Костяные врата - Дрейк Эмили - Страница 46
- Предыдущая
- 46/75
- Следующая
Фламег, тихо беседовавший с Гэйвеном, одобрительно кивнул:
— Смелый план, он должен ослабить их. — Воин уже явно предвкушал предстоящую схватку. Для этого вождь Мантор и послал его к Магам: отомстить за разрушенную Авенху и другие селения. — Мы готовы, — сказал он, поднимаясь и поправляя перевязь, на которой висел меч. — Потом, взглянув на Пиру, спросил: — Ваши женщины тоже сражаются, как и наши?
Бейли вскинула голову:
— Иногда. Но сегодня мы будем сражаться отсюда.
— Магия действует по своим законам, — мягко пояснила ему Пира, словно защищая методы борьбы Магов.
— Так, значит, так, — согласился Фламег.
Гэйвен взял за руки Бейли и Тинг, как бы успокаивая их, примиряя с тем, что им придется остаться здесь.
— Как только вы почувствуете, что кристаллы истощаются, свяжитесь с нами. У нас не было времени проверить вашу версию, так что полагаемся на вас. На всех пятерых. — Он обвел взглядом девочек, Генри, Ребекку и миссис Ки, и они торжественно кивнули ему. — Тогда, отправляемся.
— Надеюсь, что вы подобрали для меня достаточно сильную лошадь, — пробормотал Стефан, когда все выходили наружу.
— О да. Я выбрала для тебя самую крепкую и толстую лошадь, — усмехнулась Пира.
Стеф что-то проворчал и пошел вперед, Пира рассмеялась и подмигнула девочкам.
Когда дверь за ними закрылась, Бейли крепко сжала руку Тинг. Снаружи доносились голоса, ржание лошадей, потом раздался топот копыт, и вскоре все стихло.
— Наверное, я взрослею, — вздохнула Бейли. — Я впервые по-настоящему боюсь расставаться с кем-то. Боюсь, что кто-то может не вернуться.
Тинг пожала ей руку:
— Я тоже.
Из дальнего угла кухни раздался голос миссис Ки; ее присутствие девочки не заметили и слегка вздрогнули.
— С годами и опытом приходит способность печалиться и сожалеть. Остается лишь надеяться, что с нашей помощью каждое новое поколение будет знать все меньше печалей.
Вошла Ребекка, держа за шкирку Лейси с уныло повисшим хвостиком.
— Эта крыса сильно пожалеет, если еще раз заберется в мою комнату.
— О! Ты нашла ее. А я-то думала, куда она запропастилась?
— Она копалась в моей шкатулке с украшениями.
— Лейси! — осуждающе воскликнула Бейли, забирая у мамы свою любимицу. — Какой противный маленький грызун!
Лейси протестующе пискнула, как будто пыталась доказать свою невиновность. Бейли убрала ее в карман. Ребекка присела к столу, налила себе чаю, сделала глоток и поморщилась.
— Чуть теплый, — пояснила она. — Значит, все уже уехали? — Тинг кивнула и тоже присела к столу. — Значит, — продолжала мама Бейли, сейчас очень похожая на свою дочь, точнее, ее взрослую копию, — наша работа только начинается.
— Мама?
Ребекка оглядела всех.
— Миссис Ки кое-что рассказывала мне о ваших Тайных Путях, и я тоже могу вам помочь, сделать больше, чем просто опекать вас. — Она слегка щелкнула дочь по носу. — Ты думаешь, твой Талант взялся ниоткуда? Я полагаю, он давно в нашей семье, хотя на тебя и пришлась львиная доля этих таинственных способностей. В любом случае, я буду делать все, что могу.
Генри восхищенно взглянул на нее:
— Если бы моя мама заявила что-нибудь подобное!
— Возможно, она это и говорила, Генри. Просто нужно уметь слушать.
— Каждое поколение стоит на плечах предыдущего, — вступила в разговор миссис Ки, прислонив трость к столу. — Цветы вырастают из семян, оставленных другими цветами. А теперь нам нужно распределить обязанности. Генри, ты наблюдаешь за Академией и Железной Горой, мы с Ребеккой кипятим воду и готовим все необходимое для раненых, а вы, девочки, будьте наготове, если понадобится вернуть всех домой. Теперь будем ждать, — вздохнула миссис Ки и взяла свою трость.
Тот, кто выбирал лошадей для Магов, явно обладал чувством юмора. Рич получил тощую и длинную лошадь, в то время как Стеф сидел на приземистом, коротконогом, с широким крупом жеребце. Рич хмурился, глядя в спину Пиры, ехавшей впереди него. Ее собственный скакун был стройным, ухоженным и хорошо обученным, в то время как у него лошадь шла какой-то тряской рысью, и мальчик подпрыгивал в седле при каждом шаге. Хорошо еще, что большую часть пути они проделают, переместившись через кристалл.
— По крайней мере, ты можешь нормально сидеть на своей лошади. У меня же ноги вывернуты в разные стороны, как у жареной индейки, — успокаивал Стеф своего друга.
— Держись, — ухмыльнулся Рич, глядя на Стефа: одна его нога была повернута на запад, другая — на восток.
— Единственное, за что я могу держаться, это уздечка, — проворчал Стеф, пытаясь вцепиться другой рукой в конскую гриву, и взглянул на Пиру, погруженную в какой-то серьезный разговор с Гэйвеном и Томасом.
Они уже довольно далеко отъехали от долины, и Гэйвен собрал всех в круг. Все взялись за руки, Томас сосредоточился на местности, которую обследовали его вороны, и Джейсон мысленно увидел зеленые деревья над извилистым ручьем среди скал, который, наверное, по весне бурлит от талой воды. Он запечатлел в себе эту картину, чтобы в случае необходимости суметь переместиться самостоятельно, подумал о предостережениях Бейли и Тинг и крепче сжал поводья. Лошади беспокойно заржали… — они уже в лесу, рядом журчала вода.
— Отлично, — пробормотал Томас, спешился и взял лошадь за поводья, успокаивая ее. — Нам придется сражаться пешими, — заметил он. — Эти лошади не приучены к битве, а Черная Рука несколько месяцев подряд совершает конные набеги.
— Правильно. Всем спешиться и привязать лошадей, — скомандовал Гэйвен.
— Я покажу вам, как правильно привязывать поводья, — сказал Томас. — Если с нами что-то случится или, например, нападут волкошакалы, лошадь сама сумеет отвязаться.
Все сгрудились вокруг Томаса, и он показал, как делать узел.
Подойдя к опушке леса, откуда хорошо была видна дорога, они залегли, ожидая появления каравана. Сверху раздалось карканье, Джейсон поднял голову и увидел ворону на верхушке дерева: она наблюдала за дорогой.
Ясно: о приближении каравана будет известно до того, как их обнаружат, если, конечно, в дело не вмешается Магия.
Джоннард проснулся от бренчания упряжи во дворе, скрипа фургонов, людских криков и лежал, обдумывая планы на предстоящий день. Когда Изабелла уедет, можно спокойно почитать отцовские записи, он многое изучил и теперь сможет повторить. Единственная проблема — откуда взять энергию, не истощать же собственные силы. Генри Сквибб сейчас для этого не подходит, слишком ненадежная с ним связь. Значит, нужно найти источник энергии, и как можно быстрее.
Джоннард одевался, когда из коридора донесся громкий голос его матери:
— Джоннард! Ты уже проснулся и встал?!
Он вышел из комнаты:
— Изабелла, я встал.
— Отлично! Я передумала. Ты едешь с нами.
Сын наклонил голову, скрывая свое недовольство:
— Как скажешь.
Джоннард не мог не заметить ее усталость и темные круги под глазами. Стареет. Каждый новый день все тяжелее сказывается на ней. Он знал: мать пока не нашла выхода из этой проблемы. Неужели скоро превратится в седую старуху, какой она, собственно, и является по возрасту? Интересно: Магия ускоряет процесс старения или, наоборот, сдерживает?
— Я думаю, следует поехать нам обоим, чтобы присматривать за этим сбродом. Хочу избавить Фреммлера и его подчиненных от искушения ограбить нас.
— Понимаю. Я буду готов, когда ты скажешь. — Джоннард поцеловал ей руку в старомодной европейской манере, и мать довольно улыбнулась.
Караван был готов тронуться в путь. Джоннард заметил, что Фреммлер по такому случаю оделся, как подобает торговцу, каким он когда-то был, даже побрился, хотя бритва была, видимо, тупая, и теперь его лицо вместо щетины украшали царапины. «Да, этот человек честолюбив, — подумал Джоннард, — такими людьми легко манипулировать».
Он вскочил на гнедого коня, его мать уселась в первый фургон, тяжелые ворота крепости отворились, и караван тронулся в путь. На траве лежала роса, было холодно. Джоннард надел капюшон и не снимал его, пока солнце не начало пригревать.
- Предыдущая
- 46/75
- Следующая