Костяные врата - Дрейк Эмили - Страница 54
- Предыдущая
- 54/75
- Следующая
— Так-так. Заходите, позавтракаем или что там по вашему распорядку?
— Ночной ланч, — предположила Бейли.
— Понятно. Входите, пока ничего на вас не упало. — Фрея повернулась, щелкнула пальцами, подзывая корзину для пикников, и провела ребят в гостиную. Пол был завален кусками штукатурки и черепицы. Бейли чихнула и потерла нос. — Прости, дорогая, но с этой пылью уже ничего не поделаешь.
Джордж, чайный поднос, влетел в комнату и на секунду замер перед ними, потом стал слегка подрагивать то ли от радости, что видит их, то ли от огорчения перед постигшими дом разрушениями. Джейсон взглянул на поднос; трудно постичь, как неодушевленный предмет может быть таким живым.
— Джордж, — сказала Фрея, — постарайся сегодня. Возможно, мы принимаем здесь гостей в последний раз.
Она села и вздохнула, оглядев руины своего некогда уютного жилища. Между тем на подносе уже стоял кувшин с горячим шоколадом, две пустые чашки, горячие булочки и горшочек с вареньем.
Джейсон стал раздавать булочки. Бейли разлила по чашкам шоколад. Сама Фрея принялась за свой любимый кофе с молоком, который она пила явно до их прихода.
Соблюдая приличия, Джейсон сначала отведал угощение и лишь потом приступил к делу:
— Тетушка Фрея, вы не можете оставаться здесь. Из-за этого мы и пришли. Я почувствовал, что с вами что-то не так.
Кусок крыши сорвался сверху и упал у его ног, подняв столб пыли. Джейсон взглянул на него и закашлялся.
— Почему ты так решил? — спросила тетушка Фрея.
Бейли покончила со своей булочкой и стряхнула крошки на колено, чтобы Лейси было удобнее их собрать.
— Мы все очень хотим, чтобы вы перебрались в Академию. Здесь оставаться опасно и для вас, и для Джорджа, и для всех, — произнесла Бейли.
Фрея взглянула на нее пристально, хотя и не сердито:
— Я очень тронута, что вы меня навестили. Но я не могу уйти отсюда. Это моя жизнь; по крайней мере, здесь она протекала последние годы. И вы хорошо знаете, что у меня давние разногласия с Гэйвеном по поводу его идеи разыскивать и учить молодых Магов, то есть вас. Из-за этого я и осталась одна. И будет справедливо, если я останусь здесь до самого конца, разве не так?
Бейли растерянно взглянула на Джейсона.
— Она имеет в виду, что пожинает плоды собственных ошибок, — пояснил ей юный Маг.
— Да? По-моему, она говорит ерунду, — прямолинейно заявила Бейли.
Фрея рассмеялась и махнула рукой, однако улыбка быстро исчезла с ее лица, и, казалось, она была готова расплакаться.
— Я не могу пойти с вами. Я спросила тебя, Джейсон, откуда ты узнал, что у меня неприятности, ведь ты несешь ответственность за это, и мы оба знаем…
— Я? Несу ответственность? Но я этого не делал!
— Не переживай. Я не виню тебя. Так тебя учили. — Фрея выпрямилась, опустив на колени чашку с блюдцем. Джордж подрагивал рядом с ней, словно волнуясь. — Ты все сделал правильно, судя по сложившейся ситуации.
— Я бы никогда не сделал ничего… — Джейсон замолк, подумав о том, что Врата Дракона открыл он, и от этого начались все несчастия в Убежище. — По крайней мере, умышленно… — виновато добавил он.
— Ты действительно ничего не знаешь? — с интересом взглянула на него тетушка Фрея.
— Не совсем.
— Когда ты имеешь дело с большими энергиями, то и последствия могут быть очень серьезными. Каждое действие вызывает соответствующее противодействие.
— Начальная физика, — вставила Бейли.
— Именно, — кивнула Фрея. — Все это, — она взглянула на развалины, — случилось полтора дня назад.
Джейсон вздрогнул. Нападение на караван! И… Джоннард?
— Но это не я! Джоннард применил какую-то Магию, мы до сих пор не поняли, что именно. Словно бомба взорвалась.
— Есть еще какие-то последствия? — поинтересовалась Фрея.
— Мы сейчас выясняем. Открылся провал в земле. Возможно, он имеет к этому отношение, — пояснил он.
Фрея пожала плечами и поставила чашку на поднос.
— Значит, началось, — сказала она, поднимаясь. — Вы не должны оставаться у меня, дети. Ни минуты! Скоро здесь не останется камня на камне. И… у меня есть еще дела.
— Вы пойдете с нами. Вы, Джордж, корзина и все, что сможем унести, — решительно заявила Бейли.
— Нет, дорогая, слишком поздно, — покачала головой Фрея.
— У нас много места, масса комнат, — настаивал Джейсон. — Вы сможете преподавать в Академии, а если вы в чем-то не согласны с Гэйвеном — тем лучше. Мы все разные, и нам нужны разные учителя!
— Дело не только в этом, — задумчиво сказала Фрея. — Если не ты вызвал этот всплеск энергии, то каким образом ты узнал обо мне?
— С помощью вот этого. — Джейсон поднял бледно-лиловый кристалл.
Губы Фреи горестно искривились — она узнала камень своего брата:
— Ясно.
— Это не просто память о нем. Иногда через него я что-то узнаю, — объяснил юный Маг.
— Это он заставил тебя прийти сюда?
— Да. Я почувствовал, что должен увидеть вас.
Тетушка Фрея тяжело вздохнула:
— Что сделано, то сделано.
Дальняя стена дома затрещала, застонала и начала медленно заваливаться наружу, подняв облако пыли. Теперь осталась лишь одна стена. Джейсон никогда такого не видел, разве что на стройке у своего отчима, когда сносили старое здание, чтобы построить новое. Иногда сносили все, оставляя лишь одну стену, и тогда это называлось «реконструкцией», что было каким-то образом выгодно для бизнеса. Домик тетушки Фреи уже явно не подлежал никакой реконструкции.
Джейсон взял поднос под мышку и другой рукой подхватил корзину.
— Фрея, — твердо сказал он. — Вы идете с нами. Нет времени на споры.
— Джейсон, — взмахнула руками Фрея, на ее пальце вспыхнуло кольцо с камнем, — поставь мои вещи на место и убирайся, пока я тебя не вышвырнула отсюда. Поверь, на это у меня еще хватит сил.
— Тетушка Фрея! — вскрикнула Бейли, шагнув к ней и выставив руки вперед, чтобы защититься от любого воздействия кристалла. И тут Лейси выскочила из кармана девочки, спрыгнула на пол и побежала в сторону винного погреба. — Опять! — всплеснула руками Бейли.
— Оставь ее! — приказал Джейсон. Вся его фигура выражала непреклонность. — Прошу вас, пойдемте с нами!
— Не могу, — тихо и устало произнесла тетушка Фрея, словно прожитые годы вдруг сразу навалились на нее.
— Почему? — Джейсон не понимал ее упрямства.
Бейли охнула.
— Джейсон, это не что-то… Это кто-то! — Она схватила руку мальчика, в которой он сжимал бледно-лиловый кристалл. — Тетушка Фрея! Скажите ему!
Старая волшебница совсем поникла.
— Я так устала, — пробормотала она, салясь на стул.
— Пошли со мной, — потянула Бейли Джейсона за руку.
Он аккуратно поставил поднос и корзинку.
— Не двигайтесь с места, — сурово сказал он Фрее.
— Я уже не могу, — тихо ответила женщина.
— Если на вас что-то будет падать, тогда можете подвинуться. Но обязательно дождитесь нас.
Она кивнула.
Бейли понеслась, поднимая пыль, в направлении, куда скрылся маленький грызун.
— Винный погреб, — показала она.
— Ну и что?
— Сам посмотри. Ты бы мне ни за что не поверил. Я видела это, когда Лейси убежала сюда в прошлый раз, но тогда ничего не поняла. А потом забыла. Возможно, Фрея наложила какое-то заклятие. Короче, спустись вниз и посмотри сам. Ты поймешь, почему она не хочет отсюда уходить.
Джейсон осторожно спускался вниз по старым деревянным, скрипучим ступенькам. Наверное, обычно здесь темно, но теперь через щели в полу просачивался слабый свет. В углу погреба, рядом с полками для винных бутылей, стоял массивный деревянный стол. На нем — саркофаг с прозрачным окном, сквозь которое можно было разглядеть лицо. Джейсон застыл, пораженный.
Это был Серый Грегори.
Сзади подошла Бейли.
— Когда Лейси ищет сокровище, она его в конце концов находит, — глубокомысленно заметила девочка.
— Я не думаю, что он мертв, — прошептал Джейсон.
Бейли покачала головой:
— Если бы он был мертв, Фрея вряд ли бы так стремилась остаться здесь. Она охраняет его.
- Предыдущая
- 54/75
- Следующая