления полиции, которое взял штурмом прошлым вечером. Анна не без юмора заметила, что роли поменялись.

Дженнифер провела ее в здание, и они наткнулись на двух вооруженных девушек. Анна их не узнала.

– Вы не узнаете их? – спросила Дженнифер. – Они были в монастыре. Петра с одной из девушек, которая бежала с нами, организовала женский батальон.

Анна ждала, пока Дженнифер поговорит с Петрой. После пятиминутных жарких дебатов Петра была готова спросить Милоса, сможет ли он принять Анну.

Примерно через час Анну, которую сначала тщательно обыскали, Петра и Дженнифер привели к Милосу. Она раньше никогда не видела известного анархиста и неожиданно нашла его очень привлекательным. Он, как и Мориба, быстро соображал, но его уверенность в себе не превратилась в заносчивость. Вероятно, он еще не был развращен властью.

– Не могу себе представить, о чем вы хотите со мной говорить. Принимаю вас только из-за Дженнифер, которой вы помогли. Я очень занят. В вашем распоряжении пять минут.

Анна сказала Дженнифер и Петре:

– Я хотела бы поговорить с ним наедине.

– Никаких условий. Говорите.

Анна рассказала ему о Золотом фаллосе и мифе об Осирисе. Заметила, что он ее внимательно слушает. Она уже давно перешагнула эти пять минут, когда закончила свою историю.

– Вы говорите, что этот Халефи… эксперт… уверен, что вещь настоящая? – спросил Милос.

Анна подтвердила, и Милос подверг ее допросу.

– Если я вас правильно понял, Золотой фаллос стоит состояние, а француз намеревается вывезти его из страны?

– Чак Хьюджес, американский горный инженер, помогает ему. Я твердо уверена в том, что сейчас оба находятся в бунгало Хьюджеса.

– Одни?

– С ними девушка и шотландский футболист.

– Девушка? – серьезно переспросил Милос. – Это та, которая была со мной в Энтеббе, не правда ли?

– Конечно! – закричала Дженнифер. – Она говорит о Сандре.

– Что вы предлагаете? – спросил Милос.

– Пошлите отряд ваших людей в бунгало. Я могу показать им дорогу. Они должны принести Золотой фаллос в надежное место.

– И отдать его вам? – спросил он иронично.

– Мы поделимся, – ответила она. – Я могу вывезти его за границу и найти покупателя. Без моей информации вы не знали бы о Золотом фаллосе.

Ее страсть была заразительной. Милос размышлял.

– Не принимай ее всерьез, – вдруг сказала Петра. – Если эта вещь там, то с ней нужно обращаться как с национальным достоянием. Она принадлежит народу Саламба. Ее нельзя вывозить из страны…

– Завтра я пошлю полицейских в бунгало. Сегодня они нам не нужны. Вы поедете с ними, так как знаете Золотой фаллос.

– Милос! – закричала Дженнифер. – Там ведь Сандра. А если будут стрелять…

– Тогда Сандра должна выйти из игры. После Энтеббе она знает, как себя вести…

Петра и Дженнифер с удивлением смотрели на него.

Анна ликовала: он был человеком, с которым можно вести дело.

– Лучше, если вы переночуете здесь, – предложил Милос Анне. – Проследите, чтобы о ней позаботились, – приказал он Дженнифер. – А теперь оставьте меня одного.

Женщины вышли. Дженнифер повела Анну в столовую на первом этаже. Они не проронили ни слова. Дженнифер чувствовала себя уязвленной: не могла поверить, что Милос, этот идеалист, который посвятил свою жизнь свержению тирании, способен заключить союз с такой женщиной, как Анна.

* * *

Дональд и Сандра после сна чувствовали себя разбитыми. Луи Халефи постучал в комнату.

– Хорошо спали? – спросил он.

– Плохо. Отправимся в гостиницу, чтобы выспаться, – ответил Дональд.

– Задержитесь еще немного после завтрака, – предложил Чак, который появился после Халефи. – Вы хотите лететь в Йоханнесбург, чтобы начать свое южноафриканское турне? – спросил он Сандру.

– Все зависит от того, когда можно будет лететь, – ответила она. – Честно говоря, мне не очень хочется петь блюзы в каком-нибудь ночном клубе. Мне нужен отпуск. Между прочим, дорогой, – обратилась она к Дональду, – ты не забыл мой саксофон?

– Как я мог его забыть? – улыбнулся он. – Спрятал в шкафу, где у Чака оружие.

– Я думаю, вы полетите в Париж? – обратился к Халефи Чак.

– Если смогу взять с собой Золотой фаллос, – ответил тот. Разговор прервал один из людей Чака, который сообщил, что какая-то молодая дама хочет с ним поговорить.

– Не знаю, кто это может быть. Скажите ей, пусть войдет.

Его сердце стучало: может быть, это Анна? Он сказал себе, что это невозможно.

Петра стремительно вошла, кивнула Сандре и объявила:

– Я пришла с предупреждением. Скоро здесь появятся полицейские, чтобы забрать Золотой фаллос. Они приедут от Милоса, – она произнесла это имя с отвращением.

– Милос? Что он знает о Золотом фаллосе?

– Все! Анна явилась к нему и заключила с ним сделку…

– Милос? – задохнулась Сандра. – Не могу поверить! Я думала, он настоящий революционер… Непостижимо…

– Он был им, – горько сказала Петра, – пока не занял президентский дворец. Легко быть хорошим, когда нет шансов быть злым!

– Милос, – почти простонала Сандра, – как он мог!..

– Тебе этого не понять. После многих лет преследований, когда он должен был прятаться, как зверь в чаще, настала пора насладиться игрой в президента Саламба, – ответила Петра.

– Пусть подумает, сколько оба его предшественника пробыли на своем посту, – заметил Халефи.

– Для философских экскурсов нет времени, – сказала Петра. – Я вижу, в этом доме живут африканские семьи. Будут ли они сражаться, если понадобится?

– Они разбегутся, – ответил Чак.

– Я привела с собой девушек для защиты. Не потому, что у них есть право на Золотой фаллос. Он принадлежит народу Саламба. Не допущу, чтобы Анна и Милос его украли. – Петра была олицетворением решимости.

– Он не принадлежит Саламба, – твердо заявил Халефи. – Он был украден в Египте одним шведом, который привез его сюда и исчез.

– Исчез?

– Предполагаю, его убили люди, которые нашли эту штуку.

* * *

В штабе Милос вызвал к себе сержанта и семерых полицейских. Указал на Анну.

– Будете сопровождать эту даму к одному дому за городом. Она знает, где он находится. Жители этого дома прячут часть статуи, которая принадлежит нашему государству. Вы доставите мне этот предмет. Ясно?

– А что делать, если нам окажут сопротивление? – спросил сержант.

– Стрелять! – вмешалась Анна.

– Вы не будете в них стрелять, – отверг Милос. – Владелец дома – менеджер американской горнодобывающей компании. Этот рудник жизненно необходим для Саламба, и американцы не будут иметь с нами дела, если мы убьем их человека. Вы просто конфискуете Золотой фаллос. При этом разбитый нос или пара сломанных костей не играют никакой роли. У вас есть дубинки, используйте их. Это приказ, – сказал он и строго посмотрел на Анну.

Когда полицейские достигли бунгало, дорогу им преградил женский батальон. Сержант потребовал именем закона, чтобы ему отдали предмет, который Анна должна была опознать. Одна из девушек ответила:

– Иди помочись!

Сержант был возмущен. Такое поведение нельзя было терпеть, особенно от женщины, чье место на кухне. Но их было слишком много.

– Пошли, сержант, – потребовал один из его людей. – Мы же не будем сражаться со слабыми женщинами.

Прежде чем тот ответил, Анна пробралась вперед. Она дрожала от злости.

– Отдайте его мне! – кричала она. – Он принадлежит мне! Он принадлежит моему отцу…

* * *

Халефи обратился к Чаку:

– Отец Анны был шведом?

– Думаю, да. Она мне немного рассказывала о своей семье. Помнится, она однажды упомянула, что ее отец был археологом. Говорила про Стокгольм. Тогда мне это казалось не столь важным.

Сержант решил, что наступил подходящий момент для поднятия собственного авторитета. Распрямил плечи и заявил, что силой обеспечит доступ к бунгало. Его люди выстроились за ним.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Холландер Ксавьера - Осирис Осирис
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело