Выбери любимый жанр

Мистер Данбартоншир - Борисов Олег Николаевич - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Почесав нос, колдун застенчиво добавил:

– И еще… Я буду рад, если вы задержитесь на неделю погостить. Ведь я так и не научился правильно заваривать вкусный зеленый чай…

Глава тринадцатая, бережливая

Бухгалтер мистера Данбартоншира

Худой слепец с телом, исполосованным шрамами, аккуратно разгладил пухлую стопку листов и в который раз спросил гостя, грызущего карандаш:

– Карлович, ты действительно считаешь, что тебе это необходимо? Может, проще нанять специалиста и доверить ему ведение дел?

– Не надо мне сказки рассказывать! – выплюнул щепки рассерженный мистер Данбартоншир. – Брось свои бухгалтерские замашки! «Давайте мы вам посчитаем! Давайте мы вам аудит проведем!» А потом счет километровый, и попробуй не заплати… Нет, сам хочу порядок в делах навести.

– Тогда зачем ругаешься и кричишь, что ничего в цифрах не понимаешь? Если хочешь наладить контроль и учет, математику знать надо.

– Да понимаю я, не дурак, – закручинился одетый в мятый балахон колдун. – Но одно дело – видеть проблему, и совсем другое – уметь ее решить… Я вот пока руками каждую монетку трогаю, все соображаю, все посчитать могу. А как только эти цифры по бумаге начинают скакать, так у меня ступор и все прожитые годы разом на плечи давят… Может, ты еще разочек объяснишь, Глэд? Я все же не бесталанный, с седьмого раза смогу твои замысловатые загогулины понять.

– Хорошо, – с бесконечным терпением ответил хозяин маленькой светлой комнаты в далеком монастыре на границе болот. – Давай еще раз… Вот в эту сторону мы будем складывать твои доходы. В эту – расходы. Здесь я пишу плюс, в этой колонке минус…

Через четыре часа стопка исчерканных листов перекочевала с одной стороны стола на другую. Взопревший от усердия чернокнижник бросил очередной огрызок карандаша под стол, в кучу собратьев по несчастью, и взъерошил седые волосы:

– Нет, ну ты только подумай, не сходится! Никак не сходится!

– Как же не сходится, если мы с тобой по несколько раз пересчитали! – рассердился слепой бухгалтер, с трудом разгибая спину. – И твой поход к ацтекам просуммировали, и набег на сокровищницу Тамерлана, и твою авантюру со срочным перезахоронением фараонов! Британцы до сих пор в пирамидах роются, понять не могут, куда золото подевалось!.. У тебя скоро места не останется свободного, а ты все: «Не сходится!»

– На целый золотой не сходится! – заверещал колдун. – Я даже помню эту монету! Такая с надкусанным краем, потертая с одной стороны! Я ее у викингов в кости выиграл, когда Париж совместно грабили… Ну отдыхали мы там, в общем… Монету помню, а найти не могу! Я уж через сито все крупы дома просеял, избу переложил, углы выправил, пол заменил, в подполе порядок навел… Даже картошку выкопал и снова посадил, думал, может, где обронил ненароком… И не могу найти, вот ведь горе какое…

– Та-а-ак… – протянул Глэд, и в его пустых глазницах замерцали зеленые болотные всполохи. – Выходит, мы с тобой тут уже вторую неделю голову над балансом ломаем, а ты просто-напросто монету разыскать не можешь?

– Я думал, что мне уж померещилось! – спешно зачастил мистер Данбартоншир, сгребая исписанные листы в кучу. – Мало ли, вдруг запамятовал, лишний нолик-другой приписал в гроссбух… Вот и зашел проведать, посоветоваться…

– Знаешь, Карлович, ты бы лучше сразу сказал, в чем проблема. Я бы тебя сразу и послал… К тем же Хранителям, шаманить, там, по лабиринту…

– Был я у них, – покаялся почти разорившийся потомок шотландских финансистов. – Еле ноги унес от этих сбрендивших мумий. Все за одежду хватались и верещали, что я должен для них на костер взойти и сто испытаний выдержать… Нет чтобы пожертвовать мне на безбедную старость… Ладно, побегу я, а то заболтался, время отнял…

Уже в дверях старик обернулся и спросил, задумчиво теребя бороду:

– А может, где по дороге обронил? Я же, пока тебя тут нашел, сто дорог исколесил… Как с утра горсть мелочи в карман сунул, так и звенел до самого вечера… Мог и потерять ненароком… Ладно, спокойной ночи, увидимся еще как-нибудь!

И, оставив после себя терпкий запах полыни, рассеянный обладатель личного Форт-Нокса шагнул через распахнувшийся портал в залитую заходящим солнцем степь.

* * *

– Не, ничего не находил, – довольно почесал набитое брюхо огромный орк. – Если бы нашел, в кошелек положил бы. А ты мой кошелек уже проверял. Там, кроме трубки и наконечников для стрел, ничего нет.

– Может, кто другой нашел и припрятал? – упорствовал мистер Данбартоншир. – Я понимаю, ты великий хан, но мало ли… Посмотрели – блестит. Подобрали – и в карман. Как задел на старость.

– Это у вас, людей, могут в карман, – усмехнулся хозяин степи. – А у нас с этим строго: родственника обокрал – и на кол. Если добычу делил и что утаил – веревку на лапы и коней в галоп, чтобы обратно только жалкие воспоминания вернулись… Нет, мои парни не брали.

– Тогда ведь может так и лежать! – воодушевился старик. – Лежит, моя несчастная, бока на солнышке греет, от одиночества страдает… Давай мы сейчас… Нет, сейчас уже ночь… Давай утром ребят поднимем и частой цепью прогуляемся? Под кустиками посмотрим, коряги поворочаем, вдруг найдем?

– Ты что, шаман, на солнце перегрелся? Представляешь, каково это – целую степь ради тебя перетряхнуть? И ладно бы еще что полезное искать: самку молодую или табун диких лошадей… А ты ради глупого золота хочешь лапы сбивать.

– Не глупое оно, мое это золото! – возмутился гость, непоседливо подскакивая на расстеленном толстом ковре. – Ну не могу я успокоиться, как ты не понимаешь! Я ведь у вас тут почти во всех шатрах побывал, когда дорогу к другу расспрашивал. На одном конце кумыс пил, а на другом – перьями для стрел торговал… Нет такого места, где бы след не оставил… Вот и придется каждую травинку проверить.

– Тебе надо, ты и проверяй! – категорически отказался хан. – Или к Безглазому иди, к Глэду. Пусть он с тобой на пару траву дергает.

– Не пойдет. – Колдун поник и стыдливо стал колупать ворс ковра. – Совсем не пойдет. Я с ним уже повидался. Даже вслух произносить не буду, куда он меня послал вслед за любимой монеткой…

– Ну тогда спать иди, – устало откинулся на подушки орк. – Утром встанешь, может, что новое придумаешь… Но я так считаю, что нет в степи твоего золота. Где-то в другом месте потерял… Поэтому лучше с утра костер разведи, дымом подыши, с душами предков поговори… Ты же шаман, что я тебе прописные истины рассказываю?

– С предками лучше на эту тему не общаться, – решительно отмел предложение мистер Данбартоншир. – У меня предки правильные, столь ценную вещь с радостью прикарманят, устанешь отбирать потом… А костер и пляски – уже пройденный этап. Что я, совсем на старости лет разума лишился? И плясал, и отвары пил, и даже духов вызывал… Рядом где-то моя монета, печенкой чую, рядом! Но ведь для меня рядом – это и шаг, и сто лет пути в соседний мир! Слишком сильный я колдун, вот и поплатился за талант свой безразмерный и знания накопленные… Поэтому придется по старинке, под каждую былинку, под листик…

Поворошив угли, старик раскурил трубочку и пробормотал, спрятавшись в пахучем дыму:

– Хотя мог и раньше потерять… Я же не сразу до вас добрался…

– Точно! – даже проснулся от радости хозяин юрты. – Ты на юг подайся, там земли много, дороги нехоженые. К имперцам сходи или к эльфам. Особенно к эльфам, у них золото уже какой год отобрать пытаются, весь лес перевернули, и все без толку.

– Схожу, – с сомнением в голосе ответил гость. – Хотя боязно… Что ваши ушастые, что наши: одним богам поклоняются, одинаково чужую шкуру снять норовят…

– Тогда на север, к гномам! – упорно рекламировал чужие страны орк. – Уж там богатств полно, твоя монета могла легко среди гор затеряться.

– Был я у бородатых, – поморщился колдун. Достав из кармана украшенный драгоценными камнями амулет на тяжелой золотой цепи, практичный чернокнижник полюбовался добычей и сунул обратно. – Был я там, и рассердились на меня почему-то… Но, надо отдать должное, чужое не брали… Придется все же к эльфам наведаться… Слишком быстро я оттуда удирал, легко мог половину багажа растерять, не то что один крохотный кусочек золота посеять…

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело