Выбери любимый жанр

Вальс среди звезд - Бэлоу Мэри - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

И по правде, она не хотела уходить и пропустить визит виконта. Шансы, что он придет, были очень малы. Вероятнее, что он не придет, но она все же надеялась, что он придет. И он выглядел человеком, который считал важным, сдержать обещание, данное ребенку.

Она останется, решила Барбара. В конце концов, несколько минут визита – все, что будет у нее в день Святого Валентина. Безрассудная и волнующая мысль.

Так что она была дома, когда Брэндон пришел, в детской со своим сыном и щенком, который пытался быстро скрыться под мебелью от рук его нового хозяина. Виконт улыбался, был радостным и очень красивым, и ее сердце екнуло.

- Хорошо, - сказал он Закари, когда ее сын помчался через комнату поприветствовать его. Он взъерошил волосы мальчика.

- Сколько уже луж, Зак?

- Только две, - ответил мальчик.

- Он пьет молоко из блюдца. Вы можете увидеть его язык, сэр. Он весь розовый.

- Могу я подержать его рот открытым, чтобы показать Вам?

- Хм, - задумался виконт.

- Понравилось бы тебе держать рот открытым, чтобы каждый мог увидеть твой язык или зубы?

Ребенок улыбнулся.

- Я собираюсь дрессировать его, - сказал он.

Виконт посмотрел на Барбару и усмехнулся.

- Мне кажется, это словно получить еще одного ребенка в детскую.

- Может позвонить, чтоб принесли чай, - спросила она.

- Я не могу остаться, - ответил он.

- Я решил прогуляться из деревни к дому, вместо того, чтобы со всеми ехать в каретах. Но я должен вернуться к чаю. Кажется, это обязательно в такой особенный день. И еще бал, к которому надо подготовиться.

Она улыбнулась, одновременно разочарованная и довольная, что эта встреча не будет долгой.

- Зак, - позвал виконт.

- Где тот рисунок с лошадью твоего отца?

Мальчик помчался через всю комнату, чтобы принести рисунок приземистой черной лошади, чьи копыта твердо стояли на краю бумаги.

- О, да, - подтвердил лорд Брэндон, - Настоящая кавалерийская лошадь, я такую видел однажды. Как его зовут?

- Джет, - не сомневаясь, ответил Закари.

- Он был любимчиком отца, ведь так, мама?

Она кивнула. И затем, прежде чем она выровняла дыхание, сбитое из-за его приезда, он ушел, вручив пакет со сладостями, принесенный для Закари, и улыбнулся, когда мальчик открыл его.

- Я уверен, что это запрещено, - сказал он. Но напомни своей маме, что сегодня день Валентина.

- Вам не нужно было приносить подарок, - произнесла она, провожая его к лестнице.

- Но все равно спасибо.

Перед тем как уйти, он остановился и посмотрел на нее. «Почти конец,- тихо произнес он. - Всего несколько часов, и наступит 15 февраля. Просто обычный день, не грозящий ничем».

Но сегодня 14, сказала она ему, одними глазами. Валентинов день и Вы будете танцевать с Евой этим вечером под звуки целого оркестра, когда у меня будут только бесцветные воспоминания о Заке и причиняющие боль мечты о Вас.

Но вслух она ничего не сказала. Она подумала, что возможно улыбнулась.

Он погладил ее щеку пальцами.

- С днем Валентина, Барбара.

Она видела, он колебался, перед тем, как наклонить голову и поцеловать ее в другую щеку.

Она снова улыбнулась, когда он покинул дом. Она ничего не ответила. Она не могла. Она сражалась со слезами. Ей не верилось, что можно чувствовать себя более одинокой.

- Мама. Раздался голос Закари сверху.

- Щенок снова сделала лужу.

Он, подумала Барбара, возвращаясь на лестницу, отказываясь называть его по имени так скоро. Без упоминания титулов и званий.

Бальный зал Дарем Холла был украшен цветами из оранжереи. И ярким шелком и атласом дамских платьев и вечерними сюртуками и жилетами джентльменов. Бальный зал был небольшим, поэтому, выглядел переполненным, как любое лондонское светское мероприятие.

Виконт Брэндон не знал точно, насколько герцог и герцогиня ждут его предложения младшей дочери. Они были любезны с ним, как и с другими гостям, и безупречно вежливы. И все же за обедом, как он заметил, по установленной светской традиции, отмеченной частью соседского дворянства, как и многими гостями, на ужине соседей не выбирали, а назначали, и он сидел напротив леди Евы и поэтому должен был вести ее в туре, открывающем бал.

Она светилась и выглядела, словно ангел, подумал он, вся одетая в белый атлас и кружево, а ее светлые волосы были уложены в бесчисленные гладкие и блестящие локоны. Он чувствовал, что сейчас каждый джентльмен завидует ему и ожидает, что воспользуется своим преимуществом фаворита-поклонника.

- Я думаю, день Валентина самый замечательный день в году, милорд,- шепнула она ему, когда он повел на паркет, и они ждали, когда оркестр заиграет.

- Вы не согласны?

Виконт улыбнулся ей и согласился. Ее слова вызваны блаженным незнанием жизни, подумал он. И он желал ей, чтобы она всегда думала так же об этом дне.

И все же он не мог вынудить себя наслаждаться балом. Он танцевал каждый тур, улыбаясь и разговаривая, выказывая все признаки наслаждения. И думал о той, которая тихо сидела дома, которая должна быть здесь, как старшая дочь графа. И которая, вероятно, хотела быть здесь. К которой он хотел прийти.

Миссис Эверли извинилась перед концом третьего тура, часть каймы ее платья, оторвалась из-за столкновения в энергичном контрдансе в предыдущем туре и причиняла неудобства. Ее следовало пришить. Виконт улыбнулся и позволил ей уйти, он принялся блуждать по комнатам и радовался несколькими минутами наедине с собой. Ноги привели его в зимний сад с другой стороны от бальной залы. И он был удивлен и смущен, увидев пару, слившуюся в близком и немного некорректном объятии. Брок и леди Ева.

- Я прошу прощения, - извинился он, наклонив голову и почти повернувшись. Они отпрыгнули друг от друга, она поправляла лиф платья.

Она улыбнулась и пожала плечами.

- Это день Валентина, милорд, - произнесла она.

- И мне повезло, быть выбранным Валентином Евы, - прибавил Сэр Реджинальд, блеснув белыми зубами. Он был высоким блондином и любимчиком дам всю неделю.

Выражение лица леди Евы было немного взволнованным, лорд Брэндон подумал, что он неотрывно смотрит на нее. И еще немного вызывающе. Он ухмыльнулся.

- Продолжайте, на чем вы остановились, - разрешил он.

- Я удостоверюсь, что дверь плотно закроется за мной.

- Спасибо, - бросила леди Ева, и вызов в ее голосе теперь был достаточно безошибочен. Это была почти злость.

- Это очень мило с вашей стороны, милорд.

- Ева, дорогая... – произнес сэр Реджинальд.

Дверь тихо закрылась за виконтом.

Он, конечно же, всего лишь баронет среднего достатка. Не богатый виконт с перспективами стать чрезвычайно богатым маркизом. Но он был красивым и обаятельным. Возможно, она останется с ним, подумал лорд Брэндон. Или возможно, вечерний tete-a-tete был просто флиртом, в духе дня.

Но его это не волновало. Все, что он знал – она только что оказала ему огромную услугу. Все, что он знал – он хотел кричать и долго и радостно смеяться.

Герцог Дарем разговаривал с двумя своими соседями. Герцогиня была рядом с ним. Виконт Брэндон прежде, чем пересечь комнату подождал ухода соседей. Он поклонился и улыбнулся герцогине, и повернулся к ее мужу.

- Сэр,- произнес он.

- Могу я попросить вас о приватном разговоре, если удобно?

Герцогиня изящно прижала руки к груди. Он увидел широкую улыбку на лице герцога, когда тот положил руку на плечо виконта.

- Не откладывай на завтра, мой мальчик,- сказал он.

- Не откладывай на завтра. Пойдем в мой кабинет.

- Я знал твоего отца много лет продолжал его светлость, веселым голосом, когда они покинули бальный зал и пробирались к кабинету.

- Мы вместе учились в школе и в университете. Приятель-сорванец. С ним никогда не скучно.

- Он последний от кого я мог бы ожидать, что он успокоится и заведет большую семью. Но он только один раз посмотрел на твою маму, и так случилось...

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бэлоу Мэри - Вальс среди звезд Вальс среди звезд
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело