Выбери любимый жанр

Нон Лон Дон - Мьевиль Чайна - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Девочки удивленно посмотрели на него.

– Ну пожалуйста,- продолжал Мортар.- Поймите, Нонлондон нуждается в вашей помощи! Да отрежут мне язык, если я вру.- Он едва заметно усмехнулся своей шутке.- Но что бы там ни было, уходить отсюда сейчас для вас самих небезопасно. За вами установлена слежка. До вас добрались даже в Лондоне. И если вы уйдете сейчас, то останетесь полностью беззащитны.

– Подумайте лучше,- мягко добавила Лектория.- Вы что же, считаете, Смог не сделает еще одной попытки? Насколько, по-вашему, вы находитесь в безопасности? Вы попали сюда неспроста, дорогая Шуази! Вы здесь для того, чтобы помочь не только нам, но и самим себе. Так что нам, а также и вам необходимо знать то, что знает Зонтоломайстер!

Занна с Дибой молча смотрели друг на друга, и в глазах их сверкал страх. Или слезы?

– Мы постараемся, мы приложим все усилия, чтобы как можно скорее узнать о намерениях Зонтоломайстера,- сказала Лектория.- Так что вам не о чем беспокоиться.

– И он расскажет, зачем его зонбик следил за моим домом?

– Разумеется, само собой!

24

Неожиданное вторжение

– Он ведь побежал за тобой,- говорила Диба, поглаживая Кисляя.- Вот ты говоришь – Беке. Не спорю, она хорошая девочка, но… не всегда. А вот он всегда будет тебя любить.

Девочки сидели в самом центре офиса предсказителей, а его хозяева суетились вокруг.

– Может, написать текст послания на всех стенах? – предложил кто-то.

Предсказители обсуждали свою будущую стратегию. Они рылись в пыльных папках, извлекали какую-то информацию из недр своих странных компьютеров, яростно спорили о том, что им делать дальше.

– Кто из известных нам лиц мог бы дать нам ключ к этой загадке? – раздавался громкий голос Мортара, перекрывающий стук печатных машинок.

– Я вот что подумала: вы, наверное, очень хотите есть,- подошла к ним Лектория и протянула им блюдо с какими-то странными пирожными.

Девочки с опаской посмотрели на эти произведения кулинарного искусства, йотом понюхали: нет. несмотря на странную расцветку, запах от них шел как от настоящей еды. Диба с Занной не заставили себя долго упрашивать и принялись уплетать за обе щеки.

– Простите, что не принесли вам сразу,- сказала Лектория.- Всегда какие-нибудь задержки. Надеюсь, вы поймете. Захотите еще – скажите, вам сразу принесут.

Она все смотрела на них и не уходила, так что девочки под ее взглядом почувствовали себя не в своей тарелке. Она скоро это поняла.

– Простите, мне надо идти – заторопилась она.- Я понимаю, вам пришлось нелегко. Но мы делаем все, что в наших силах. Это для нас очень… большая удача. Я здесь второе лицо после Мортара… ох, даже и не помню, как долго, уже много лет, и никто не знает Книгу лучше меня – я как-никак ее хранительница,- но и я до сих пор не могу в это поверить.

С лица ее не сходила счастливая улыбка. И девочки заулыбались в ответ – уж очень заразительно она улыбалась.

Бублик дневного светила был уже почти в зените, но стрелки на внутренних часах девочек совсем сбились. Они изо всех сил таращили глаза, чтобы не уснуть. Время от времени кто-нибудь из пред сказителей приносил им по чашечке чая.

– Мы вас оставим ненадолго.- всякий раз говорил он.- И прошу прощения, что заставили ждать.

Над головой летали какие-то птицы, а с ними кое-какие предметы и покрупнее.

Вдруг снизу, с улицы, проходящей прямо под мостом, раздался слабый свист.

– Ты слышала? – насторожилась Диба. Кисляй сразу же нервно забегал взад-вперед.

– Э-ге-гей! – кричали снизу, из-под моста. Но в окружающем шуме голос был едва различим.

– В первый раз не услышала,- насторожилась и Занна.- Но теперь – да.

На мосту тоже все сразу забеспокоились, засуетились.

– Кто-то к нам сюда прибыл,- сказала Занна.

И действительно, по мосту, спотыкаясь и волоча ноги, медленно поднималась какая-то фигура, и предсказители со всех ног бросились навстречу, чтобы помочь.

– Что там случилось? – крикнула Занна.

Она тоже побежала вместе со всеми, а вслед за ней и Диба с Кисляем.

Это был один из бакдзя. Поддерживаемый сразу несколькими предсказителями, он с трудом волочил ноги. Его металлические бока были помяты и кое-где даже пробиты, из дыр сочилась черная, как деготь, густая кровь.

– На нас совершено нападение! – крикнул один из предсказителей.- Наши бакдзя попали в засаду! Хорошо еще, что их не застали врасплох.

Из пустынной улицы на мост взошли еще несколько бакдзя. Они пятились назад, держа оружие наготове, чтобы отразить любое нападение.

– С другой стороны моста тоже выставлена охрана,- сказал Мортар.- Ни одна живая душа не может сюда пробраться с враждебными намерениями.

– А я-то думала, что чужакам вообще никак не попасть на мост,- удивилась Занна.

– В общем-то, чужакам не полагается сюда всходить,- раздраженно ответил он.- Но нет в мире совершенных систем. Для этого мы и держим на страже подразделения бакдзя. Па всякий непредвиденный случай.

Остальные бакдзя выстроились перед своим раненым товарищем и насмерть перепуганными предсказителями. Оружие они по-прежнему держали наготове. Мусорные баки явно ждали нового нападения.

Время шло.

– Ну… и где же они? – прошептала Диба.

Вдруг откуда-то послышались странные звуки, словно кто-то переговаривался тоненькими голосами. Предсказители и бакдзя отчаянно завертели головами, озираясь по сторонам.

– Смотрите! – воскликнула Занна и протянула руку.

Всего в нескольких метрах, над серединой моста, возле самой канцелярии, в воздух взвились несколько веревок с привязанными к ним абордажными крючьями. Сделав несколько оборотов вокруг перил, они зацеплялись намертво.

– Нас перехитрили!

– Они поняли, что обычным путем им сюда не попасть, – отчаянно проговорил Мортар,- а теперь вот мост не может уйти от них… они вцепились в середину. Быстрей!

Кувыркаясь, как акробаты, десяток с лишним бакдзя со всех ног помчались туда, чтобы отразить неожиданное нападение. Но было поздно: через перила уже карабкались темные и страшные фигуры.

Нападающих было много, гораздо больше жалкой горстки бакдзя. Они были одеты в грязные комбинезоны, резиновые сапога и перчатки. Словно винтовки, в руках они держали на изготовку какие-то брандспойты, грозно нацеливая их на обороняющихся. Но больше всего Занну с Дибой напугали их маски.

Маски эти были похожи на противогазы с большими круглыми дымчатыми очками. От них за спину шли гофрированные резиновые шланги, которые соединялись с цилиндрическими, покрытыми машинным маслом и грязью резервуарами. На их поверхности были нанесены знаки, принятые для обозначения биологической и химической опасности.

– О боже! – прошептала Занна, присвистнув.- Это еще что такое?

Лицо Лектории побелело как полотно.

– Господи, спаси и помилуй нас,- прошептала она.- -Вонькоманы.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мьевиль Чайна - Нон Лон Дон Нон Лон Дон
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело